space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  4801-4950 A4951-5100  A5101-5250  A5251-5365 


Previous
eorum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: dictis operariis vel eorum camerario pro eis
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: recipienti se et eorum heredes et bona
o0202001.114vb 1429 ottobre 15 Suspension of payment and new term for debt for forced loans. Text: Filippo de Giugnis eorum collegis, considerantes Iohannem
o0202001.114vb 1429 ottobre 15 Suspension of payment and new term for debt for forced loans. Text: dicte Opere coram eorum offitio prima vice
o0202001.114vb 1429 ottobre 15 Suspension of payment and new term for debt for forced loans. Text: vice qua congregabitur eorum offitium reportare quid
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: certis aliis sociis eorum de Settignano fodiendi
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: et pactis in eorum locatione contentis de
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Text: testamentorum possit quilibet eorum accipere et recipere
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Text: et recipere pro eorum labore et mercede
o0202001.161vf 1432 giugno 6 Tare for supply of broad bricks fired badly. Text: quodam rapporto facto eorum offitio per Antonium
o0202001.161vf 1432 giugno 6 Tare for supply of broad bricks fired badly. Text: verbo facte per eorum offitium de consensu
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: murorum habuisse ab eorum offitio quamdam locationem
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: eos factam per eorum offitium de prelibato
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: infrascripti; idcirco vigore eorum balie et omni
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: otto, et per eorum provisorem ponantur ad
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: cohadunati in loco eorum audientie pro factis
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: Michaelis de Vellutis eorum in dicto offitio
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: locatione sibi per eorum offitium facta; et
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: prout promiserunt in eorum conductione, idcirco prefati
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: prefate Opere ad eorum computum pro quolibet
o0202001.086a 1428 giugno 15 Tare on supply of undersized broad bricks. Text: debeant poni per eorum provisorem ad computum
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: nigrum contra pacta eorum conducte et quod
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: petia mictere ad eorum computum teneatur.
o0201074.031vd 1418 dicembre 15 Tax on a house used as dwelling of canons. Text: tamen dicto Donato eorum collega, deliberaverunt etc.
o0202001.140vc 1431 aprile 18 Temporary revocation of demand of payment for pardons of forced loans and new demand of payment or summons of the holders of the debtors' properties. Text: ad comparendum coram eorum offitio ad dicendum,
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: terminum ad omnia eorum iura producendum coram
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: operariis mictantur per eorum notarium ad consilium
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: predicta electione dicto eorum notario plenam baliam
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Text: et consignare teneatur eorum provisori in dicto
o0201079.031ve 1421 ottobre 11 Term for consignment to lumber suppliers with penalty for every towload not conveyed. Text: ..., qui in eorum conductis lignaminis ab
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Text: Filippo Lodovici Ceffini eorum collega, deliberaverunt quod
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: Andream et quemlibet eorum mictere ad speculum
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Text: fiat ex parte eorum offitii preceptum Bartolino
o0201072.014vc 1417/8 gennaio 19 Term for payment of forced loans and property gabelle and corresponding guaranty. Text: satisdando de solvendo eorum debita Opere infra
o0202001.163b 1432 giugno 27 Term for redemption or sale of pawns. Text: prefatis heredibus pro eorum satisfactionem.
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: ad petitionem dicti eorum officii factum ...
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: ad petitionem dicti eorum officii et nemini
o0201070.017va 1417 aprile 28 Term for the evacuation of a house assigned to a canon. Text: Ugolino de Mazinghis eorum collegis, deliberaverunt quod
o0201070.017va 1417 aprile 28 Term for the evacuation of a house assigned to a canon. Text: futuros sub pena eorum arbitrio aufferenda etc.
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: opportunis, absentibus aliis eorum consociis, advertentes ad
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: vel maiori parti eorum quibus prefata offitia
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: post predicta dictum eorum offitium ad hoc
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et Maso seu eorum heredibus seu dictis
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et ortum et eorum dominium et possessio
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: Tedaldus et quilibet eorum ad quos expectat
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: cancelletur et ad eorum computum dictum pretium
o0201070.023c 1417 giugno 3 Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans. Text: Bonacursio de Pictis eorum collegis etc., deliberaverunt
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: predictum Lucam parituris eorum mandatis, seu non
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: prefato Communi de eorum debito.
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: Rainaldo et Paulo eorum collegis, deliberaverunt etc.
o0201083.003vb 1423 luglio 29 Term of payment and release of an arrested person. Text: absente Gherardo Barbadori eorum collega, deliberaverunt quod
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: notarius Opere teneatur eorum parte facere infrascriptis
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: Iacobo et Sandro eorum collegis suprascriptis, deliberaverunt
o0201070.011vb 1416/7 marzo 11 Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena. Text: Donati de Barbadoris eorum collegis, insimul ut
o0201073b.002vc 1418 aprile 15 Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans. Text: dicto domino Rainaldo eorum collega, insimul ut
o0201075.006vc 1418/9 febbraio 6 Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry. Text: Communis Florentie et eorum collegia ad petendum
o0202001.007h 1425 agosto 17 Term of payment for balance of debt. Text: coadunati in loco eorum audientie pro factis
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: Raynaldo de Albizis eorum collega, premisso et
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: operariis et etiam eorum in officio precessoribus
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: operarii quod pro eorum parte scribatur lictera
o0201076.029c 1419 novembre 10 Term of payment for butchering and wine taxes to the Commune of Ponsacco. Text: pro qualibet libra eorum tassarum macelli et
o0201077.005va 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt and release of the arrested debtor because indigent. Text: in dicto loco eorum audientie intellecto qualiter
o0201077.005va 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt and release of the arrested debtor because indigent. Text: ad petitionem dicti eorum officii diebus proxime
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: quantitatem, approband(um) per eorum offitium; et deficiente
o0201070b.014d 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: solvere debent pro eorum prestantiis hinc ad
o0201070b.014d 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: restant pro gratiis eorum prestantiarum, non graventur
o0201076.033d 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: debitores Operis pro eorum prestantiis et gratiis
o0201076.034b 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: Bardis et Niccolaus eorum nepos debitores Operis
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: tamen dicto Iohanne eorum collega, causa, modo
o0201082.020b 1423 giugno 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: Capitani Populi ad eorum petitionem, quod ad
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: Ugolino Iacobi Mazinghi eorum collegis, insimul ut
o0201070b.012vg 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested person. Text: cancellent unum librum eorum prestantiarum, ita quod
o0201078.013va 1420/1 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans or property gabelle. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.013va 1420/1 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans or property gabelle. Text: Francisco Taddei Giani eorum collega, fecerunt terminum
o0201081.004vc 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. Text: solito in loco eorum audientie in sufficienti
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: supra in loco eorum audientie more solito
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: Sancti Spiritus pro eorum prestantiis possit, teneatur
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: de l 'Amorotto eorum collegis, premisso et
o0201077.004ve 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: dicte Opere pro eorum prestantiis habeant terminum
o0201070b.005c 1416/7 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: quoquo modo ad eorum petitionem etc.
o0201070b.005d 1416/7 gennaio 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: Filippo Lodovici Ceffini eorum collegis deliberaverunt quod
o0201070b.008vd 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: Lodovici de Ceffinis eorum collegis, deliberaverunt quod
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: Lodovici de Ceffinis eorum collega in dicto
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: Operis et loco eorum solite residentie pro
o0201070b.023b 1417 maggio 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: Antonio de Frontis eorum collegis, deliberaverunt etc.
o0201075.028vb 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: Piero et Luca eorum collegis, causa, modo
o0201075.031ve 1419 giugno 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: debent Operi pro eorum prestantiis vel alia
o0201075.031ve 1419 giugno 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: Septimo laborator bonorum eorum promictat de solvendo
o0201075.035va 1419 giugno 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: Iohanne de Corsinis eorum collega, causa, modo
o0201076.007vd 1419 agosto 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: eis dictus Laurentius eorum pater etc.
o0201076.013d 1419 settembre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: Mariotto et Niccolao eorum collegis, causa, modo
o0201076.034a 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: tamen dicto Iacobo eorum collega etc., causa,
o0201076.034a 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: et domina Lucia eorum soror debitores Operis
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum solite residentie more
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: Iohannis ser Segne eorum collega, premisso et
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: Iohannis ser Segne eorum collega, servatis servandis
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: Bartolo Pieri Strada eorum collega, invicem in
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201077.018vb 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: sex auri pro eorum prestantiis possint, teneantur
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: Miccaele de Riccialbanis eorum collegis, pro eorum
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: eorum collegis, pro eorum officio exercendo premisso,
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: Parisio de Corbinellis eorum collega, premisso et
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: Parisio de Corbinellis eorum collegis, premisso et
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: numero congregati pro eorum officio exercendo servatis
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.041vd 1421 novembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: solito in loco eorum audentie in sufficienti
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: solito in loco eorum audientie in numero
o0202001.118e 1429 dicembre 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: Bartolomeo de Pittis eorum collegis, servatis servandis,
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: Iohanne de Barbadoris eorum collegis, servatis servandis
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: Filippo de Guasconibus eorum collegis, premisso et
o0201070b.003f 1416/7 gennaio 14 Term of payment for debt for gabelles and forced loans. Text: de Amieris sive eorum avia solverint quolibet
o0201077.017b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for gabelles on ecclesiastical properties. Text: debeant nec etiam eorum laboratores nec aliquis
o0201077.017b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for gabelles on ecclesiastical properties. Text: eis vel aliquo eorum realiter vel personaliter
o0201075.005va 1418/9 febbraio 3 Term of payment for debt for gabelles. Text: tamen dicto Nerone eorum collega, causa, modo
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Text: Operis et loco eorum solite residentie pro
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Text: solite residentie pro eorum officio exercendo more
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Text: Filippo Lodovici Ceffini eorum collega, deliberaverunt quod
o0201070b.019e 1417 aprile 29 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: Angelo de Corbinellis eorum collegis, deliberaverunt quod
o0201079.052c 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for milling gabelle. Text: cortinis Aretii seu eorum homines debitores dicte
o0201070b.014va 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: Donati de Barbadoris eorum collegis, deliberaverunt quod
o0201070b.015b 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and pardons of forced loans. Text: Ugolino Iacobi Mazinghi eorum collegis, insimul ut
o0201070b.016va 1417 marzo 31 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Monte Benichi in the val d'Ambra. Text: Dominici de Giugnis eorum collegis, deliberaverunt quod
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: iterum eos et eorum fideiussores ad veniendum
o0201070b.010c 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for new gabelles to the rector of Calenzano. Text: Tommasi de Corbinellis eorum collegis, deliberaverunt quod
o0202001.083vc 1428 maggio 12 Term of payment for debt for pardons and for the wine and butchering gabelles to the Commune of San Miniato. Text: debeant per dictum eorum provisorem ad solvendum
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: Opere tam sub eorum nominibus quam sub
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: maiori, nec unus eorum pro parte alterius
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: scribatur lictera pro eorum parte Comuni Mutiliane
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: omnia pro loco eorum residentium ad infrascripta
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: Gherardo et Cardinale eorum collegis, causa, modo
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: Filippo de Guasconibus eorum collega, servatis servandis
o0201076.030a 1419 novembre 10 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Ugolino et Dominico eorum collegis, causa, modo
o0201076.034vb 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Albertis vel aliquis eorum vel aliquis alius
o0201076.034vb 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: eis vel aliquo eorum non graventur ad
o0201076.034vb 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: decembris pro gratiis eorum prestantiarum etc.
o0201077.010b 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: solito in loco eorum audientie in sufficienti
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: solito in loco eorum audientie in sufficienti
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore