space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-526 


Previous
chasa
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204008.013vb 1417/8 febbraio 14 Payment of rent of a house. Text: pigione d 'una chasa che tene uno
o0204008.010a 1417/8 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: 'uficiali de la chasa per Ongnisanti pasato
o0204008.013c 1417/8 febbraio 17 Payment of rent of a house. Text: vene d 'una chasa posta dal chanpanile
o0204008.018vf 1418 aprile 6 Payment for purchase of stationery. Text: quaderno de la chasa, sono libri venti
o0204008.019a 1418 aprile 6 Payments for the purchase of office materials. Text: quaderno de la chasa, per · libro
o0204008.026va 1418 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: una ghuarderoba in chasa ser Jachopo prete
o0204008.030va 1418 ottobre 24 Payment for petty expenses. Text: misono ne la chasa dove istà messer
o0204008.030va 1418 ottobre 24 Payment for petty expenses. Text: per dipingnere la chasa de l 'Opera,
o0204008.031vd 1418 ottobre 26 Payment for the purchase of bricks and flat bricks. Text: e ne la chasa dove istà ser
o0204008.031ve 1418 ottobre 26 Payment for the purchase of narrow bricks. Text: 'Opera per la chasa dove istà ser
o0204008.031vg 1418 ottobre 26 Payment for supply of mortar. Text: e a la chasa dove istà ser
o0204008.033b 1418 novembre 15 Payment for work on a wall. Text: rivolto inverso la chasa di Bonano cho
o0204008.033ve 1418 novembre 15 Payment of rent of a house. Text: pigione de la chasa ch 'ène nel
o0204008.034a 1418 novembre 16 Payment to a master and to two unskilled workers for work on a house. Text: lavorò ne la chasa dove de '
o0204008.034a 1418 novembre 16 Payment to a master and to two unskilled workers for work on a house. Text: ne la deta chasa per soldi dodici
o0204008.034a 1418 novembre 16 Payment to a master and to two unskilled workers for work on a house. Text: ne la deta chasa per soldi dieci
o0204008.034va 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: prezo d 'una chasa venduta a l
o0204008.034vb 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: prezo d 'una chasa ch 'à venduto
o0204008.035b 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: ène cho· chasa d 'abitare, l
o0204008.035c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of a house. Text: avere per una chasa vendono a l
o0204008.035d 1418 dicembre 2 Rent of a house. Text: de la deta chasa di mesi cinque
o0204008.036a 1418 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: mise ne la chasa di ser Marcho,
o0204008.037ve 1418 dicembre 23 Payment for building a cesspool. Text: pozo di la chasa di messer Antonio
o0204008.040vb 1419 aprile 12 Compensation for properties damaged by the work at Castellina. Text: e per una chasa da lavoratore fuori
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. Text: per achonciare la chasa di ser [...],
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. Text: pozo nero nella chasa del detto ser
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. Text: altri uficiali della chasa per la Pasqua,
o0204008.042va 1419 aprile 26 Payment for various expenditures. Text: pozo nero nella chasa de l 'Opera
o0204008.047vc 1419 giugno 23 Payment for various expenditures. Text: ' maestri della chasa, portò Jachopo di
o0204008.048va 1419 agosto 7 Payment to the gabelle on contracts for the purchase of three houses. Text: ' Ricci una chasa fiorini 950 e
o0204008.048va 1419 agosto 7 Payment to the gabelle on contracts for the purchase of three houses. Text: Cristofano Maxi una chasa fiorini 475 e
o0204008.055va 1419 ottobre 7 Payment to a tenant for repairs to the house done at his expense. Text: spese fate nella chasa che tiene a
o0204008.055va 1419 ottobre 7 Payment to a tenant for repairs to the house done at his expense. Text: dinanzi in deta chasa pesarono libbre 252
o0204008.055vb 1419 ottobre 7 Revocation of allocation of funds for alterations in a rented house. Text: una finestra nella chasa che tiene l
o0204008.058c 1419 dicembre 15 Payment of rent for a house. Text: pigione di una chasa che tiene l
o0204008.059va 1419 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: per misurare una chasa d. 8 E
o0204008.059va 1419 dicembre 15 Payment for petty expenses. Text: altri uficiali della chasa l. 22 s.
o0204008.065e 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of house. Text: 23 per una chasa da· llui
o0204008.065e 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of house. Text: via, secondo una chasa di deto spedale,
o0204008.065e 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of house. Text: da 1/4 una chasa de la chiesa
o0204008.072a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: 23 di una chasa si chonperò da
o0204008.081va 1420 maggio 14 Payment for various expenditures. Text: ghuarderoba de la chasa dove sta Ghino
o0204008.077va 1420 maggio 18 Payment for various expenditures. Text: ' maestri della chasa per charnasciale e
o0204008.088va 1420 settembre 4 Payment for manufacture of benches for the house of a canon. Text: regholate fatte in chasa messer Simone Rondinegli
o0204008.093va 1420 ottobre 31 Payment for various expenditures. Text: altri uficiali della chasa per soldi 28
o0204008.092c 1420 novembre 12 Payment for the rent of a house. Text: d 'una sua chasa che l 'Opera
o0204008.122f 1421 luglio 31 Payment for expenditures made in the house consigned to canon. Text: ispese fatte nella chasa chonsegniata a messer
o0204009.008a 1421 novembre 21 Payment for the rent of a house. Text: pigione di una chasa che l 'Opera
o0204009.013vb 1421 dicembre 19 Payment for the rent of a house. Text: pigione d 'una chasa che l 'Opera
o0204009.013vb 1421 dicembre 19 Payment for the rent of a house. Text: licienziata la sua chasa questo dì; e
o0204009.013va 1421 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: altri uficiali della chasa l. 28 s.
o0204009.026c 1422 aprile 29 Payment for the purchase of kids. Text: 'altri uficiali della chasa, messi a uscita
o0204009.025va 1422 maggio 14 Payment for petty expenses. Text: ' famigli della chasa per la mancia
o0204009.043vb 1422 ottobre (2) Payment for the purchase of geese and capons to be distributed as gifts for All Saints. Text: uficiali de la chasa, cioè 2 notai,
o0204011.006vf 1422 ottobre 29 Assignment of house to canon. Text: Concedetono la chasa a messer Salutato
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. Text: quaderno de la chasa a le spese
o0204011.006vn 1422 novembre 6 Assignment of a house to two chaplains. Text: La chasa dove istà messer
o0204009.050a 1422 dicembre 18 Payment for the purchase of hardware. Text: chiave per la chasa delle pengniora s.
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: 1/1 per in chasa per innanzi alla
o0204009.045d 1422/3 febbraio 5 Payment to a blacksmith for hardware. Text: e per una chasa di peso per
o0204009.056c 1422/3 marzo 23 Payment for the purchase of kids. Text: gli uficiali della chasa, cioè per 6
o0204011.009l 1422/3 marzo 23 Ordinary salaries of the house officials. Text: salari ordinari della chasa a uno partito
o0204009.053vb 1423 marzo 30 Payment for the purchase of flat bricks, bricks and narrow bricks. Text: l 'uscio della chasa di messer Dino
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: chonperò per la chasa del chuocho de
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: granate per la chasa s. 4 E
o0204011.010vf 1423 aprile 23 Readmission to the rolls of a stonecutter with salary set. Text: altri salari della chasa.
o0204011.010vh 1423 aprile 23 Salary set for the workers for the summer. Text: e salari della chasa a maestri e
o0204009.057vh 1423 aprile 28 Payment for repairs to house of (canon). Text: per rachonciare la chasa dove sta messer
o0204011.011vd 1423 maggio 7 Authorization granted to administrator, master builder and scribe of the daily wages to set the salary of the unskilled workers. Text: per maestri della chasa.
o0204011.012vf 1423 giugno 18 Construction of a stairway in the house of a priest. Text: una schaletta alla chasa dove sta ser
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: opera aiutò nella chasa di ser Domenichone
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: el tetto della chasa di messer Matteo
o0204009.072va 1423 agosto 4 Payment for the purchase of hardware. Text: inpionbare per la chasa di messer Matteo
o0204011.014h 1423 ottobre 6 Assignment of house to canon. Text: che·lla chasa dove sta ser
o0204011.014n 1423 ottobre 20 Assignment of house (to chaplain). Text: Piero torni nella chasa di messer Marcho
o0204011.014p 1423 ottobre 20 Payment for the purchase of geese. Text: gli uficiali della chasa.
o0204011.014vb 1423 novembre 8 Salary set for the Opera masters. Text: ' maestri della chasa in questa forma,
o0204009.073l 1423 novembre 18 Payment for a house in Trassinaia. Text: ristituzione di una chasa tiene in servigio
o0204009.075va 1423/4 gennaio 4 Payment for petty expenses. Text: spese minute della chasa e per una
o0204009.075va 1423/4 gennaio 4 Payment for petty expenses. Text: la raferma della chasa, cioè degli uficiali
o0204011.015vc 1423/4 febbraio 4 Order to the master builder to have the house of chaplain cleared out. Text: facesse sghombrare la chasa dove stane ser
o0204009.080vb 1424 aprile 11 Payment for petty expenses. Text: mare per in chasa, portò Simone di
o0204009.083a 1424 aprile 17 Payment for petty expenses. Text: e aquaio della chasa tiene ser Jachopo
o0204009.088vg 1424 novembre 7 Payment for transport of a rope. Text: llo chondussono da chasa insino i·
o0204009.093vb 1424 dicembre 20 Gratuity for All Saints to the messengers. Text: 'Alodola messi di chasa lire una soldi
o0204011.020i 1424/5 gennaio 24 Loan of house to preacher. Text: predichatore abiti nella chasa dove stete messer
o0204011.021f 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: di Stefano la chasa della Ghalea di
o0204011.021f 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: di sotto alla chasa del maestro Giovanni
o0204011.022d 1425 aprile 3 Authorization to the administrator of make adjustments in a house called the Galea given to Fra Bernardino. Text: che bisongniono nella chasa dove sta frate
o0204011.022d 1425 aprile 3 Authorization to the administrator of make adjustments in a house called the Galea given to Fra Bernardino. Text: detto la Ghalea chasa dell 'Opera.
o0204009.100vb 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: mesi d 'una chasa tiene da Zanobi
o0204011.022vi 1425 aprile 14 Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months. Text: possa tore una chasa a pigione per
o0204011.023d 1425 aprile 18 Order to chaplain to evacuate a house. Text: Fiore sghonbri la chasa dove stete ser
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. Text: o altri di chasa, el quale si
o0204009.104c 1425 giugno 12 Payment to master mason for work on the house called the Galea. Text: in achonciare la chasa dell 'Opera detta
o0204009.104e 1425 giugno 12 Payment to master mason. Text: uno palcho nella chasa ...
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: sei per la chasa sua e Ghabriello
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: per la sua chasa e Giovanni di
o0204011.026b 1425 luglio 3 Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. Text: per la sua chasa; e detti danari
o0204011.026d 1425 luglio 3 Revocation of dwelling and evacuation of a house. Text: che·lla chasa dove sta ser
o0204011.026g 1425 luglio 3 Assignment of a house to a chaplain. Text: Diliberorono che una chasa dove stane ser
o0204011.026va 1425 luglio 20 Order to tenant to evacuate house and shop. Text: debi sghonbrare la chasa dove stane per
o0204011.026vc 1425 luglio 20 Authorization to the administrator to transfer a rent due to the account of a supplier of white marble. Text: per pigione della chasa di sei mesi
o0204011.069vf 1425 luglio 20 Term of payment for rent of house. Text: per pigione della chasa tenne, chome apare
o0204011.026vf 1425 luglio 30 Assignment of house to chaplain with release clause for new assignment. Text: sia data la chasa dove stete messere
o0204009.106a 1425 agosto 3 Payment for various expenditures. Text: ' messi di chasa per due notti
o0204011.027a 1425 agosto 7 Authorization to rent out house and shop. Text: e apigionare la chasa chon una botegha
o0204011.071ve 1425 agosto 14 Term of payment given to a debtor. Text: possessore d 'una chasa in via Chiara
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Text: ' preti in chasa di messer Ardito
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Text: lavorò in detta chasa a ragione di
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Text: braccio per la chasa di messer Ardito,
o0204011.071vh 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of debt. Text: quale tiene una chasa di Nanni di
o0204009.111va 1425 ottobre 12 Payment for various purchases of hardware. Text: Prato, per la chasa della Ghalea uno
o0204011.028i 1425 ottobre 12 Rental of house to maestro Giovanni da San Miniato. Text: Santo Miniato la chasa dove stane.
o0204009.113b 1425 novembre 21 Payment to the administrator of Trassinaia for the rent of a house. Text: pigione d 'una chasa dove torna in
o0204011.030e 1425 novembre 21 Salary of the Opera masters and those of Trassinaia for the winter. Text: ' maestri di chasa e quegli di
o0204012.002va 1425 novembre 22 Payment for various expenditures. Text: 'uno pozo della chasa dove sta maestro
o0204009.113ve 1425 novembre 26 Payment to master who has worked on the shop of the Galea. Text: Ghalea sotto la chasa dove stane maestro
o0204012.003vb 1425/6 gennaio 8 Payment to master mason for days worked. Text: terzo lavorò in chasa di messer Amerigho
o0204012.003vb 1425/6 gennaio 8 Payment to master mason for days worked. Text: dì lavorò in chasa di messer Marcho
o0204012.003vb 1425/6 gennaio 8 Payment to master mason for days worked. Text: dì lavorò in chasa di ser Papi
o0204012.003vc 1425/6 gennaio 8 Payment to (master mason) for a third of a day's work. Text: dì lavorò in chasa di messer Amerigho
o0204012.003vd 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: terzo (lavorò) nella chasa di messer Amerigho
o0204012.003ve 1425/6 gennaio 8 Payment to unskilled worker for days worked. Text: dì lavorò in chasa di messer Amerigho
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: dì lavorò in chasa di messer Marcho
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: terzo lavorò in chasa di ser Papi
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: terzo lavorò in chasa di ser Mariano
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: terzo lavorò in chasa di ser Matteino
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: dì lavorò in chasa di ser Filippo
o0204012.003vf 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: dì lavorò in chasa di ser Salvestro
o0204012.004a 1425/6 gennaio 8 Payment to master for days worked. Text: dì lavorò nella chasa di messer Marcho
o0204012.004b 1425/6 gennaio 8 Payment to carpenter for days worked. Text: terzi lavorò nella chasa di messer Marcho
o0204012.004d 1425/6 gennaio 8 Payment to unskilled worker for days worked. Text: dì lavorò nella chasa di ser Salvestro
o0204012.009a 1425/6 febbraio 4 Payment to mason for four days worked at the house of a canon. Text: dì lavorò nella chasa di messer Antonio
o0204012.009b 1425/6 febbraio 4 Payment to unskilled worker for days worked. Text: aiutò in detta chasa a ragione di
o0204012.009c 1425/6 febbraio 4 Payment to master for half a day's work. Text: lavorò in detta chasa a ragione di
o0204012.009d 1425/6 febbraio 4 Payment to master for half a day's work. Text: lavorò in detta chasa a ragione di
o0204012.009f 1425/6 febbraio 4 Payment to stone worker. Text: per la detta chasa e per bracia
o0204012.009f 1425/6 febbraio 4 Payment to stone worker. Text: misse in detta chasa, per tuto monta
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: ' messi di chasa sono per la
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: più maestri di chasa e perché e
o0204011.033va 1425/6 marzo 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: detta chiesa la chasa per suo abitare
o0204011.033vc 1425/6 marzo 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: del Fiore la chasa dove stava ser
o0204012.010vd 1425/6 marzo 21 Payment for the purchase of kids. Text: tuti uficiali di chasa, chome appare qui
o0204012.029d 1426 novembre 14 Payment to master for work on the house of a canon. Text: mezo lavorò nella chasa di messer Dino
o0204012.029f 1426 novembre 14 Payment to master for work on the house of a canon. Text: lavorò in detta chasa a ragione di
o0204012.029g 1426 novembre 14 Payment to unskilled worker for work on house of a canon. Text: lavorò in detta chasa a ragione di
o0204012.029h 1426 novembre 14 Payment to mason for work on house of a canon. Text: lavorò in detta chasa a ragione di
o0204012.029i 1426 novembre 14 Payment to sawyers for work on house of a canon. Text: lavororono in detta chasa, in tuto montano
o0204012.034vc 1426 novembre 28 Payment to master for work on the house of a canon. Text: sesto lavorò nella chasa di messer Ardito
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore