space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-722


Previous
ipsorum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.218b 1434 giugno 17 Restitution of pawns. Text: per dictum offitium ipsorum operariorum.
o0201082.065b 1422/3 febbraio 5 Restitution of tax for testamentary inheritance paid twice. Text: numero congregati pro ipsorum offitio exercendo deliberaverunt
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Title: solverunt ante venditionem ipsorum pignorum etc.
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: conductis ad electionem ipsorum conductorum, quas duas
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Text: custodiamque et gubernationem ipsorum pignorum totaliter reponentes
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: factum ad petitionem ipsorum offitii contra personam
o0201077.038vb 1420 aprile 30 Revocation of election and new appointment of messengers with salary and indemnity for attending to the affairs of the cupola. Text: eisdem; et volentes ipsorum indepnitati providere, maxime
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: precessores et ad ipsorum precessorum petitionem gravatum
o0202001.157b 1432 aprile 2 Revocation of the restriction of the number of the messengers to two. Text: nuntiorum in offitio ipsorum operariorum tam presentium
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: nec per offitum ipsorum operariorum, neque per
o0202001.216vb 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: notarius, nec offitium ipsorum operariorum, nec alia
o0202001.216vb 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: Lane et offitium ipsorum operariorum.
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: pro debitis tantum ipsorum civium et benefitiorum
o0201078.009vb 1420/1 febbraio 17 Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights. Text: ad requisitionem custodis ipsorum pignorum camerarius dicti
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: et sint domini ipsorum boum a tali
o0202001.144ve 1431 giugno 28 Rulings against the debtors. Text: et mandato offitii ipsorum operariorum notificari faciant
o0201070.010a 1416/7 marzo 2 Rulings for collection of rights owed by the treasurers of the salt and wine gabelles. Text: camerarii et uterque ipsorum ponant in manibus
o0201074.020vd 1418 settembre 26 Rulings for the division of the dwelling of two chaplains with a wall. Text: dividere et habitationes ipsorum unam ab altera
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: Henrici et quilibet ipsorum pro una quarta
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: recommendentur vel penes ipsorum bonorum laboratores, fictaiuolos
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: proventus vel aliquos ipsorum non dent vel
o0201077.053g 1419/20 gennaio 18 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: pro eius provisione ipsorum duorum mensium ad
o0201084.044b 1423/4 marzo 23 Salary of Brunelleschi. Text: solito coadunationis pro ipsorum offitio exercendo servatis
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Text: magistrorum et salaria ipsorum sunt hec, videlicet;
o0202001.110a 1429 luglio 16 Salary of masters for the summer. Text: nomina et salaria ipsorum sunt hec, videlicet:
o0202001.112vg 1429 settembre 27 Salary of masters for the summer. Text: Opere ad rationem ipsorum eis pro quolibet
o0202001.101vf 1428/9 febbraio 23 Salary of masters for the winter. Text: persolvere teneatur nomina ipsorum et quantitates sunt
o0202001.105va 1429 aprile 15 Salary of masters for the winter. Text: infrascriptorum salariorum; nomina ipsorum et eorum salaria
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Text: magistrorum et salaria ipsorum sunt hec, videlicet:
o0201077.053vb 1419/20 gennaio 18 Salary of the messenger. Text: pro eius salario ipsorum duorum mensium initiatorum
o0201082.068vh 1422/3 marzo 23 Salary of the (scribe of the daily wages). Text: trium pro quolibet ipsorum et quolibet mense,
o0202001.162f 1432 giugno 14 Salary set for a master. Text: in Opera ad ipsorum instantiam et non
o0201070.018e 1417 aprile 29 Salary set for masters. Text: ipsi et quilibet ipsorum habeant pro quolibet
o0202001.164h 1432 aprile 14 Salary set for masters. Text: unius ex offitio ipsorum operariorum. Nomina magistrorum
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. Text: posita per unumquemque ipsorum et secundum stertium,
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: sunt signati quilibet ipsorum; et quod ad
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: eis, videlicet unicuique ipsorum, salarium soldorum viginti
o0202001.250h 1435/6 marzo 12 Salary set for the disciple of the carpenter for days worked on the sacristy cupboards. Text: commissionis eis per ipsorum operariorum facte congregati
o0202001.206a 1433 ottobre 9 Salary set for the summer for masters sent to lay waste and to work in the Pisan countryside. Text: eos mandato offitii ipsorum operariorum in devastatione
o0202001.206a 1433 ottobre 9 Salary set for the summer for masters sent to lay waste and to work in the Pisan countryside. Text: offitii pro expensis ipsorum ad rationem soldorum
o0202001.209a 1433/4 gennaio 8 Salary set for the winter for masters in the Trassinaia quarry. Text: facte per offitium ipsorum operariorum fecit infrascripta
o0201077.040vb 1420 maggio 18 Salary set for workers on a daily wage basis for the summer. Text: ad pedem nominibus ipsorum infrascriptorum describenda; que
o0201083.003a 1423 luglio 8 Salary set for workforce. Text: eorum et unicuiusque ipsorum infrascripta salaria et
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Text: quantitates per unumquemque ipsorum recipiende pro die
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: et declaraverunt unumquemque ipsorum recipere debere pro
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: obtulit de pretio ipsorum pignorum quam alius
o0201078.008bisvc 1420/1 febbraio 17 Sale of big fir logs previously transported to the Opera with excess transport costs at the expense of the purchaser. Text: alias per officium ipsorum operariorum declarando, postquam
o0201078.008bisvc 1420/1 febbraio 17 Sale of big fir logs previously transported to the Opera with excess transport costs at the expense of the purchaser. Text: quod costabit tractura ipsorum lignorum pretio pro
o0202001.223vc 1434 novembre 5 Sale of pawns. Text: seu per tres ipsorum, dummodo interveniat in
o0202001.223vc 1434 novembre 5 Sale of pawns. Text: approbati per tres ipsorum interveniente Dominico Maghaldi
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Text: facte per offitium ipsorum operariorum circa differentiam
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Text: impensi per ambos ipsorum in mensurando dicta
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: eius nomine quam ipsorum Gabriellis et Iohannis
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: consilia et seu ipsorum auctoritate quam etiam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: persone et quilibet ipsorum in persona et
o0202001.040b 1426 agosto 30 Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. Text: quod medietas expensarum ipsorum et eorum laboris
o0202001.162vd 1432 giugno 21 Summons. Text: et detineatur ad ipsorum instantiam.
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: Iohannis et cuiuslibet ipsorum in solidum et
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: vel duas partes ipsorum aut in eorum
o0202001.163b 1432 giugno 27 Term for redemption or sale of pawns. Text: vendere et pretium ipsorum pignorum dare prefatis
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et duabus partibus ipsorum ut dicitur datam
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: una cum offitio ipsorum operariorum circa quascumque
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et duabus partibus ipsorum, seu illis personis
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et duabus partibus ipsorum per dicta opportuna
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: una cum offitio ipsorum operariorum, de qua
o0202001.195ve 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Text: per prepositum offitii ipsorum operariorum et unum
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: exactio dicti debiti ipsorum officio pertinet et
o0202001.097vg 1428 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans and possibility of release of (debtor). Text: in Stincis ad ipsorum instantiam et sic
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: solite residentie pro ipsorum officio exercendo more
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: et quod quilibet ipsorum fratrum gravari possit
o0202001.108vb 1429 giugno 16 Term of payment for debt for pardons. Text: unum ex offitio ipsorum operariorum.
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: et etiam impotentie ipsorum communium compati et
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: ad requisitionum ambaxiatorum ipsorum communium fiat lictera
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: saltim per ambaxiatores ipsorum communium ad presens
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: unius vel plures ipsorum communium observanti non
o0202001.249g 1435/6 febbraio 23 Term of payment for debt to the parish of the abbey of Fiesole and release of arrested person. Text: relapsetur captus ad ipsorum instantiam pro dicto
o0202001.240vg 1435 settembre 1 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: dicto Checho ad ipsorum instantiam.
o0202001.121a 1429/30 gennaio 10 Term of payment for debt. Text: quantitatem approbandum per ipsorum offitium, et deficiente
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: pro predictis et ipsorum occaxionibus et stantiare
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Text: Florentino et non ipsorum Pauli et Antonii
o0201079.020a 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: initiando primam pagam ipsorum sex mensium hinc
o0202001.092vm 1428 ottobre 12 Term of payment for taxes to the canons of the Duomo. Text: teneatur per offitium ipsorum operariorum.
o0202001.157vd 1432 aprile 5 Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty. Text: eo facta ad ipsorum instantiam relapsetur et
o0202001.211ve 1433/4 marzo 18 Term of payment to a debtor and threat of sale of pawns. Text: Opere et pretium ipsorum pignorum mictatur ad
o0202001.218vc 1434 luglio 13 Term of payment to a debtor. Text: Communis Florentie ad ipsorum requisitionem; et hoc
o0202001.218vc 1434 luglio 13 Term of payment to a debtor. Text: de Bardis quilibet ipsorum in solidum obligatus
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: ad instantiam offitii ipsorum operariorum et non
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: Tuccii righatterius, quilibet ipsorum in solidum, fideiusserunt
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: civis florentinus, quilibet ipsorum in solidum, fideiusserunt
o0202001.224a 1434 novembre 9 Term of payment to a debtor. Text: colleghas in offitio ipsorum operariorum fuerit declaratum
o0202001.226vc 1434/5 gennaio 28 Term of payment to a debtor. Text: non declaretur per ipsorum offitium infra dictum
o0202001.201a 1433 giugno 18 Term of payment to a guarantor and authorization to demand payment of the heirs of the debtor. Text: et commissione offitii ipsorum operariorum heredes dicti
o0202001.223g 1434 novembre 4 Term of payment to an arrested debtor. Text: Opere capto ad ipsorum instantiam ad solvendum
o0201082.005b 1422/3 febbraio 19 Term of payment to brother-in-law of arrested debtor. Text: executori ad petitionem ipsorum operariorum pro certa
o0201082.007b 1422/3 marzo 9 Term of payment to debtors who have received grace from sentences. Text: centum pro quolibet ipsorum, quod ipsi vel
o0201082.007b 1422/3 marzo 9 Term of payment to debtors who have received grace from sentences. Text: ipsi vel alteri ipsorum solvant denarios 6
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: singulis fornaciariis quorum ipsorum conducte finient per
o0202001.049vd 1426/7 gennaio 28 Term of payment to heirs and letter to the Podestà of Prato for alternative demand of the yield of the properties from their laborers. Text: non graventur ad ipsorum petitionem, alias dicta
o0202001.221vc 1434 settembre 2 Term of payment to the baptismal parish of Pitiana. Text: per prepositum offitii ipsorum operariorum.
o0202001.239vd 1435 agosto 16 Term of payment to the Commune of Carmignano. Text: per prepositum offitii ipsorum operariorum.
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: gravementum factum ad ipsorum instantiam penes dictam
o0202001.239e 1435 agosto 12 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for taxes and release of arrested person. Text: relapsetur captus ad ipsorum instantiam.
o0202001.222ve 1434 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: Communi captus ad ipsorum instantiam, solutis primis
o0202001.226vd 1434/5 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: dicto Communi ad ipsorum instantiam.
o0202001.055a 1427 aprile 2 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: pisanus captus ad ipsorum instantiam dicta de
o0202001.246d 1435 dicembre 23 Term of payment to the Commune of San Miniato fiorentino and release of arrested person. Text: relapsetur captus ad ipsorum instantiam pro dicto
o0202001.224c 1434 novembre 18 Term of payment to the Commune of Signa. Text: dicto debito ad ipsorum instantiam. Fideiussores extiterunt:
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: eorumdem provideatur; et ipsorum allegatione audita et
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: volentes in favorem ipsorum providere et tamen
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: videlicet quolibet anno ipsorum quinque annorum decimam
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: pro quolibet anno ipsorum trium annorum infrascriptis
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: sic quolibet anno ipsorum sex annorum successive
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: unius vel plurium ipsorum communium in solutionibus
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: quod si quis ipsorum senserit se gravatum,
o0202001.203c 1433 luglio 13 Term of payment. Text: unum ex offitio ipsorum operariorum.
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: vel duas partes ipsorum.
o0202001.161g 1432 maggio 28 Term to a debtor for giving surety or returning to prison. Text: Potestatis Florentie ad ipsorum petitionem per totam
o0201072.015b 1417/8 gennaio 20 Term to the administrator of the new gabelles for the consignment of the books of income from that source. Text: debeant libros introytus ipsorum presentare Filippo de
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: declaratum per offitium ipsorum operariorum, provisor dicte
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: continetur particulariter unicuique ipsorum.
o0202001.138vn 1430/1 marzo 14 Verification of the work of the masters. Text: et quantum quilibet ipsorum laborat ad petitionem
o0202001.218vd 1434 luglio 16 Work on the house (of a canon) as recompense for his contribution for a stable, now destroyed. Text: hodie devastato per ipsorum offitium per fieri
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore