space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1205 


Previous
est
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201085.043c 1424 dicembre 2 Payment for transport of sandstone blocks from the square up to the hoist. Text: ad collam, que est intus in Opera,
o0201085.047ve 1424 dicembre 20 Gratuity for All Saints to the messengers. Text: data ut moris est in festo Omnium
o0201086.001a 1424/5 (gennaio 8) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: de Stroziis. Hic est liber sive quaternus
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: civitatis et ubi est consuetum poni alias,
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: Vierii, de quo est questio inter Ciolum
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: tres in quibus est debitor Opere pro
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: id quod permissum est eis per ordinamenta
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: Pierus Francisci faber est utilis persona pro
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: quod dictus Ghinus est utilior persona quam
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: et quod ipse est homo subtilis et
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: iniquum et iniustum est pacta non servare
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: et salario nichil est provisum, et considerantes
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: considerantes quod conveniens est unicuique de eius
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: locationis tenor talis est, videlicet: Viri nobiles
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: residentie ut moris est, advertentes quod castrum
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: subscriptionum tenor talis est, videlicet: Al nome
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: in quibus cartis est dictum depositum, quo
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: continetur et scriptum est.
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: et conduci solitus est usque ad civitatem
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: ubi conduci solitus est hinc ad per
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: Pisarum ubi consuetum est scharicari usque ad
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: quo ad presens est seu in meliori
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: continetur et scriptum est.
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: de Gianfigliaziis cuius est heres in floreno
o0201086.086vg 1425 maggio 10 Arrest for debt for pardons of forced loans. Text: Iohannis Gualterotti quorum est heres pro libris
o0201086.086vh 1425 maggio 11 Declaration of non-prosecutability of arrested person because not heir of the debtor, with summons of the heirs and guaranty. Text: non fuit nec est heres dicti Iohannis,
o0202001.001a 1425 luglio 2 Incipit with the wardens in office for the second semester of 1425. Text: nomine amen. Hic est liber in se
o0202001.003vg 1425 luglio 20 Salary set for masters for the summer. Text: estatis ut prout est factum aliis ibidem
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: non fuit nec est remotus, quia erat
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: evacuando aquam que est super lastronibus et
o0202001.004vg 1425 agosto 7 Commission to notary of draw up an act of donation of dotal properties in favor of the Opera. Text: ubi dicta domina est et roget instrumentum
o0202001.005vg 1425 agosto 7 Authority to the administrator for rental of house and shop. Text: domus cum apoteca est posita in populo
o0202001.006vc 1425 agosto 9 Demand of payment of guarantors and commitment to payment by the son of a guarantor with concession of right of recourse. Text: Leonardus dicte Opere est obligatus; et eidem
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: quibus dictum Commune est debitor, prout apparet
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: Lazerus Fini qui est ad presens captus
o0202001.008ve 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of doublet maker for debt for forced loans. Text: prestantie de quibus est et apparet debitor
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: la marina que est super eius territorio,
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: quibus dictum Commune est debitor prefate Opere,
o0202001.011c 1425 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato fiorentino. Text: quibus dictum Commune est debitor hinc ad
o0202001.012h 1425 ottobre 31 Credit to the Commune of Cerreto of sum paid twice and restitution of deposit. Text: quidem fuit et est contra omnem debitum,
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Campora, super quo est quidam arbor ficus
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus magna pertinuisse
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus prout erat
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus, quod petium
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: petium terre positum est pro meliori indagatione
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: comsilii tenor talis est, videlicet: Yhesu Christi
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: iustitiam, primo enim est considerandum circa personam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: potissime allegari: primum est ipsa donatio domine
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: confinato ut confinatum est, secundo ipsum legatum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus et quod
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ficus et quod est per alluvionem augmentatum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: bone fame ut est doctrina Bartolus in
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: presumptio non modica est quod sic esset
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: petiam terre ubi est ficus si cecidit
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: illi pro quo est maior numerus presumptionum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: pro sua iustitia est ergo pro ipsa
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: per Cinum cuius est successor et magis
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: super quibus non est ficus que pertinent
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Campora super quo est quedam ficus magna
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: super quo non est ficus et vicine
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: petio terre ubi est ficus dicto petio
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: stariorum ubi non est ficus.
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: tasse ipsius, que est florenorum ducentorum quadraginta
o0202001.019e 1425 dicembre 24 Term to the Commune of Gangalandi. Text: centum in quibus est debitor Opere in
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: portum, ut moris est.
o0202001.021g 1425/6 gennaio 29 Release of priest arrested for debt. Text: eo que non est rector dicte ecclesie.
o0202001.026c 1425/6 marzo 21 Authority to warden for cancellation of a debt after obtaining a greater sum from the pawns sold. Text: et si verum est quod pignora vendita
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: loca in quibus est marmor album Bertini
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: illud marmor quod est acceptabile signatur cum
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: illud quod non est acceptabile non signat
o0202001.027h 1426 aprile 17 Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice. Text: illud quod eis est permissum secundum formam
o0202001.027vb 1426 aprile 17 Term of payment given to a debtor. Text: apparet et descriptus est in debitorem dicte
o0202001.028a 1426 aprile 21 Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. Text: castri ubi opus est rifundari unus murus
o0202001.028ve 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: eum ut dictum est ad prefatam Operam
o0202001.029c 1426 aprile 29 Notification to have letter written to Venice for the dispatch of glass purchased and letter to the master of the glass oculi instructing him to come to work on them. Text: quam citius possibile est Florentiam ad prefatam
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: quam citius possibile est, inspecta maxima necessitate
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: debeant ut dictum est mictere ad introytum
o0202001.032vb 1426 maggio 15 Authorization to repair the roof of the square of the Signori at the expense of the Opera. Title: parte qua opus est
o0202001.032vc 1426 maggio 15 Election of stonecutters. Text: serviret, prout consuetum est solvi, videlicet: de
o0202001.032ve 1426 maggio 15 Dismissal of masters. Text: solvatur, prout consuetum est et usque ad
o0202001.033a 1426 maggio 15 Term of payment to debtors for herd livestock gabelle. Text: qui solvit et est descriptus debitor Opere
o0202001.034b 1426 giugno 5 Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. Text: impedimento quam possibile est possit laborari et
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: ubi alias solitus est conduci.
o0202001.035d 1426 giugno 7 Proclamation for sale of pawns not redeemed within the term set. Text: venditionis predictorum pignorum est, deliberaverunt quod dicta
o0202001.035ve 1426 giugno 20 Commission to master builder for various repairs and transferral of marble slab from the high altar to that of Saint Zenobius. Text: marmoris albi que est murata super altari
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: qua parte muramenti est porta versus Pisas
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: in qua parte est porta versus Florentiam
o0202001.041vf 1426 ottobre 2 Letter to the Podestà of Montelupo for demand of payment of debtors. Text: tenetur et obligatus est.
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: continetur et scriptum est, ipsumque consilium approbaverunt,
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: consilii tenor talis est, videlicet: ...
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: dies, prout consuetum est ad rationem eorum
o0202001.045vl 1426 novembre 14 Approval of the report made on the work at the castle of Lastra. Text: continetur et scrictum est, de quo infra
o0202001.046g 1426 novembre 29 Term of payment to shoemaker who is debtor. Text: quibus dictum Commune est debitor dicte Opere
o0202001.046vc 1426 novembre 28 Election of the lawyer of the Opera. Text: utile et necessarium est prefate Opere cotidie
o0202001.047vf 1426 dicembre 18 Letter to the lumber suppliers instructing them not to cut fir trees in the forest of the Opera without permit and to convey the lumber to the port of Dicomano. Text: illis quorum conducta est finita, quod deinceps
o0202001.048vb 1426 dicembre 30 Attribution to the sacristy of all the oblations made to the church, to be spent according to the indications of the sacristy officials. Text: Matri quod debitum est, servatis solempnitatibus opportunis
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: seu extimatio non est facta seu factum
o0202001.051vf 1426/7 febbraio 11 Authorization to cut (lumber) in the forest of the Opera. Text: seu illud quod est consuetum non obstante
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: maximam caristiam que est in civitate Florentie
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Text: decem otto quare est provisor in dicto
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: inter quas facies est porta que est
o0202001.056vc 1427 aprile 8 Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile. Text: est porta que est versus Pisas, non
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: chavarent terrenum quod est suttus capserum dicti
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: dicti castri, quare est difficilius alio terreno,
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: dicta parte que est suttus capserum et
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: ea parte que est difficilior, videlicet suttus
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: pretio ut dictum est; et considerantes eorum
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: considerantes quod utile est pro dicta Opera
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: quampluribus annis consecutum est ymo dampnum pro
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: duobus fornellis, que est sita in populo
o0202001.061va 1427 giugno 12 Term of payment to guarantor. Text: ad quod obligatus est hinc ad quindecim
o0202001.063vb 1427 luglio 23 Unfinished act concerning house near the walls of the castle of Lastra. Text: quedam domus que est penes menia castri
o0202001.063vb 1427 luglio 23 Unfinished act concerning house near the walls of the castle of Lastra. Text: castri Lastre, que est ...
o0202001.063vd 1427 luglio 23 Gift of two work days and then of two thirds of the full expense of making a sandstone trough given to the sons of Ugo Alessandri. Text: et quod difficile est videre et discernere
o0202001.064vc 1427 agosto 5 Permission to canons to remain in their old residences while considering their real residence to be in the Duomo. Text: ad presens non est possibile invenire domos
o0202001.066a 1427 settembre 11 Arbitration between the abbey of Settimo and its kilnman tenant for reimbursement to the latter of expenditures for repairs. Text: rapporti tenor talis est, videlicet: Ricordo come
o0202001.066c 1427 agosto 23 Permit to cut (lumber) in the forest of the Opera but not in that of Campigna. Text: alias fuit et est consuetum excepto quod
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: eo quod cotidie est necesse quod se
o0202001.068vc 1427 settembre 25 Term of payment to debtor of new gabelles with restitution of pawn; letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of debtors for property gabelle. Text: quibus dictus populus est scriptus debitor dicte
o0202001.068vh 1427 ottobre 7 Authorization to administrator to buy rope for small windlass used by a (master). Text: quam citius possibile est unus canapis pro
o0202001.069g 1427 ottobre 14 Authorization to third parties to cut lumber in the forest of Campigna. Text: prefate Opere quod est solvi consuetum duorum
o0202001.071a 1427 ottobre 30 Authority to the administrator for rental of house for cantor. Text: postea fuit et est concessa domino Filippo
o0202001.072vb 1427 novembre 26 Cancellation of part of the debt of the parish of San Giovanni of Senni with restitution of deposit and demand of payment for the balance due with letter to the vicar of Mugello. Text: bona pro quibus est debitor existentia in
o0202001.072vh 1427 novembre 26 Authorization to sell marble to stonecutter. Text: pretio quod consuetum est in Opera vendi
o0202001.073f 1427 dicembre 9 Authorization to rent out house and shop to the highest bidder. Text: dictam domum que est Opere et ad
o0202001.073vg 1427 dicembre 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: qualiter ipse non est verius debitor dicte
o0202001.073vg 1427 dicembre 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris dicte Opere est descriptus debitor dicte
o0202001.073vg 1427 dicembre 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: Iohannis Niccoli, qui est Rome, eidem Iohanni
o0202001.074f 1427 dicembre 23 Audit of the accounts of the treasurers of the forced loans. Text: facere et sic est presumptio quem fecerint
o0202001.075f 1427 dicembre 30 Authorization to the master builder to exchange slabs. Text: dicti Niccolai, que est pro sepultura dicti
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: quod eorum intentionis est et sic deliberaverunt
o0202001.076vf 1427/8 gennaio 21 Letter to the Podestà of the castle of Scarperia for demand of payment of debtor for property gabelles. Text: apparet et descriptus est debitor prefate Opere
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: onus prefatorum legatorum est gabella quia nichil
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: quia nichil aliud est quam novum nomen
o0202001.081i 1428 aprile 13 Authorization to the debt collectors to demand payment of debtors with letter to the rectors of the countryside requesting their support. Text: debeant illud quod est eis permissum secundum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: Ughonem emptum, quod est coram prefata Opera
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: dicti eorum offitii est quod de dicto
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: scriptum et adnotatum est.
o0202001.083vg 1428 maggio 12 Authorization to the administrator, scribe and master builder to fix the salaries of the hired masters and to elect necessary unskilled workers and fix their salaries. Text: continetur et scriptum est; ac etiam concesserunt
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: ubi fuit et est questio de silva
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: in portu Pisarum est certa quantitas marmoris
o0202001.088b 1428 luglio 14 Reconfirmation of messenger with salary set. Text: quam supra dictum est, alias intelligatur et
o0202001.088l 1428 luglio 20 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa requesting information about marble. Text: marmor conductus Pisis est recipiens necne et
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Text: aliud quod non est bonum caputmagister Opere
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: quod fuit et est repertum venosum et
o0202001.090ve 1428 agosto 31 Order to the administrator of make tare on piece of white marble. Text: f.p. quomodo non est album ut esse
o0202001.090vg 1428 agosto 31 Permit to cut lumber in the forest of the Opera. Text: pretio quod consuetum est et quod postea
o0202001.091d 1428 agosto 31 Release of kilnman from supply agreement which had been terminated. Text: quod dicta conducta est finita seu quasi
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. Text: carris, qui marmor est in Commune Castri
o0202001.092va 1428 ottobre 12 Term of payment to debtor of the Commune of Chianni. Text: f.p. in quibus est et apparet debitor
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore