space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2207 


Previous
eius
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201086.051f 1425 giugno 21 Payment to sculptor for marble figure for the bell tower. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0202001.015vb 1425 novembre 21 Payment to the master of dressed stone at Malmantile by deduction from amount due to the masters of Lastra. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0202001.019vb 1425 dicembre 24 Salaries of masters. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201086.051vc 1425 giugno 26 Salary of Filippo Brunelleschi. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0202001.015a 1425 novembre 21 Salary set for the masters of Trassinaia for the summer. Text: futurus sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0202001.030a 1426 aprile 29 Salary of the masters for the summer. Text: futurus, sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201074.027vc 1418 novembre 15 New payment deadline for herd livestock gabelle. Text: gabella mandrialium nec eius fideiussor hinc ad
o0201071.003f 1417 luglio 9 Payment for culling information on the testaments from the gabelle on contracts. Text: gabellam contractuum pro eius labore de levando
o0201077.064l 1420 aprile 1 Payment to a notary for writing the register of the regulations of the new gabelles. Text: gabellarum, videlicet pro eius labore tantum libras
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Gabriel et Iohannes eius filii et heredes
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: Galeottus et Gilius eius frater pro debitis
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: Garghanum molendinarium et eius heredes et bona
o0201080.083i 1422 aprile 29 Guaranty for supply of lumber. Text: Gaudentii filii sui eius commissione ut audivi,
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: generalem predictum pro eius negotiis vel alia
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: generali vel alicui eius successori vel dictis
o0201072.015vf 1417/8 gennaio 26 Letter to the Podestà of Dicomano in order that he favor the restitution of money paid for the Commune of Vicorati. Text: Geremie et Silvestro eius filio de Vicorate
o0202001.007va 1425 agosto 17 Right of recourse for debt for property gabelle of the countryside and letter to the rectors instructing them to demand payment from the debtor. Text: Gerius Ture et eius heredes et bona,
o0201082.073vd 1423 maggio 7 Payment of a gabelle for lumber. Text: ghabella ligniaminis sub eius nomine soluta a
o0201082.071vd 1423 aprile 9 Payment for copying of testaments. Text: ghabellam contractuum pro eius labore testamentorum per
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: Gherardozi Bartoli tamquam eius laborator captus fuit
o0201077.047c 1420 giugno 28 Authorization to rent out house and shop in the parish of San Michele. Text: Ghini et Ghino eius filio predicto legnaiuolis
o0202001.038vi 1426 agosto 16 Term of payment given to debtors. Text: Ghoggii campsorem et eius socios in Arte
o0201078.069d 1421 aprile 16 Salary of the substitute depositary of the treasurer deceased. Text: Gilii Gilii pro eius labore et remuneratione
o0201073.008vd 1418 aprile 30 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatarum Operis pro eius salario et paga
o0201074.036b 1418 agosto 31 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatarum Operis pro eius salario et paga
o0201074.059vh 1418 dicembre 23 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatarum Operis pro eius salario et paga
o0201075.049d 1419 aprile 29 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatarum Operis pro eius salario et paga
o0201076.046c 1419 luglio 5 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatarum Operis pro eius salario et paga
o0201070.016vf 1417 aprile 21 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatarum Operis pro eius salario trium mensium
o0201070.025vd 1417 giugno 22 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatarum Operis pro eius salario trium mensium
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: giornatarum, sine aliquo eius preiudicio et dampno
o0201072.017c 1417/8 febbraio 1 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornatis Opere pro eius salario septem mensium
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: gonfalonis predicti et eius hominum et personarum
o0201084.065b 1423/4 gennaio 10 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: gratias recepit de eius prestantiis per opportuna
o0202001.161a 1432 maggio 28 Release of an arrested person who had not been duly notified. Text: gratiis prestantiarum Alderotti eius patris relapsetur ad
o0201086.070va 1424/5 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano. Text: gravamenti facti dicto eius Communi pro debito
o0202001.215vd 1434 aprile 26 Letter to the vicar of Valdarno against one of his subjects. Text: gravari debeat Mannaynum eius suppositum ad comparendum
o0202001.008b 1425 agosto 22 Term of payment for debt to the Commune of Pistoia. Text: gravari et similiter eius fideiussor pro dicta
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: graventur ipse et eius fideiussores et in
o0202001.217l 1434 giugno 1 Restitution of pawn and new demand of payment. Text: gravet Chechum et eius fratres et filios
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: gravetur ipse et eius fideiussor prestandus ad
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro prestantiis eius matris quia ut
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: guarentigiam etc.; et eius precibus et mandatis
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: Guidonem de Londa eius suppositum ad observandum
o0202001.027vd 1426 aprile 21 Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. Text: Guidonis Lentii et eius patri de Signa
o0201070b.024f 1417 giugno 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: Guidonis Trinciavelli vel eius uxoris non gravetur
o0201079.025va 1421 settembre 15 Permission to the abbot of Vallombrosa to cut and take as many as 2000 small fir trees from the forest from Carpigna onwards. Text: habas per quemcumque eius mandatarium seu familium
o0201079.025va 1421 settembre 15 Permission to the abbot of Vallombrosa to cut and take as many as 2000 small fir trees from the forest from Carpigna onwards. Text: habatiam et quecumque eius loca de abietibus
o0201077.066c 1420 aprile 24 Payment to Brunelleschi for all of his inventions and work dedicated to making the main cupola. Text: habeat pro omni eius ingenio, exercitio ministerio
o0201077.023d 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle. Text: habeat terminum sive eius heredes ad solvendum
o0201078.017a 1421 marzo 31 Salary set for hoisting of material with the help of one or two oxen at the hoist of Filippo di ser Brunellesco. Text: habere debeat pro eius salario et dicti
o0202001.164vc 1432 aprile 14 Authorization to the outgoing administrator to keep pawns in his custody up until the time of their sale and to enjoy the corresponding fee. Text: habere teneatur pro eius dirictura illud quod
o0202001.245vb 1435 dicembre 14 Measure in favor of the messenger's substitute, to whom three more lire a month are paid. Text: habere teneatur ultra eius salarium libras otto
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: habitatione predicta vel eius parte dicto domino
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: habitatione sua cum eius familia per totum
o0201076.004va 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: heredes et possessores eius bonorum pro ea
o0202001.091f 1428 agosto 31 Term of payment given to heirs. Text: heredi domine Filippe eius matris debitricis Opere
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: heredibus domini Iohannis eius fratris debitoris prefate
o0202001.051b 1426/7 febbraio 4 Prohibition to demand payment of debtor because of refusal of inheritance. Text: hereditatem dicti Pini eius patris, prout apparet
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: heres et in eius testamento alius sit
o0202001.142vh 1431 maggio 23 Allocation of funds for supply of lumber and term for consignment. Text: hoc presente Gaudentio eius filio et procuratore
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: hoc quod de eius palatio dicti libri
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: hospitale predictum et eius bona quecumque et
o0201077.019vb 1419/20 febbraio 13 Term of payment to the hospital of Santa Maria Nuova. Text: hospitale predictum nec eius bonorum laboratores vel
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: Iacobi et Papi eius filius spetiarii et
o0201078.026vb 1421 aprile 18 Term of payment for debt. Text: Iacobi et Papius eius filius debitor dicte
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: Iacobi et socius eius de Uzano cum
o0201078.082e 1420/1 gennaio 22 Guaranty for debt for property gabelle of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: Iacobus ser Filippi eius frater et Angelus
o0201084.075va 1423/4 marzo 14 Arrest for unspecified debt. Text: Iacobus vocato Guerruccio eius filius recommendatus fuit
o0201081.005a 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: iam elapsum, vel eius fideiussor predictus non
o0201076.046i 1419 luglio 5 Salary of the treasurer. Text: ianuarii 1418 pro eius salario et paga
o0201070.002vd 1416/7 gennaio 5 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Text: ianuarii vel residuum eius quod solvere debet
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: ideo ipsum vel eius fideiussorem non gravet
o0202001.214vc 1434 aprile 14 Choice of the design for the oculus of the Coronation over the chapel of Saint Zenobius. Text: Iesu Christi facti eius matri Virgini Marie,
o0202001.162va 1432 giugno 17 Order to withhold from the amounts due to the past administrator a debt of his brother. Text: illud quod quidam eius frater dare tenetur
o0202001.046vg 1426 dicembre 5 Authorization to the administrator to debit a new iron sledge hammer to the convent of the friars of Ognissanti. Text: illud quod videbitur eius prudentie.
o0202001.008ve 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of doublet maker for debt for forced loans. Text: immarginari sine aliquo eius preiudicio et dampno.
o0201077.025va 1419/20 marzo 6 Dismissal of messenger and new election. Text: in antea ab eius officio, exercitio atque
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: in antea et eius loco exerceat Simon
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: in Bossolo et eius homines de libris
o0201079.083e 1421 luglio 21 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of San Piero in Bossolo. Text: in Bossolo et eius populis debitoribus dicte
o0202001.111ve 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Text: in casu quo eius actor promictat et
o0202001.055b 1427 aprile 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: in casu quo eius fideiussor de novo
o0202001.162ve 1432 giugno 21 Assignment to a (canon) of one of three houses in the cloister of the chapter. Text: in eis secundum eius statum habitari; et
o0201086.041d 1424/5 gennaio 24 Salary of the scribe of the daily wages. Text: in Opera pro eius salario trium mensium
o0201070.025vl 1417 giugno 22 Commission of the notary of testaments. Text: in Opere per eius sollecitudinem et quos
o0202001.142c 1431 maggio 9 Conditional release of an arrested person. Text: in pignus quaddam eius cioppam panni paghonatii
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: in quantum quidam eius pensionarius ydoneus pro
o0202001.162vb 1432 giugno 17 Order to withhold from the salary of the treasurer a debt of his son and to pay the balance only when he will have returned the things lent. Text: in satisfactionem totius eius quod dare tenetur
o0201083.088ve 1423 settembre 17 Guaranty for supply of lumber. Text: indepne conservanda et eius precibus et mandatis,
o0202001.113va 1429 ottobre 4 New term for conveying four marble tomb slabs from the quarry as far as Pisa. Text: infra terminum in eius locatione contentum, prout
o0201076.036d 1419 dicembre 19 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: infrascripti de dicto eius officio bene, fideliter
o0202001.075e 1427 dicembre 30 Improvements to the house of a (canon). Text: ingredi possit sine eius licentia.
o0201073.001c 1418 aprile 11 Reimbursement of unwarranted payment of the tax on the money-lenders. Text: inpune et absque eius preiudicio vel gravamine
o0202001.032va 1426 maggio 15 Letter to the Podestà of Prato instructing him to absolve the Commune of Prato if he receives notice that it has obeyed the mandates of the wardens, otherwise he is to compel two arrested persons in his court to appear before the wardens. Text: instantiam captos inter eius curia ad se
o0201074.050b 1418 settembre 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod dicta de
o0201075.072vd 1418/9 marzo 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod dicta de
o0201075.074vd 1419 aprile 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod dicta de
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: integram satisfactionem totius eius quod dicta de
o0201076.013d 1419 settembre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod dicta de
o0201076.032vc 1419 dicembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod dicta de
o0201075.031vc 1419 giugno 2 Term of payment to the baptismal parish of Viminiccio. Text: integram satisfactionem totius eius quod dicta plebs
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: integram satisfactionem totius eius quod dictum Commune
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: integram satisfactionem totius eius quod dictus Lucas
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: integram satisfactionem totius eius quod sibi solvere
o0201074.049va 1418 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debent
o0201075.077b 1419 maggio 31 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debent
o0201075.030vb 1419 maggio 31 Term of payment with restitution of pawn. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debent
o0201075.008c 1418/9 febbraio 11 Term of payment with release of arrested person. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debent;
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201076.074vc 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.077vf 1419 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans, pardons of forced loans and new gabelles. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201074.047ve 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201074.049vd 1418 agosto 31 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201074.053d 1418 dicembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.070f 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.070h 1418/9 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.070vb 1418/9 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.071b 1418/9 gennaio 31 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.071d 1418/9 febbraio 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.071vd 1418/9 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.073b 1418/9 marzo 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.075va 1419 aprile 28 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.075vc 1419 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.075vf 1419 maggio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201076.072vb 1419 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201076.074ve 1419 novembre 10 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201070b.059f 1417 maggio 21 Guaranty for guarantor of the debt of the hospital Porcellana. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201076.030vb 1419 novembre 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.027c 1419 maggio 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201076.025c 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans and percentage due to the accountant for the audit. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201076.018vc 1419 ottobre 7 Term of payment for debt. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201070b.026vd 1417 giugno 30 Term of payment for unspecified debt. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.013vd 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtor for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.010b 1418/9 febbraio 27 Term of payment. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet
o0201075.032a 1419 giugno 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet,
o0201076.004a 1419 luglio 5 Term of payment for debt. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet,
o0201075.035vb 1419 giugno 26 Term of payment with restitution of pawn. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet,
o0201076.076vc 1419 dicembre 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet;
o0201075.014va 1418/9 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet;
o0201075.022ve 1419 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: integram satisfactionem totius eius quod solvere debet;
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore