space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-526 


Previous
chasa
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204004.002m 1432 giugno 13 Prohibition to the Opera personnel to enter into contracts for the supply of wood. Text: llavori in questa chasa no· pos[sa
o0204004.003h 1432 giugno 21 Cancellation of debit for tax on a house: fragmentary act. Text: la tassa della chas[a ...] Andrea di
o0204004.003i 1432 giugno 21 Tax determined for a house: fragmentary act. Text: la tassa alla chasa che prese [...
o0204004.005vq 1432 luglio 18 Assignment of a house. Text: [...]o la chasa dove sta ser
o0204004.005vr 1432 luglio 18 Order for a trip to Rosano. Text: andare a la ch[asa ...] di Salamone.
o0204004.006t 1432 luglio 30 Assignment of a house. Text: ser Tomasino la chasa dove stette messer
o0204004.006u 1432 luglio 30 Permission to a master to work outside the Opera. Text: dì lavor[ò] a chasa di messer Rinaldo
o0204004.006uh 1432 luglio 30 Payment to the messengers. Text: ' messi di chasa lire 25.
o0204004.006vf 1432 luglio 30 Permission for a (master) to work with stoppage on earnings in order to pay off a debt. Text: lavorare qui in chasa e a lui
o0204004.007m 1432 agosto 14 Assignment of a house. Text: Adimari choncedettero la chasa dove stava messer
o0204004.007ua 1432 agosto 23 Order to the master builder to reopen the doorway he had walled up in a house. Text: Diliberaro per la chasa dove sta messer
o0204004.007vc 1432 agosto 23 Order to the master builder to make alterations to a house. Text: chapomaestro achonci la chasa dove abita messer
o0204004.007vo 1432 agosto 23 Order to divide a house. Text: Che·lla chasa di ser Tomasina
o0204004.008vi 1432 agosto 30 Cancellation of debt for testament and injunction to pay rent. Text: pigione in una chasa di Lionardo di
o0204004.009ug 1432 settembre 5 Authorization to a master to work outside the Opera. Text: lavorare fuori di chasa [... Mi]chele [a]
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Text: Che in chasa da 18 settembre
o0204004.010i 1432 settembre 19 Exclusion of three masters from the measures reducing the labor force. Text: ' maestri della chasa né Fero, né
o0204004.010vq 1432 settembre 26 Authorization for the supply of broad bricks salvaged from the house of Giovanni di ser Nigi. Text: dice à in chasa sua in Firenze
o0204004.010vq 1432 settembre 26 Authorization for the supply of broad bricks salvaged from the house of Giovanni di ser Nigi. Text: quatromila, avendogli in chasa qui in Firenze
o0204004.011c 1432 ottobre 1 Authorization to the administrator to rent out a house. Text: possa aloghare la chasa fu di Tadeo
o0204004.011vr 1432 ottobre 11 Salaries of the internal officials. Text: della famiglia di chasa, cioè per lo
o0204004.012vg 1432 ottobre 17 Appraised value of building materials supplied for the house of messer Bartolomeo Frescobaldi to be deducted from his prebend. Text: lengniame andò a chasa [di messer] Bartolomeo
o0204004.013c 1432 ottobre 29 Order to demolish the house of the blacksmith and to reconstruct it in the place formerly occupied by the confraternity of Saint Zenobius. Text: Che·lla chasa del fabro si
o0204004.013l 1432 ottobre 30 Rehiring of a master. Text: possa lavorare in chasa chome maestro per
o0204004.013m 1432 ottobre 30 Rehiring of masters. Text:·llavorare in chasa Dado di Nofri
o0204004.013o 1432 ottobre 30 Rehiring of a (master). Text: di Giusto (in) chasa a lavorare.
o0204004.013p 1432 ottobre 30 Salaries (of the officials) of house. Text: salari ordinari della chasa per lo mese
o0204004.013q 1432 ottobre 30 Payment to the messengers for fees for pawns. Text: Sachardo messi di chasa per 2 pengni
o0204004.013r 1432 ottobre 30 Authorization to the servants to demand payment of the (debtors). Text: famigli nostri di chasa possano gravare e
o0204004.013vd 1432 novembre 13 Hiring of a stonecutter and order to set his salary. Text: possa lavorare in chasa, e ' sopradetti
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: Che·lla chasa dove abita messer
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: metà d 'essa chasa sia chonceduta a
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: vole essa meza chasa, a lui si
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: tassa sua della chasa che ne paghi
o0204004.016g 1432 dicembre 19 Salaries of the internal officials. Text: novenbre salari di chasa: Batista chapomastro f.
o0204004.016h 1432 dicembre 19 Deduction of part of salary of two workers. Text: llavorano qui in chasa, che Piero detto
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Text: che sono a chasa per la festa
o0204004.017vp 1432/3 gennaio 28 Authorization to repair houses. Text: a rachonciare la chasa fu di messer
o0204004.018vze 1432/3 marzo 12 Price fixed for a carter for loads hoisted and order to load his cart every evening. Text: ' nostri di chasa.
o0204004.019vf 1433 marzo 31 Assignment of a house to a chaplain. Text: e choncedettono la chasa abitava el prete
o0204004.022vg 1433 giugno 10 Order to seek a house for a chaplain. Text: ricerchi di una chasa per ser Biagio
o0204004.022vu 1433 giugno 15 Assignment of a house. Text: e per la chasa del chap[ellano ...]
o0204004.023d 1433 giugno 16 Salaries (of the workforce). Text: e salari della chasa sechondo àno fatto
o0204004.023f 1433 giugno 18 Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service. Text: niuno maestro di chasa no· possa
o0204004.023vf 1433 giugno 30 Salaries of the internal officials. Text: la brighata di chasa.
o0204004.024n 1433 luglio 7 Assignment of a house. Text: Traversino in qualunche chasa a lui pare
o0204004.025e 1433 luglio 15 Loan for purchase of a house. Text: overo impengno della chasa di Bonano Malechar[ni],
o0204004.025n 1433 luglio 17 Authorization to buy a house. Text: posano chonperare la chasa di Bonano Malecharni
o0204004.025vm 1433 luglio 31 Payment to an (unskilled worker) wounded by the fall of a rock. Text: dì stette a chasa malato perché uno
o0204004.025vn 1433 luglio 31 Payment to Ciuffagni to be made not before having paid up the debt for the purchase of a house. Text: prima paghato della chasa che l 'Opera
o0204004.026o 1433 agosto 6 Payment for the purchase of a house. Text: 'oro per la chasa che da lui
o0204004.026t 1433 agosto 11 Permission to a (master) to work outside the Opera. Text: lavorare fuori di cha[sa] per insino a
o0204004.027va 1433 settembre 28 Salaries of the internal officials. Text: Salari ordinari di chasa: Ser Bartolomeo del
o0204004.027va 1433 settembre 28 Salaries of the internal officials. Text: Nani famigli della chasa.
o0204004.027vg 1433 ottobre 9 Payment of expenditures for the house of messer Jacopo Ugolini. Text: spese fatte nella chasa di messer Jachopo
o0204004.030e 1433 dicembre 10 Salaries of the internal officials. Text: salari ordinari della chasa per due mesi,
o0204004.030vd 1433 dicembre 17 Registration of the days worked in the house of a chaplain. Text: spese fatte nella chasa di ser Lorenzo
o0204004.031vh 1433/4 gennaio 9 Injunction for the remaking of a wall. Text: chi è la chasa d[i chi di
o0204004.032h 1433/4 febbraio 1 Approval of a master. Text: possa [...] in chasa per quello salario
o0204004.032vl 1433/4 febbraio 11 Arrest of Fraschetta's guarantor. Text: sia preso [...] chasa sua [...]
o0204004.034ve 1433/4 marzo 24 Rent of a house. Text: Nichola prete una chasa a pigione per
o0204004.034vq 1433/4 marzo 24 Salaries (of the officials) of house. Text: [e] salari della chasa ordinari.
o0204004.034vw 1434 aprile 5 Demand of payment from a carpenter for nonpayment of rent. Text: per pigione della chasa [...]
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: faci achonciare la chasa nella [quale abita
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: no· à chasa da l 'Opera,
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: 'oro. Che nella chasa dove abita el
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: per la detta chasa [a ciò] vi
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: a p]igione una chasa per [uno cape]llano
o0204004.035vh 1434 aprile 13 Work on the house occupied by the confraternity of Saint Zenobius. Text: achonciare ne la chasa abitano dell 'Opera
o0204004.036n 1434 aprile 22 Loan of a house to those making the oculus of glass for the cupola. Text: di grazia la chasa di Bonano Malacharni
o0204004.036vi 1434 settembre 7 Term for presentation of a guarantor. Text: sua aloghagione fuse chasa.
o0204008.010a 1417/8 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: 'uficiali de la chasa per Ongnisanti pasato
o0204008.013c 1417/8 febbraio 17 Payment of rent of a house. Text: vene d 'una chasa posta dal chanpanile
o0204008.013vb 1417/8 febbraio 14 Payment of rent of a house. Text: pigione d 'una chasa che tene uno
o0204008.018vf 1418 aprile 6 Payment for purchase of stationery. Text: quaderno de la chasa, sono libri venti
o0204008.019a 1418 aprile 6 Payments for the purchase of office materials. Text: quaderno de la chasa, per · libro
o0204008.026va 1418 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: una ghuarderoba in chasa ser Jachopo prete
o0204008.030va 1418 ottobre 24 Payment for petty expenses. Text: misono ne la chasa dove istà messer
o0204008.030va 1418 ottobre 24 Payment for petty expenses. Text: per dipingnere la chasa de l 'Opera,
o0204008.031vd 1418 ottobre 26 Payment for the purchase of bricks and flat bricks. Text: e ne la chasa dove istà ser
o0204008.031ve 1418 ottobre 26 Payment for the purchase of narrow bricks. Text: 'Opera per la chasa dove istà ser
o0204008.031vg 1418 ottobre 26 Payment for supply of mortar. Text: e a la chasa dove istà ser
o0204008.033b 1418 novembre 15 Payment for work on a wall. Text: rivolto inverso la chasa di Bonano cho
o0204008.033ve 1418 novembre 15 Payment of rent of a house. Text: pigione de la chasa ch 'ène nel
o0204008.034a 1418 novembre 16 Payment to a master and to two unskilled workers for work on a house. Text: lavorò ne la chasa dove de '
o0204008.034a 1418 novembre 16 Payment to a master and to two unskilled workers for work on a house. Text: ne la deta chasa per soldi dodici
o0204008.034a 1418 novembre 16 Payment to a master and to two unskilled workers for work on a house. Text: ne la deta chasa per soldi dieci
o0204008.034va 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: prezo d 'una chasa venduta a l
o0204008.034vb 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: prezo d 'una chasa ch 'à venduto
o0204008.035b 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: ène cho· chasa d 'abitare, l
o0204008.035c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of a house. Text: avere per una chasa vendono a l
o0204008.035d 1418 dicembre 2 Rent of a house. Text: de la deta chasa di mesi cinque
o0204008.036a 1418 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: mise ne la chasa di ser Marcho,
o0204008.037ve 1418 dicembre 23 Payment for building a cesspool. Text: pozo di la chasa di messer Antonio
o0204008.040vb 1419 aprile 12 Compensation for properties damaged by the work at Castellina. Text: e per una chasa da lavoratore fuori
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. Text: per achonciare la chasa di ser [...],
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. Text: pozo nero nella chasa del detto ser
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. Text: altri uficiali della chasa per la Pasqua,
o0204008.042va 1419 aprile 26 Payment for various expenditures. Text: pozo nero nella chasa de l 'Opera
o0204008.047vc 1419 giugno 23 Payment for various expenditures. Text: ' maestri della chasa, portò Jachopo di
o0204008.048va 1419 agosto 7 Payment to the gabelle on contracts for the purchase of three houses. Text: ' Ricci una chasa fiorini 950 e
o0204008.048va 1419 agosto 7 Payment to the gabelle on contracts for the purchase of three houses. Text: Cristofano Maxi una chasa fiorini 475 e
o0204008.055va 1419 ottobre 7 Payment to a tenant for repairs to the house done at his expense. Text: spese fate nella chasa che tiene a
o0204008.055va 1419 ottobre 7 Payment to a tenant for repairs to the house done at his expense. Text: dinanzi in deta chasa pesarono libbre 252
o0204008.055vb 1419 ottobre 7 Revocation of allocation of funds for alterations in a rented house. Text: una finestra nella chasa che tiene l
o0204008.058c 1419 dicembre 15 Payment of rent for a house. Text: pigione di una chasa che tiene l
o0204008.059va 1419 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: per misurare una chasa d. 8 E
o0204008.059va 1419 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: altri uficiali della chasa l. 22 s.
o0204008.065e 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of house. Text: 23 per una chasa da· llui
o0204008.065e 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of house. Text: via, secondo una chasa di deto spedale,
o0204008.065e 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of house. Text: da 1/4 una chasa de la chiesa
o0204008.072a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: 23 di una chasa si chonperò da
o0204008.077va 1420 maggio 18 Payment for various expenditures. Text: ' maestri della chasa per charnasciale e
o0204008.081va 1420 maggio 14 Payment for various expenditures. Text: ghuarderoba de la chasa dove sta Ghino
o0204008.088va 1420 settembre 4 Payment for manufacture of benches for the house of a canon. Text: regholate fatte in chasa messer Simone Rondinegli
o0204008.092c 1420 novembre 12 Payment for the rent of a house. Text: d 'una sua chasa che l 'Opera
o0204008.093va 1420 ottobre 31 Payment for various expenditures. Text: altri uficiali della chasa per soldi 28
o0204008.122f 1421 luglio 31 Payment for expenditures made in the house consigned to canon. Text: ispese fatte nella chasa chonsegniata a messer
o0204009.008a 1421 novembre 21 Payment for the rent of a house. Text: pigione di una chasa che l 'Opera
o0204009.013va 1421 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: altri uficiali della chasa l. 28 s.
o0204009.013vb 1421 dicembre 19 Payment for the rent of a house. Text: pigione d 'una chasa che l 'Opera
o0204009.013vb 1421 dicembre 19 Payment for the rent of a house. Text: licienziata la sua chasa questo dì; e
o0204009.025va 1422 maggio 14 Payment for petty expenses. Text: ' famigli della chasa per la mancia
o0204009.026c 1422 aprile 29 Payment for the purchase of kids. Text: 'altri uficiali della chasa, messi a uscita
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. Text: quaderno de la chasa a le spese
o0204009.043vb 1422 ottobre (2) Payment for the purchase of geese and capons to be distributed as gifts for All Saints. Text: uficiali de la chasa, cioè 2 notai,
o0204009.045d 1422/3 febbraio 5 Payment to a blacksmith for hardware. Text: e per una chasa di peso per
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: 1/1 per in chasa per innanzi alla
o0204009.050a 1422 dicembre 18 Payment for the purchase of hardware. Text: chiave per la chasa delle pengniora s.
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: chonperò per la chasa del chuocho de
o0204009.053vb 1423 marzo 30 Payment for the purchase of flat bricks, bricks and narrow bricks. Text: l 'uscio della chasa di messer Dino
o0204009.056c 1422/3 marzo 23 Payment for the purchase of kids. Text: gli uficiali della chasa, cioè per 6
o0204009.057vh 1423 aprile 28 Payment for repairs to house of (canon). Text: per rachonciare la chasa dove sta messer
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: granate per la chasa s. 4 E
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: el tetto della chasa di messer Matteo
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: opera aiutò nella chasa di ser Domenichone
o0204009.072va 1423 agosto 4 Payment for the purchase of hardware. Text: inpionbare per la chasa di messer Matteo
o0204009.073l 1423 novembre 18 Payment for a house in Trassinaia. Text: ristituzione di una chasa tiene in servigio
o0204009.075va 1423/4 gennaio 4 Payment for petty expenses. Text: spese minute della chasa e per una
o0204009.075va 1423/4 gennaio 4 Payment for petty expenses. Text: la raferma della chasa, cioè degli uficiali
o0204009.080vb 1424 aprile 11 Payment for petty expenses. Text: mare per in chasa, portò Simone di
o0204009.083a 1424 aprile 17 Payment for petty expenses. Text: e aquaio della chasa tiene ser Jachopo
o0204009.088vg 1424 novembre 7 Payment for transport of a rope. Text: llo chondussono da chasa insino i·
o0204009.093vb 1424 dicembre 20 Gratuity for All Saints to the messengers. Text: 'Alodola messi di chasa lire una soldi
o0204009.100vb 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: mesi d 'una chasa tiene da Zanobi
o0204009.104c 1425 giugno 12 Payment to master mason for work on the house called the Galea. Text: in achonciare la chasa dell 'Opera detta
o0204009.104e 1425 giugno 12 Payment to master mason. Text: uno palcho nella chasa ...
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: ' messi di chasa per due notti
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Text: ' preti in chasa di messer Ardito
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Text: lavorò in detta chasa a ragione di
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore