Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0201070.006f
|
1416/7 febbraio 11
|
Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival.
|
maestri - vino per berlingaccio
|
o0201070.006f
|
1416/7 febbraio 11
|
Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival.
|
maestri - vino per carnevale
|
o0201070.006f
|
1416/7 febbraio 11
|
Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival.
|
manovali - vino per berlingaccio
|
o0201070.006f
|
1416/7 febbraio 11
|
Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival.
|
manovali - vino per carnevale
|
o0202001.217vh
|
1434 giugno 17
|
Release of a stonecutter arrested for thefts and prohibition to work for the Opera.
|
Bonino di Nuto da Fiesole, maestro di scalpello catturato - furto
|
o0201073.017vb
|
1418 maggio 18
|
Rent of a house with carpenter's shop for three years.
|
Nanni d'Ellero - testimone
|
o0201079.003d
|
1421 luglio 4
|
Request to lender of horses to desist in his compliant against a stonecutter and invitation to present himself to be paid.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - querelato per cavallo
|
o0204008.022ve
|
1418 giugno 17
|
Restitution of loan made to a master.
|
Papi di Buioione da Fiesole, maestro di murare - prestito
|
o0201075.009c
|
1418/9 febbraio 14
|
Restitution of loans made to workers through deduction from their salary.
|
Chele di Cecchino, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
|
o0201075.009c
|
1418/9 febbraio 14
|
Restitution of loans made to workers through deduction from their salary.
|
Jacopo di Domenico di Buono, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
|
o0201075.009c
|
1418/9 febbraio 14
|
Restitution of loans made to workers through deduction from their salary.
|
Nanni d'Ellero, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
|
o0201075.009c
|
1418/9 febbraio 14
|
Restitution of loans made to workers through deduction from their salary.
|
Piero d'Ellero, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
|
o0201075.009c
|
1418/9 febbraio 14
|
Restitution of loans made to workers through deduction from their salary.
|
Piero di Guardino, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
|
o0201077.067g
|
1420 maggio 18
|
Restitution, exonerating the heirs, of sum received in loan by master deceased on the job.
|
Lotto di Guido, maestro di murare - deceduto sul lavoro
|
o0201080.021vc
|
1422 marzo 31
|
Revocation of appointment of stonecutter as scribe of the daily wages at the quarry of Vincigliata.
|
maestri - Vincigliata, iscrizione delle giornate
|
o0202001.093vd
|
1428 novembre 13
|
Revocation of commission to the master builder for work to have done by the masters of the Opera.
|
maestri - murano su cupola
|
o0202001.093vd
|
1428 novembre 13
|
Revocation of commission to the master builder for work to have done by the masters of the Opera.
|
maestri - scalpellano sotto cupola
|
o0202001.033vb
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to defaulting masters.
|
Bernardo di Santi da Gangalandi, maestro - (Lastra), revoca di multa
|
o0202001.033vb
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to defaulting masters.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - (Lastra), revoca di multa
|
o0202001.033vb
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to defaulting masters.
|
Lorenzo di Calchigna da Gangalandi, maestro - (Lastra), revoca di multa
|
o0202001.033vb
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to defaulting masters.
|
Piero di Dino da Gangalandi, maestro - (Lastra), revoca di multa
|
o0202001.033vb
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to defaulting masters.
|
Piero di Morando da Gangalandi, maestro - (Lastra), revoca di multa
|
o0202001.033va
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra.
|
Guido Lenzi da Signa - Lastra, revoca di multa
|
o0202001.033va
|
1426 maggio 31
|
Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra.
|
Matteo di Feccia - Lastra, revoca di multa
|
o0202001.231vc
|
1435 aprile 26
|
Revocation of fixed salaries.
|
maestri - revoca del salario fisso
|
o0201079.051b
|
1421 dicembre 19
|
Revocation of suspension from work of stonecutter.
|
Niccolò di Parente, scalpellatore - revoca di sospensione da lavoro
|
o0201079.042vd
|
1421 novembre 17
|
Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - incaricato per ricevere legname
|
o0202001.198f
|
1433 maggio 15
|
Revocation of the resolution prohibiting the purchase of broad bricks from the kilns of Brozzi.
|
sceglitore di quadroni buoni - sceglie quadroni buoni
|
o0202001.199f
|
1433 giugno 5
|
Revocation of the resolution that fixes the salaries of the masters because of errors committed.
|
maestri - correzione dei salari
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
fanciulli - vino per berlingaccio
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
fanciulli - vino per carnevale
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
lavoranti - vino per berlingaccio
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
lavoranti - vino per carnevale
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
maestri - vino per berlingaccio
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
maestri - vino per carnevale
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
manovali - vino per berlingaccio
|
o0201070.006e
|
1416/7 febbraio 9
|
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
|
manovali - vino per carnevale
|
o0204011.020d
|
1424/5 gennaio 12
|
Rights of the notary of the Opera on all the allocations of funds made to the workers of the wallworks (of Lastra and Malmantile).
|
maestri della muraglia - devono pagare diritti su stanziamenti
|
o0204011.020d
|
1424/5 gennaio 12
|
Rights of the notary of the Opera on all the allocations of funds made to the workers of the wallworks (of Lastra and Malmantile).
|
provveditori della muraglia - devono pagare diritti su stanziamenti
|
o0201086.001vd
|
1424/5 gennaio 12
|
Rights of the notary of the Opera on the allocations of funds made to the masters of Lastra and Malmantile.
|
maestri di Lastra e Malmantile - devono pagare diritti su stanziamenti
|
o0201078.041b
|
1421 giugno 13
|
Ruling in accordance with custom in favor of a unskilled worker wounded in the head by a stone.
|
Nencio di Chello, maestro manovale - compenso per infortunio
|
o0201078.041b
|
1421 giugno 13
|
Ruling in accordance with custom in favor of a unskilled worker wounded in the head by a stone.
|
Nencio di Chello, maestro manovale - ferito
|
o0201079.016vc
|
1421 agosto 20
|
Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - andò alla selva con cavallo in prestito
|
o0201078.013a
|
1420/1 marzo 11
|
Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain.
|
maestri - Trassinaia, cavano e foggiano pietre
|
o0201078.013a
|
1420/1 marzo 11
|
Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain.
|
maestri - Trassinaia, possono ripararsi nella casetta
|
o0201078.013a
|
1420/1 marzo 11
|
Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain.
|
manovali - Trassinaia, cavano e foggiano pietre
|
o0201078.013a
|
1420/1 marzo 11
|
Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain.
|
manovali - Trassinaia, possono ripararsi nella casetta
|
o0201070.002vb
|
1416/7 gennaio 5
|
Rulings for the construction of the road of the forest and nomination of a master builder for the work.
|
maestri di piccone
|
o0201072.023vg
|
1417/8 febbraio 28
|
Salary advance to a stonecutter.
|
Battista d'Antonio, scalpellatore - prestito
|
o0204009.057f
|
1423 marzo 30
|
Salary and salary allowance to stonecutter for the trial firing of broad bricks.
|
Papi di Sandro, scalpellatore - Lastra, fa prova della cotta
|
o0204013.064va
|
1433 novembre 6
|
Salary of a master.
|
Nanni d'Ellero, maestro di casa - selva, inviato
|
o0202001.118d
|
1429 novembre 29
|
Salary of carpenter for the model of the new church.
|
Ghino di Piero, legnaiolo - lavora a modello chiesa nuova
|
o0204011.031e
|
1425 dicembre 24
|
Salary of carters and registration of the days worked by the same.
|
Antonio Fastelli - iscrizione delle giornate
|
o0204011.031e
|
1425 dicembre 24
|
Salary of carters and registration of the days worked by the same.
|
Montino di Brogio, carradore - iscrizione delle giornate
|
o0204013.107vf
|
1435 ottobre 26
|
Salary of (master) for building in Pisa.
|
Giovanni d'Andrea da Prato, maestro - Pisa
|
o0204013.107vf
|
1435 ottobre 26
|
Salary of (master) for building in Pisa.
|
maestri - Pisa
|
o0202001.111g
|
1429 agosto 4
|
Salary of masters who work in Trassinaia.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
|
o0202001.111g
|
1429 agosto 4
|
Salary of masters who work in Trassinaia.
|
Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia
|
o0201082.070va
|
1423 marzo 30
|
Salary of stonecutter for the kiln load at the kiln of Lastra.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - Lastra, fa prova della cotta
|
o0204004.027vf
|
1433 ottobre 9
|
Salary of the masters gone to raze the castles of Pisa.
|
maestri - Pisa, castelli, inviati a guastare
|
o0202001.164f
|
1432 aprile 14
|
Salary set for a master with recompense for the dangers incurred.
|
Nanni di Berto Ferro da Settignano, scalpellatore - pericoli sul lavoro
|
o0202001.104ve
|
1429 aprile 15
|
Salary set for masters for the summer.
|
Niccolò di Parente, maestro - lavora sotto cupola
|
o0202001.104ve
|
1429 aprile 15
|
Salary set for masters for the summer.
|
Niccolò di Parente, maestro - lavora su cupola
|
o0202001.067va
|
1427 settembre 9
|
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter.
|
Berto di Parente, scalpellatore - lavora su cupola
|
o0202001.067va
|
1427 settembre 9
|
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter.
|
Nanni d'Ellero, scalpellatore - lavora su cupola
|
o0202001.067va
|
1427 settembre 9
|
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter.
|
Niccolò di Parente Massa, scalpellatore - lavora su cupola
|
o0201086.017a
|
1425 maggio 18
|
Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired.
|
Nanni di Goro, (bovaro) - iscrizione delle giornate
|
o0202001.206a
|
1433 ottobre 9
|
Salary set for the summer for masters sent to lay waste and to work in the Pisan countryside.
|
maestri - Pisa, contado, inviati a devastare
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Berto di Papale - Signori, palazzo
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Domenico di Niccolò - Signori, palazzo
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Giusto di Checco di Guardo - Signori, palazzo
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Meo di Bambaccio - Signori, palazzo
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Papero di Meo - Signori, palazzo
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Piero d'Andrea di Ticcio - Signori, palazzo
|
o0201077.037c
|
1420 aprile 24
|
Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori.
|
Pippo Cervio - Signori, palazzo
|
o0201080.030vf
|
1422 maggio 20
|
Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola.
|
Antonio di Tommaso Mazzetti - sorveglia maestranze sulla cupola
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Antonio di Niccolò - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Filippo di Giovanni da Mugello - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Gherardo di Niccolò Belacqua - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Giovanni di Domenico - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Giuliano d'Antonio, legnaiolo - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Giusto di Giovanni, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Lorenzo Ciabattino - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Meo di Francesco, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Niccolò di Benozzo - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Piero di Giovanni di Giuntino - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Ricco di Giovanni - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Salvatore di Piero - lavoro alla tribunetta
|
o0201077.046a
|
1420 giugno 28
|
Salary set for workforce.
|
Zanobi di Cristofano - lavoro alla tribunetta
|
o0202001.237i
|
1435 luglio 5
|
Sale of an altar slab to the friars of the Osservanza of San Giovanni Valdarno and payment of the same by an unskilled worker with the money he received for the funeral of Niccolò da Tolentino.
|
Martino, manovale - incaricato di pagamento
|
o0201073.014b
|
1418 giugno 3
|
Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed.
|
debitori lavoranti nell'Opera - restituzione del prestito
|
o0202001.194va
|
1432 dicembre 27
|
Selective rehiring of 7 unskilled workers.
|
manovali - non lavorano senza consenso
|
o0202001.076vi
|
1427/8 gennaio 21
|
Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo - ordine di comparizione
|
o0202001.076vi
|
1427/8 gennaio 21
|
Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo - tenuto a lavorare
|
o0202001.065vd
|
1427 agosto 20
|
Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone.
|
Bertino di Piero - Lastra, lavora pietra di concio
|
o0202001.065vd
|
1427 agosto 20
|
Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone.
|
Masone da Settignano - Lastra, lavora pietra di concio
|
o0201079.027a
|
1421 settembre 17
|
Summons with penalty for masons who do not want to work.
|
maestri di cazzuola - ordine di comparizione con penale
|
o0201072.019vf
|
1417/8 febbraio 14
|
Suspension from pay for the stonecutters for time spent working outside the Opera or for third parties.
|
scalpellatore - lavoro per terzi
|
o0202001.056vc
|
1427 aprile 8
|
Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo da Firenze, maestro dei muri - Malmantile, lavora a beccatelli
|
o0202001.056vc
|
1427 aprile 8
|
Tare on price due to masters for 44 corbels made at the castle of Malmantile.
|
Piero di Corradino, compagno d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile, lavora a beccatelli
|
o0204011.020g
|
1424/5 gennaio 12
|
Temporary prohibition to build to the masters of the castle of Lastra.
|
maestri - Lastra e Malmantile, divieto di murare
|
o0202001.210a
|
1433/4 febbraio 3
|
Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel.
|
maestri - luogo di lavoro
|
o0202001.210a
|
1433/4 febbraio 3
|
Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel.
|
scalpellatori - luogo di lavoro
|
o0201070b.015c
|
1416/7 marzo 17
|
Term of payment for debt for forced loans to worker in the Opera.
|
Giovanni da San Niccolò, lavorante debitore - riceve termine pagamento prestanze
|
o0204011.066g
|
1424 giugno 5
|
Term of payment for debt for pardons of forced loans to stonecutter of the Opera.
|
Bartolo di Giovanni, scalpellatore debitore - sconta debito da salario
|
o0202001.168e
|
1432 agosto 23
|
Term of payment for debt with (master) of Castellina with threat of dismissal from the roll.
|
Piero di Fancello, scalpellatore - riceve ingiunzione di pagamento
|
o0201077.004vd
|
1419/20 gennaio 3
|
Term of payment for debt.
|
Migliore di Miniato, maestro debitore - termine di pagamento
|
o0204011.071c
|
1425 agosto 9
|
Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release.
|
maestri - Gangalandi, ottengono fede per calcina
|
o0202001.015va
|
1425 novembre 21
|
Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that.
|
da Gangalandi, maestri dei muri - Lastra, devono terminare lavoro
|
o0204008.004va
|
1417 maggio 13
|
Unfinished account entry with motive not indicated.
|
Papi di Domenico da Fiesole, maestro
|
o0202001.138vn
|
1430/1 marzo 14
|
Verification of the work of the masters.
|
maestri - controllo del lavoro
|
o0201085.007vd
|
1424 dicembre 14
|
Winter salary set for workers.
|
Meo di Domenico Massaino - decesso
|