space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  15751-15900 A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-20943 


Previous
pro
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: vigesima tertia hora pro integra opera et
o0201086.017va 1425 maggio 18 Drawing of the provost. Text: sorte et fortuna pro otto diebus initiandis
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: redditas in pisside pro sic, non obstante
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: reddita in pisside pro non deliberaverunt quod
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: sufficientibus numeris congregatis pro eorum offitio exercendo
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: periculis immanentibus providere pro utilitate et honore
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: unde denarii extrahentur pro dicto laborerio complendo,
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: volenti eum perficere pro pauciori pretio et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: reperto inter omnes pro minori pretio facere
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: repertas in pisside pro sic, non obstantibus
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: in dicta pisside pro non, omni modo,
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: ligno duas portas pro claudendo hostia et
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: et ferramentorum necessariorum pro omnibus supradictis rebus
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: omnia ferramenta necessaria pro dictis portis et
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: et gessum necessarium pro dictis portis conficiendis
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: offitii omnia necessaria pro dicto laborerio ad
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: apotecam dictorum magistrorum pro quo quidem laborerio
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: quidem laborerio et pro eorum salario recipere
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: decem otto f.p. pro quolibet brachio quadro;
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: redditas in pisside pro sic dictam locationem
o0201086.019b 1425 maggio 26 Drawing of the provost. Text: Bartolomei de Barbadoris pro otto diebus initiandis
o0201086.019c 1425 maggio 26 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: Michaelis de Vellutis pro otto diebus initiandis
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: eorum solite residentie pro factis dicte Opere
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: Opere quattuor lapides pro faciendo crestas cupole
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: solum et dumtaxat pro necessitatibus prefate Opere
o0201086.019vc 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. Text: prefate Opere tunc pro tempore existentes, teneantur
o0201086.019vd 1425 giugno 1 Term of payment for unspecified debt. Text: eorum solite residentie pro factis prefate Opere
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: a c. 159, pro libris duabus et
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: et denariis duobus pro quantitate florenorum 28
o0201086.020a 1425 giugno 1 Term of payment for debt with obligation of guaranty. Text: rationem denariorum sex pro libra qualibet ad
o0201086.020b 1425 giugno 1 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: scharpellatores prefate Opere pro scharpellatore et magistro
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: scharpellatori dicte Opere pro tempore extatis pro
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: pro tempore extatis pro quolibet die quo
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: videlicet: Comuni Castagni pro decem traynis lignaminis
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: rationem soldorum viginti pro quolibet trayno libras
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: Angeli de Decomano pro vigintiquinque traynis quos
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: dicta silva corruptum, pro quolibet trayno soldos
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: Nolfo de Vichorata pro decem traynis abetis
o0201086.020vc 1425 giugno 1 Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius. Text: denariorum trium f.p. pro quolibet trayno tamquam
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: residentie dictorum consulum pro eorum offitio exercendo,
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: quoquo modo capere pro quolibet gravamento quod
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: debitori Opere prefate pro aliquo testamento in
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: precepti et quod pro quolibet precepto teneantur
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: gravare et quod pro quolibet gravamento possint
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: ad presens factam pro ipsam apponendo in
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: dicte Opere possint pro dicta figura stantiare
o0201086.021va 1425 giugno 1 Authorization of expenditure to put houses of canons and chaplains in order. Text: et dampno possint pro actando certas domos
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: eorum solite residentie pro factis dicte Opere
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: libris otto f.p. pro resto unius eorum
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: a c. 38 pro gratiis prestantiarum, ad
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: effectus et possit pro tota dicta quantitate
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: poderis cum domo pro laboratore et domo
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: laboratore et domo pro domino positi in
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: cum quadam fornace pro lateribus cum duobus
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Title: Actavantibus possit exigere pro testamentis prout fuit
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: ser Niccolaum exigi pro quolibet testamento in
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: quod non possit pro eius labore retineri
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: retinere dictis debitoribus pro eius labore nisi
o0201086.022vc 1425 giugno 15 Drawing of the provost. Text: prepositum offitii operariorum pro tempore otto dierum
o0201086.022vd 1425 giugno 15 Drawing of the provost of the cupola officials. Text: quattuor offitialium cupole pro otto diebus proxime
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. Text: residentie prefatorum comsulum pro eorum offitio exercendo
o0201086.023va 1425 giugno 19 Order to repossess cloth hangings and other things given in loan and to draw up an inventory of such furnishings. Text: videbitur fore utilius pro dicta Opera.
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: ac ordinaverunt quod pro parte offitii dictorum
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: dicat in solutione pro parte quorumdam denariorum
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: habere ab Opera pro uno canape vendito
o0201086.023vc 1425 giugno 21 Letter to the treasurer of Gangalandi for payment to a kilnman of kiln loads of mortar. Text: forma deliberaverunt quod pro parte dictorum operariorum
o0201086.023vc 1425 giugno 21 Letter to the treasurer of Gangalandi for payment to a kilnman of kiln loads of mortar. Text: fine presentis mensis pro parte denariorum quos
o0201086.023vc 1425 giugno 21 Letter to the treasurer of Gangalandi for payment to a kilnman of kiln loads of mortar. Text: mutuat dicto Iohanni pro faciendo quasdam cottas
o0201086.024a 1425 giugno 21 Confirmation of appointment of the administrator for another 6 months. Text: Donatis de Florentia pro sex mensibus proxime
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Text: et aliis consuetis pro tempore et termino
o0201086.024vc 1425 giugno 26 Drawing of the provost. Text: Bartolomei de Barbadoris pro tempore et aliis
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: Carrarie duos oculos pro duabus tribunettis dicte
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: usque ad Operam pro eo pretio et
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: eo pretio et pro tempore quibus eidem
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: sibi fore utilius pro dicta Opera.
o0201086.025b 1425 giugno 26 Prohibition to the treasurer to pay lumber supplier. Text: nec alie persone pro eo nisi primo
o0201086.025c 1425 giugno 26 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar. Text: qua Opera indigeret pro pretio soldorum quinquaginta
o0201086.025c 1425 giugno 26 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar. Text: denariorum sex f.p. pro quolibet modio, que
o0201086.025d 1425 giugno 26 Election of messenger with salary set. Text: in nuntium et pro nunptio prefate Opere
o0201086.025d 1425 giugno 26 Election of messenger with salary set. Text: nunptio prefate Opere pro tempore et termino
o0201086.025d 1425 giugno 26 Election of messenger with salary set. Text: librarum duodecim f.p. pro quolibet mense ad
o0201086.025e 1425 giugno 26 Permission to two litigants of clarify their disputes. Text: de Ghanghalandi possint pro quadam eorum differentia
o0201086.025f 1425 giugno 28 Term of payment for unspecified debt. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.025f 1425 giugno 28 Term of payment for unspecified debt. Text: c... teneatur solvere pro dicta quantitate in
o0201086.025f 1425 giugno 28 Term of payment for unspecified debt. Text: debitorem dicte Opere pro dicta quantitate contenta
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: Florentie eisdem transmissi pro parte dictorum magnificorum
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: infrascriptas quantitates pecunie pro comodo et utilitate
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: eisdem infrascriptis consecutis pro muramento facto in
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: facere infrascriptas personas pro infrascriptis quantitatibus realiter
o0201086.025vb 1425 giugno 28 Prohibition to pay salary to Lorenzo di Bartoluccio, notwithstanding his election. Text: prefata aliquod salarium pro eius mercede et
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: operariorum dicte Opere pro dicta Opera, pro
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: pro dicta Opera, pro quibus et quolibet
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: charradori presenti et pro se ipso conducenti
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: rationem duorum miliarium pro qualibet carrata dictarum
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: expensis. Et hoc pro pretio librarum quinque
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: soldorum sedecim f.p. pro qualibet et ad
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: dupli eius unde pro tempore ageretur etc.,
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: tempore ageretur etc., pro quibus omnibus et
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: Fiore de Florentia pro dicta Opera solvente
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: loco eorum audientie pro eorum offitio exercendo,
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: duarum milium librarum pro qualibet carrata de
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: martii proxime futuri pro pretio librarum quinque
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: soldorum sedecim f.p. pro qualibet carrata, de
o0201086.030vb 1424/5 marzo 2 Ratification of the cupola officials for contract for transport of white marble. Text: loco eorum audientie pro eorum offitio exercendo
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: librarum duarum milium pro qualibet carrata; et
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: carrata; et hoc pro pretio quinquaginta quinque
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: quinquaginta quinque boloninorum pro qualibet carrata ad
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: rationem soldorum duorum pro quolibet bolonino, cum
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: ad sufficientiam et pro numero cuiuslibet carrate,
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: pena dupli etc. pro quibus omnibus et
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: presenti et conducenti pro se et suis
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: tenendum et possidendum pro tempore et termino
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: finiendi ut sequitur pro pretio infrascripto et
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: apotecam ad pensionem pro pensione et nomine
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: habeat dictam pensionem pro pretio florenorum otto
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: in alia parte pro florenis auri quattuordecim
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: Opera et sic pro dictis quantitatibus possint
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: Scholaus Iohannis Tosinghi pro summa tantum florenorum
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: infrascriptus Iacobus Gueriantis pro summa tantum florenorum
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: qua pena etc. pro quibus etc. obligavit
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: presenti et conducenti pro se et suis
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: cottam chalcis bone pro pretio librarum trium
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: pretio librarum trium pro quolibet modio ad
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: que pena etc. pro quibus etc. obligavit
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: Fiore de Florentia, pro et vice et
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: Lastre. Et hoc pro pretio soldorum quinquaginta
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: quinquaginta duorum f.p. pro quolibet modio dicte
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: dupli eius unde pro tempore ageretur; que
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: qua pena etc. pro quibus omnibus et
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: in castro Malmantilis pro pretio soldorum quinquaginta
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: quinquaginta duorum f.p. pro quolibet modio et
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: presenti et conducenti pro se ad faciendum
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: voluntatem prefatorum operariorum pro tempore et termino
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: finiendorum ut sequitur pro pretio librarum trium
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: et soldorum quinque pro quolibet modio sine
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: dicto conductori recipienti pro se et suis
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: qua pena etc. pro quibus etc. obligavit
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: quadraginta quinque f.p. pro quolibet die quo
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: prefate Opere scioperium pro dicto dimidio ore;
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: rationem soldorum trium pro quolibet macigno adscenderent
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: cum pacto quod pro predictis per dictum
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: loco eorum audientie pro eorum offitio exercendo
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: camerario dicte Opere pro eius salario sex
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore