space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  1801-1950 A1951-2100  A2101-2207 


Previous
eius
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201077.053f 1419/20 gennaio 18 Salary of the scribe of the daily wages. Text: et Opere pro eius salario duorum mensium
o0201078.071f 1421 aprile 16 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201079.067d 1421 luglio 16 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201079.077va 1421 ottobre 31 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario quattuor mensium
o0201080.069ve 1422 aprile 21 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario quinque mensium
o0201081.065e 1422 luglio 7 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.072ve 1422 ottobre 6 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201081.035d 1422 dicembre 30 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201082.068vh 1422/3 marzo 23 Salary of the (scribe of the daily wages). Text: Iovenchi Bastari pro eius salario trium mensium
o0201082.076f 1423 giugno 17 Salary of the (scribe of the daily wages). Text: Iovenchi Bastari pro eius salario et mercede
o0201083.069vc 1423 ottobre 20 Salary (of the scribe of the daily wages). Text: Iovenchi Bastari pro eius salario trium mensium
o0201083.071vl 1423 dicembre 9 Salary (of the scribe of the daily wages). Text: Iovenchi Bastari pro eius salario trium mensium
o0201085.040vc 1424 novembre 7 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201086.041d 1424/5 gennaio 24 Salary of the scribe of the daily wages. Text: in Opera pro eius salario trium mensium
o0201086.046vd 1425 aprile 3 Salary of the scribe (of the daily wages). Text: scribano Opere pro eius salario trium mensium
o0201086.051ve 1425 giugno 26 Salary of the scribe of the daily wages. Text: auri novem pro eius salario trium mensium
o0201078.069d 1421 aprile 16 Salary of the substitute depositary of the treasurer deceased. Text: Gilii Gilii pro eius labore et remuneratione
o0201077.053c 1419/20 gennaio 18 Salary of the substitute treasurer. Text: dicti officii pro eius salario et pagis
o0201072.017i 1417/8 febbraio 5 Salary of the treasurer or his substitute. Text: Nucii Solosmei aut eius successori et substituto
o0201072.017i 1417/8 febbraio 5 Salary of the treasurer or his substitute. Text: substituto camerario pro eius salario sex mensium
o0201070.014vm 1417 aprile 6 Salary of the treasurer. Text: quolibet mense pro eius salario et paga
o0201070.025h 1417 giugno 22 Salary of the treasurer. Text: dicti temporis pro eius salario et paga
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: dicti Operis pro eius salario et paga
o0201074.059ve 1418 dicembre 23 Salary of the treasurer. Text: dicti Operis pro eius salario et paga
o0201076.046i 1419 luglio 5 Salary of the treasurer. Text: ianuarii 1418 pro eius salario et paga
o0201080.063ve 1421/2 gennaio 24 Salary of the treasurer. Text: dicte Opere pro eius salario settem mensium
o0201082.076vb 1423 giugno 17 Salary of the treasurer. Text: dicte Opere pro eius salario et paga
o0201083.072f 1423 dicembre 9 Salary of the treasurer. Text: dicte Opere pro eius salario sex mensium
o0201086.052c 1425 giugno 26 Salary of the treasurer. Text: viginti quattuor pro eius salario sex mensium
o0201086.052c 1425 giugno 26 Salary of the treasurer. Text: sex mensium totius eius camerariatus initiatorum die
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Text: lignaminis eidem pro eius salario persolvatur per
o0201070.011a 1416/7 marzo 4 Salary set for a master. Text: sibi solvi possit eius salarium ad rationem
o0201085.007b 1424 dicembre 14 Salary set for a worker. Text: soldos duodecim pro eius salario incepto die
o0201078.017a 1421 marzo 31 Salary set for hoisting of material with the help of one or two oxen at the hoist of Filippo di ser Brunellesco. Text: habere debeat pro eius salario et dicti
o0201084.011vd 1424 aprile 1 Salary set for masters for the winter. Text: provisore Trassinaie pro eius salario de ieme
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Text: dicti Operis ad eius manus tam perventi
o0202001.251vf 1436 aprile 3 Salary set for sawing of lumber. Text: Nanni Luchesis et eius socio pro illis
o0202001.006d 1425 agosto 7 Salary set for stonecutter for the summer. Text: Opere sine aliqua eius preiudicio et dampno
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: particulariter unicuique in eius partita, et quod
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: Opere sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201081.028d 1422 novembre 13 Salary set for supervisor up on on the walls of the cupola. Text: Mazetti satisfiat de eius mercede pro diebus
o0201070b.010b 1416/7 febbraio 25 Salary set for the comptrollers' messenger at the new gabelles. Text: partem gabellarum pro eius salario et paga
o0201070b.010a 1416/7 febbraio 25 Salary set for the comptrollers' notary at the new gabelles. Text: novarum gabellarum pro eius salario et paga
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: et quod pro eius labore et salario
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: est unicuique de eius labore providere et
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: dicto tempore dicte eius conductionis citra ad
o0202001.015a 1425 novembre 21 Salary set for the masters of Trassinaia for the summer. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201084.015b 1424 aprile 13 Salary set for the (ox driver). Text: dicta Opera cum eius bobus, habeat pro
o0201084.015b 1424 aprile 13 Salary set for the (ox driver). Text: bobus, habeat pro eius salario et dictorum
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: alia faciendum in eius deputatione contenta pro
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: dari possit pro eius salario et remuneratione
o0201079.044f 1421 novembre 21 Salary set for unskilled worker who helped to clear out a quarry. Text: Opera satisfiat de eius labore misso in
o0201079.044f 1421 novembre 21 Salary set for unskilled worker who helped to clear out a quarry. Text: Iohannis cavatorem in eius cava ad disgombrandum
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: dicte Opere ad eius manus perventa vel
o0201086.004c 1424/5 febbraio 12 Salary set for workforce. Text: Ninna habeat pro eius salario pro qualibet
o0201086.004c 1424/5 febbraio 12 Salary set for workforce. Text: Nardus Ciulli pro eius salario habeat quolibet
o0201086.004c 1424/5 febbraio 12 Salary set for workforce. Text: possit sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: dicti Operis ad eius manus perventa et
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: magistrorum sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: dicti Operis ad eius manus perventa et
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Text: dicte Opere ad eius manus perventa vel
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: debeat sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201078.012vd 1420/1 marzo 11 Sale of big logs with same conditions as previous transaction. Text: super infrascriptis, volentes eius iuste postulationi complacere,
o0201077.037vf 1420 aprile 30 Sale of marble for work on the palace of the Popolo. Text: creditore quos in eius camerarii manibus solvit
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Text: pro quo et eius precibus et mandatis
o0201084.009vc 1423/4 marzo 11 Sale of wax offered for the feast of Candlemas. Text: aromatarius plus in eius cedula repertus fuit,
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Gabriel et Iohannes eius filii et heredes
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: filii tam sub eius hereditario nomine quam
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: gonfalonis predicti et eius hominum et personarum
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: domini Bartholomey et eius filiorum predictorum ex
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Bartholomeus quam dictii eius filii non nullas
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Bartholomeus et dicti eius filii solvere deberent
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: domini Bartholomeii et eius filiorum coram eis
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: domini Bartholomei et eius filiorum predictorum multotiens
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Bartholomey et sub eius nomine quam ipsorum
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et seu cuicumque eius camerario que quantitates
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: dominis consulibus nec eius effectum non lecta
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: dictum Righum et eius heredes et bona;
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: dominum Bonifatium et eius filios et heredes
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: dominum Bonifatium et eius filios et heredes
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: dominum Bonifatium et eius heredes et que
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: anno Domini ab eius incarnatione millesimo quadringentesimo
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: terra Castilionis quam eius comitatu et villis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Commune Castilionis et eius homines non peius
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Commune Castilionis vel eius homines et personas
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis Castilionis et eius comitatus et in
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: ipso Communi et eius comitatu habitantibus impositam,
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: ultra et in eius comitatu et villis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Commune Castilionis et eius homines et persone
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Commune Castilionis et eius curiam dicto Communi
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicto Communi et eius territorio habitantibus solvi
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Commune Castilionis et eius homines et personas
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis Castilionis et eius territorii et seu
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: solvi sine aliquo eius preiudicio et dampno.
o0201079.027d 1421 settembre 17 Summer salary set for a master. Text: dicte Opere pro eius salario soldos tredecim
o0201081.030vb 1422 dicembre 2 Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs. Text: sunt, et quod eius responsio audiatur.
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: ad penam dupli eius, unde pro tempore
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: dictam Operam et eius bona dumtaxat presentia
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: cum Piero Curradini eius socio de edificando
o0201077.029vd 1420 marzo 27 Temporary revocation of demand of payment for debt for property gabelle. Text: dominam Pieram olim eius uxorem et uxorem
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Text: descripta, cum ad eius computa bona fuerunt
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Text: dicti populi seu eius hominum, quod quidem
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Text: ecclesia predicta sive eius recthor vel bona
o0202001.028ve 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: Operam mutuata occaxione eius conducte finite die
o0202001.029a 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: quantitate pecunie occaxione eius conducte finiende ultimo
o0202001.029a 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: et poni ad eius computum usque quo
o0201072.028vf 1417/8 marzo 21 Term and manner of payment for pardons to a private person. Text: nunc quartam partem eius quod tenetur solvere
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: Filippam et Ciolum eius procuratorem vigore quarumdam
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: predictus teneatur pro eius parte depositare unum
o0201078.035e 1421 maggio 30 Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber. Text: tam ipso quam eius fideiussore.
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Text: disgombraverit quod omnes eius masseritie extrahantur de
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: obligavit se et eius heredes et bona;
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: et bona; et eius precibus et mandatis
o0202001.163b 1432 giugno 27 Term for redemption or sale of pawns. Text: iunii debeat reluisse eius pignora ablata ad
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: Aldobrandinii del Nero eius fideiussori de certis
o0201070.017va 1417 aprile 28 Term for the evacuation of a house assigned to a canon. Text: Sancte Reparate pro eius habitatione, quod disgombrent
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: dicte Opere pro eius utilitate de pecunia
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: Alexandris et Maso eius fratri super quodam
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: ad eum expectabat eius refectio, et quod
o0201083.092vh 1423 ottobre 16 Term of payment and arrest for debt for property gabelle. Text: populi Sancti Laurentii eius pensionarius coactus promisit
o0201072.015vb 1417/8 gennaio 21 Term of payment and corresponding guaranty. Text: quo fideiussit Iulianus eius filius linaiuolus populi
o0201072.016c 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Text: Francisci Lotti et eius pensionarii habeant terminum
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: Iacobi et socius eius de Uzano cum
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Text: et quod ad eius petitionem scribatur Potestati
o0201073b.002vc 1418 aprile 15 Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans. Text: excomputandum et sive eius filii possint eisque
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: Cortonii prout pro eius parte fuit dictis
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: Commune Cortonii seu eius homines et etiam
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: Commune Cortonii cum eius comitatu possit, teneatur
o0202001.053vd 1426/7 marzo 6 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: Michaeli Iacobi sutori eius fideiussori ad solvendum
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: Collegrana et Latini eius filii, prout apparet
o0201070b.009va 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans and herd livestock gabelle. Text: tertiam partem totius eius quod ipse tenetur
o0201070b.009va 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans and herd livestock gabelle. Text: futuri residuum totius eius quod solvere debet
o0201082.018c 1423 maggio 27 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: debitor Opere pro eius prestantiis in quartiere
o0201082.018c 1423 maggio 27 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: 12 et pro eius gratiis suarum prestantiarum
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: tertiam partem totius eius quod solvere tenetur
o0201076.033d 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: et satisfactionem totius eius quod solvere tenentur;
o0201076.034b 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: et satisfactionem totius eius quod solvere debent
o0201082.004vc 1422/3 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns. Text: solutionem suprascriptam graventur eius bona et bona
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: integram solutionem totius eius ad quod tenentur;
o0201077.022vc 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: per Iohannem Leonardi eius consortem de solvendo
o0201083.008c 1423 ottobre 5 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor following guaranty. Text: debitor Opere pro eius prestantiis, ut patet
o0201082.020b 1423 giugno 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: debitori Opere pro eius prestantiis, ut patet
o0201075.014va 1418/9 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet;
o0201077.014a 1419/20 gennaio 31 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns. Text: florenis quattuor pro eius prestantiis possit sibique
o0201084.004va 1423/4 gennaio 27 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns. Text: 64, habeant terminum eius heredes et filii,
o0201070b.015e 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: dimidiam partem totius eius quod solvere debet
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore