Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0201079.049vg
|
1421 dicembre 16
|
Prohibition to a stonecutter to work for six months.
|
Niccolò di Parente Massa, scalpellatore - divieto temporaneo di lavoro
|
o0204011.028vi
|
1425 novembre 7
|
Prohibition to build at Lastra to mason because of faulty work.
|
Piero Morandi, maestro muratore - Lastra, divieto di murare
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Dando di Giovanni - cattura
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Dando di Giovanni - divieto di murare
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Piero Morandi - cattura
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
da Gangalandi, maestri muratori compagni di Piero Morandi - divieto di murare
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - cattura
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - Lastra, divieto di murare
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
maestri - Lastra, gravamento
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
Piero Morandi da Gangalandi, maestro - cattura
|
o0204011.027b
|
1425 agosto 7
|
Prohibition to build at Lastra with arrest of the masters, demand of payment of persons standing surety and letter to the Podestà of Gangalandi.
|
Piero Morandi da Gangalandi, maestro - Lastra, divieto di murare
|
o0202001.046c
|
1426 novembre 23
|
Prohibition to build to the castle of Lastra without permit, under penalty of its destruction.
|
maestri muratori - Lastra, non murano senza licenza
|
o0202001.187d
|
1432 settembre 19
|
Prohibition to continue to work in the Opera to masters who failed to present themselves after having been drawn to serve.
|
maestri - trascurano di lavorare
|
o0202001.187d
|
1432 settembre 19
|
Prohibition to continue to work in the Opera to masters who failed to present themselves after having been drawn to serve.
|
maestri - tratti a lavorare
|
o0202001.122vc
|
1429/30 febbraio 10
|
Prohibition to cooper to sell or demand any payment for his work without the consent of the master builder and other designated (master).
|
Nanni d'Ellero - decide su lavoro del bottaio
|
o0202001.064va
|
1427 agosto 5
|
Prohibition to dock the pay of the unskilled workers who are helping Ciuffagni clear out a chapel for his marble figure.
|
manovali - evitano registrazione scioperio
|
o0202001.064va
|
1427 agosto 5
|
Prohibition to dock the pay of the unskilled workers who are helping Ciuffagni clear out a chapel for his marble figure.
|
manovali - sgombrano cappella per figura di marmo
|
o0202001.107va
|
1429 giugno 1
|
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia.
|
maestri - divieto di condotta
|
o0202001.013g
|
1425 novembre 7
|
Prohibition to master mason to work at the castle of Lastra.
|
Piero Morandi da Gangalandi, maestro - Lastra, mura a danno dell'Opera
|
o0202001.013g
|
1425 novembre 7
|
Prohibition to master mason to work at the castle of Lastra.
|
Piero Morandi da Gangalandi, maestro - Lastra, non può murare
|
o0202001.035f
|
1426 giugno 13
|
Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden.
|
maestri muratori - non possono lavorare fuori senza permesso
|
o0202001.035f
|
1426 giugno 13
|
Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden.
|
maestri scalpellatori - non possono lavorare fuori senza permesso
|
o0202001.131va
|
1430 settembre 18
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses.
|
maestri - Trassinaia, divieto di lavoro nelle pause
|
o0202001.131va
|
1430 settembre 18
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses.
|
manovali - Trassinaia, divieto di lavoro nelle pause
|
o0202001.129vm
|
1430 settembre 13
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization
|
maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
|
o0202001.129vm
|
1430 settembre 13
|
Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization
|
manovali - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
|
o0202001.078m
|
1427/8 febbraio 24
|
Prohibition to masters and unskilled workers who work on the cupola to descend more than once a day.
|
maestri - possono scendere da cupola una volta a giorno
|
o0202001.078m
|
1427/8 febbraio 24
|
Prohibition to masters and unskilled workers who work on the cupola to descend more than once a day.
|
manovali - possono scendere da cupola una volta a giorno
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Benedetto di Niccolò di Benozzo, maestro - designato per lavoro su cupola
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Benedetto di Niccolò di Benozzo, maestro - divieto di assentarsi
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Berto di Bartolomeo, maestro - designato per lavoro su cupola
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Berto di Bartolomeo, maestro - divieto di assentarsi
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Checco di Geri, maestro - designato per lavoro su cupola
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Checco di Geri, maestro - divieto di assentarsi
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Gherardo Belacqua, maestro - designato per lavoro su cupola
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Gherardo Belacqua, maestro - divieto di assentarsi
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Nencio, maestro - designato per lavoro su cupola
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Nencio, maestro - divieto di assentarsi
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Papi di Buione, maestro - designato per lavoro su cupola
|
o0201079.023vb
|
1421 settembre 5
|
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit.
|
Papi di Buione, maestro - divieto di assentarsi
|
o0201077.042va
|
1420 maggio 29
|
Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune.
|
maestri - divieto di assentarsi
|
o0201077.042va
|
1420 maggio 29
|
Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune.
|
maestri - obbligo di lavorare alla tribunetta
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
maestro d'ascia - divieto di lavorare fuori
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
maestro d'ascia - divieto di tornare a lavorare senza licenza
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
maestro di cazzuola - divieto di lavorare fuori
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
maestro di cazzuola - divieto di tornare a lavorare senza licenza
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
maestro di scalpello - divieto di lavorare fuori
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
maestro di scalpello - divieto di tornare a lavorare senza licenza
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
Nanni - esente da divieto di lavorare fuori
|
o0201075.029vb
|
1419 maggio 29
|
Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest.
|
Papi - esente da divieto di lavorare fuori
|
o0201077.033vc
|
1420 aprile 12
|
Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0201077.033vc
|
1420 aprile 12
|
Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune.
|
maestri - richiesti a lavorare fuori
|
o0201077.033vc
|
1420 aprile 12
|
Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune.
|
scalpellatori - divieto di lavorare fuori
|
o0201077.033vc
|
1420 aprile 12
|
Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune.
|
scalpellatori - richiesti a lavorare fuori
|
o0202001.231vb
|
1435 aprile 26
|
Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer months without permission, under penalty of dismissal of the rolls.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.123ve
|
1429/30 marzo 7
|
Prohibition to masters to work outside the Opera without permission, on pain of arrest.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.123ve
|
1429/30 marzo 7
|
Prohibition to masters to work outside the Opera without permission, on pain of arrest.
|
maestri che lavorano sulla cupola - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.213vb
|
1434 aprile 13
|
Prohibition to masters to work without authorization and hiring of masters.
|
maestri - revisione dei ruoli
|
o0204004.031vp
|
1433/4 gennaio 19
|
Prohibition to new masters to work (without new authorization).
|
maestri - revisione dei ruoli
|
o0202001.057va
|
1427 aprile 9
|
Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina.
|
Nanni di Benozzo da Settignano - Castellina, pagamento trattenuto per frode
|
o0202001.057va
|
1427 aprile 9
|
Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina.
|
Niccolò di Sacco da Settignano - Castellina, pagamento trattenuto per frode
|
o0202001.209va
|
1433/4 gennaio 18
|
Prohibition to recently nominated masters to work without new authorization.
|
maestri - revisione dei ruoli
|
o0202001.227vm
|
1434/5 marzo 2
|
Prohibition to register the daily wages of the masters during Lenten sermons in order not to disturb with the noise of chisels.
|
maestri - disturbano predicatori in quaresima
|
o0204011.022vf
|
1425 aprile 12
|
Prohibition to sell without the joint permission of administrator and master builder under penalty of dismissal.
|
maestro - divieto di vendere senza permesso
|
o0204011.022vf
|
1425 aprile 12
|
Prohibition to sell without the joint permission of administrator and master builder under penalty of dismissal.
|
manovale - divieto di vendere senza permesso
|
o0202001.200vi
|
1433 giugno 18
|
Prohibition to send masters and employees with salary over 15 soldi to convoke the wardens.
|
maestri con salario sopra 15 soldi - non possono convocare operai
|
o0204004.023f
|
1433 giugno 18
|
Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service.
|
maestri con salario sopra 15 soldi - non devono essere usati per servizio convocazione
|
o0204004.023f
|
1433 giugno 18
|
Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service.
|
maestri di casa - non inviano maestri salariati sopra 15 soldi a convocare
|
o0202001.156vg
|
1431/2 marzo 23
|
Prohibition to the masons to work outside the Opera without permission and injunction to those already gone to return.
|
maestri di murare - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.195vi
|
1432/3 febbraio 18
|
Prohibition to the master builder to hire unskilled workers without authorization.
|
manovali - condotti con autorizzazione
|
o0202001.254l
|
1436 giugno 6
|
Prohibition to the masters and to any other person to have himself pulled up onto the top of the walls of the Duomo without permission of the wardens, under penalty of dismissal from his appointment.
|
maestri - minacciati di rimozione
|
o0202001.254l
|
1436 giugno 6
|
Prohibition to the masters and to any other person to have himself pulled up onto the top of the walls of the Duomo without permission of the wardens, under penalty of dismissal from his appointment.
|
maestri - non possono collarsi
|
o0202001.168vf
|
1432 settembre 17
|
Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above.
|
maestri muratori lavoranti sulla cupola - proibizione di lavorare di scalpello a terra
|
o0202001.168vf
|
1432 settembre 17
|
Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above.
|
maestri muratori lavoranti sulla cupola - tratti per arricciare a terra
|
o0202001.026va
|
1425/6 marzo 23
|
Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.026va
|
1425/6 marzo 23
|
Prohibition to the masters of the Opera and Trassinaia to work outside the Opera without the permission of the provost of the wardens.
|
maestri a Trassinaia - Trassinaia, divieto di lavorare fuori
|
o0202001.129vf
|
1430 settembre 13
|
Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization.
|
maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
|
o0202001.210vn
|
1433/4 febbraio 16
|
Prohibition to the masters to descend from the cupola more than once a day.
|
maestri sulla cupola - divieto di scendere
|
o0202001.207va
|
1433 novembre 23
|
Prohibition to the masters to work at Trassinaia without permission of the wardens.
|
maestri - Trassinaia, non possono lavorare senza permesso
|
o0204004.029va
|
1433 novembre 23
|
Prohibition to the masters to work at Trassinaia.
|
maestro - non può lavorare in Trassinaia
|
o0202001.255d
|
1436 giugno 20
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera in order to permit the completion of the construction of the cupola.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0202001.157vh
|
1432 aprile 6
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission of the provost.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0201072.019vg
|
1417/8 febbraio 14
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception.
|
Biagio di Segna, maestro - divieto di lavorare fuori senza permesso
|
o0201072.019vg
|
1417/8 febbraio 14
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception.
|
maestri
|
o0201070.010vd
|
1416/7 marzo 4
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission.
|
maestri
|
o0202001.031a
|
1426 aprile 30
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period.
|
maestri muratori - obbligo di lavorare per 8 giorni
|
o0202001.031a
|
1426 aprile 30
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period.
|
maestri muratori divieto di lavorare fuori
|
o0202001.031a
|
1426 aprile 30
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period.
|
maestri scalpellatori - obbligo di lavorare per 8 giorni
|
o0202001.031a
|
1426 aprile 30
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period.
|
maestri scalpellatori - Trassinaia, divieto di lavorare fuori
|
o0202001.031a
|
1426 aprile 30
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period.
|
maestri scalpellatori - Trassinaia, obbligo di lavorare per 8 giorni
|
o0202001.031a
|
1426 aprile 30
|
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period.
|
maestri scalpellatori divieto di lavorare fuori
|
o0202001.040ve
|
1426 settembre 12
|
Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day.
|
lavoranti sulla cupola - non possono scendere da cupola
|
o0202001.040ve
|
1426 settembre 12
|
Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day.
|
maestri sulla cupola - non possono scendere da cupola
|
o0202001.040ve
|
1426 settembre 12
|
Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day.
|
muratori sulla cupola - non possono scendere da cupola
|
o0202001.040ve
|
1426 settembre 12
|
Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day.
|
scalpellatori sulla cupola - non possono scendere da cupola
|
o0201086.019vb
|
1425 maggio 31
|
Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary.
|
lavoranti - divieto di farsi collare con penale
|
o0202001.024vc
|
1425/6 marzo 18
|
Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens.
|
maestri (di scalpello) - eletti dagli operai
|
o0202001.054a
|
1426/7 marzo 12
|
Prohibition to the stonecutters to descend from the cupola more than once a day, under penalty of dismissal.
|
scalpellatori - divieto discesa cupola
|
o0202001.054a
|
1426/7 marzo 12
|
Prohibition to the stonecutters to descend from the cupola more than once a day, under penalty of dismissal.
|
scalpellatori - minaccia di rimozione per discesa da cupola
|
o0202001.231vd
|
1435 aprile 26
|
Prohibition to the wardens to grant fixed salaries to masters.
|
maestri - non possono avere salari fissi
|
o0201086.024b
|
1425 giugno 21
|
Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary.
|
Ghino di Piero, legnaiolo - divieto di lavorare fuori
|
o0201086.024b
|
1425 giugno 21
|
Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary.
|
Piero di Francesco, fabbro - divieto di lavorare fuori
|
o0204011.034c
|
1425/6 marzo 23
|
Prohibition to work outside the Opera to the masters of Trassinaia without permit of the wardens.
|
maestri - Trassinaia, divieto di lavorare fuori
|
o0201075.025b
|
1419 aprile 29
|
Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0204011.025i
|
1425 maggio 31
|
Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary.
|
maestri - divieto di farsi collare con penale
|
o0204011.025i
|
1425 maggio 31
|
Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary.
|
(maestri) di casa - divieto di farsi collare con penale
|
o0204011.025i
|
1425 maggio 31
|
Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary.
|
manovali - divieto di farsi collare con penale
|
o0202001.065i
|
1427 agosto 18
|
Prohibition to workers to descend from the cupola, under penalty of dismissal.
|
maestri - non possono scendere da cupola
|
o0202001.065i
|
1427 agosto 18
|
Prohibition to workers to descend from the cupola, under penalty of dismissal.
|
manovali - non possono scendere da cupola
|
o0201077.027vb
|
1419/20 marzo 19
|
Prohibition to workers to work outside the Opera without permit.
|
maestri - divieto di lavorare fuori
|
o0201077.027vb
|
1419/20 marzo 19
|
Prohibition to workers to work outside the Opera without permit.
|
manovali - divieto di lavorare fuori
|
o0201077.027vb
|
1419/20 marzo 19
|
Prohibition to workers to work outside the Opera without permit.
|
scalpellatori - divieto di lavorare fuori
|
o0201073.018vc
|
1418 giugno 7
|
Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty.
|
Chele di Cecchino da Settignano - prestito
|
o0201073.018vd
|
1418 giugno 22
|
Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty.
|
Jacopo di Domenico di Buione, maestro - prestito
|
o0202001.153f
|
1431/2 gennaio 18
|
Ratification of contracts made for lumber.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - alloga legname
|
o0201078.042vc
|
1421 giugno 17
|
Readmission and registration of the work days of master dismissed.
|
Cristofano di Maffeo Barbetta, maestro - iscrizione delle giornate
|
o0202001.167f
|
1432 agosto 12
|
Readmission of a worker after absence to serve the Commune on the battlefield.
|
Daddo di Nofri, scalpellatore - servizio per i Dieci di Balia
|
o0202001.157vi
|
1432 aprile 6
|
Readmission to the rolls of a dismissed unskilled worker on condition that he not curse blasphemously.
|
Bartolo di Buto, manovale catturato - divieto di bestemmiare
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Andrea di Capretta, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Andrea di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Andrea di Lucchesino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Antonio di Bertino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Antonio di Berto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Antonio di Cambio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Antonio di Chele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Antonio di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Antonio di Guido da Settignano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Antonio di Guido dai Servi, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bartolo di Giovannello, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bartolo di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bastiano d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bastiano di Simone, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Battista d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Benedetto di Melchionne, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bertino di Chele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bertino di Giusto, maestro - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bertino di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Biagio di Stefano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Bruno di Fancello, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Checco di Domenico, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Checco di Macone, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Checco di Perfetto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Checco di Trincia, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Chiaro di Michele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Cristofano di Maffeo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Domenico di Giusto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Domenico di Sandrino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Donato di Donato, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Donato di Valentino, fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|
o0201076.075a
|
1419 novembre 17
|
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
|
Giaggio di Cecchino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
|