Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0202001.068va
|
1427 settembre 23
|
Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di lavorare fuori
|
o0202001.068va
|
1427 settembre 23
|
Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di tornare
|
o0201075.006vf
|
1418/9 febbraio 6
|
Authorization to deduct sum already received from salary.
|
Battista d'Antonio - sconta debito
|
o0204004.024vi
|
1433 luglio 13
|
Authorization to dismiss the masters who refuse to work at Trassinaia.
|
maestri - licenziati se non lavorano in Trassinaia
|
o0202001.116vd
|
1429 novembre 4
|
Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|
maestri - divieto di lavorare fuori senza permesso
|
o0202001.116vd
|
1429 novembre 4
|
Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|
maestri - ottengono licenza
|
o0202001.116vd
|
1429 novembre 4
|
Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations.
|
operai - divieto di rientro senza permesso
|
o0202001.196c
|
1432/3 marzo 12
|
Authorization to each warden to hire a master.
|
maestro - condotto da ciascun operaio
|
o0201078.029vc
|
1421 maggio 5
|
Authorization to give a stonecutter money, for which he will be registered as debtor and have to render account, in order to pay the lumber suppliers.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga conduttori di legname
|
o0201076.025a
|
1419 ottobre 30
|
Authorization to grant a loan to a master to be deducted from his salary.
|
Lotto di Guido, maestro - prestito su salario
|
o0202001.060vg
|
1427 maggio 28
|
Authorization to have a platform made in the choir for the cantors and registration of the days worked by the masters for the same.
|
maestri - iscrizione giornate lavorate
|
o0204004.019s
|
1432/3 marzo 23
|
Authorization to have masters work at Trassinaia.
|
maestri - Trassinaia, inviati a lavorare
|
o0204004.021e
|
1433 maggio 15
|
Authorization to have square bricks brought from the Brozzi kiln.
|
sceglitore di quadri - sceglie quadri alla fornace
|
o0201076.021vc
|
1419 ottobre 23
|
Authorization to make loan to stonecutter to be deducted from his salary.
|
Antonio di Guido dai Servi, scalpellatore - prestito su salario
|
o0202001.084vi
|
1428 maggio 21
|
Authorization to (master) to finish the foundations of the walls at Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo da Firenze - Malmantile, termina fondamenta
|
o0202001.084vi
|
1428 maggio 21
|
Authorization to (master) to finish the foundations of the walls at Malmantile.
|
Piero di Corradino Maestraccio - Malmantile, lavoro residuo
|
o0202001.227i
|
1434/5 febbraio 11
|
Authorization to master to work continuously in the Opera.
|
Nanni d'Ellero - autorizzato a lavorare di continuo
|
o0202001.046vf
|
1426 dicembre 5
|
Authorization to (master) to work less than full days in the Opera.
|
Antonio di Filippo Aliosso - può lavorare a giornate non intere
|
o0202001.149vl
|
1431 ottobre 4
|
Authorization to pay a master.
|
Riccio, maestro di scalpello - paga autorizzata
|
o0202001.116c
|
1429 novembre 4
|
Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work.
|
Ambrogio di Leonardo, maestro muratore - Malmantile, termina lavoro
|
o0202001.116c
|
1429 novembre 4
|
Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work.
|
maestri di pietra - Malmantile, fanno rapporto
|
o0202001.144vd
|
1431 giugno 28
|
Authorization to pay per diem wage to the workforce of Castellina hindered by the war from fulfilling their contract.
|
Chimenti di Bruno, maestro - Castellina, salariato per cessata condotta
|
o0202001.144vd
|
1431 giugno 28
|
Authorization to pay per diem wage to the workforce of Castellina hindered by the war from fulfilling their contract.
|
Nanni d'Andrea Bugno da Settignano, maestro - Castellina, salariato per cessato condotta
|
o0202001.146vn
|
1431 luglio 31
|
Authorization to pay the boy of the blacksmith.
|
fanciullo del fabbro - paga autorizzata
|
o0202001.131vc
|
1430 settembre 18
|
Authorization to pay the wages of the late administrator of the quarry to his widow.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - pagamento alla vedova
|
o0202001.112d
|
1429 agosto 31
|
Authorization to pay to the administrator the amount remaining after payment of the masons of Lastra.
|
maestri - Lastra, possono essere pagati
|
o0202001.097e
|
1428 novembre 29
|
Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures.
|
maestri - lavoro interrotto per temperature estreme
|
o0202001.097e
|
1428 novembre 29
|
Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures.
|
manovali - lavoro interrotto per temperature estreme
|
o0202001.204h
|
1433 agosto 11
|
Authorization to put an unskilled worker at the hoist of the oxen.
|
manovale - lavora all'edificio dei buoi
|
o0202001.196g
|
1432/3 marzo 23
|
Authorization to put stonecutters to work in Trassinaia.
|
maestri di scalpello - Trassinaia, inviati a lavorare
|
o0201077.046va
|
1420 giugno 28
|
Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune.
|
lavoranti - iscrizione giornata intera
|
o0201077.046va
|
1420 giugno 28
|
Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune.
|
maestri - iscrizione giornata intera
|
o0201077.046va
|
1420 giugno 28
|
Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune.
|
manovali - iscrizione giornata intera
|
o0202001.061vf
|
1427 giugno 17
|
Authorization to register a master in the scribe's book.
|
Maso di Jacopo Succhiello da Firenze - iscrizione
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
maestri - canonica
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
manovali - canonica
|
o0202001.073d
|
1427 dicembre 9
|
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.100vb
|
1428/9 gennaio 28
|
Authorization to register the daily wages of workers employed on the houses of the priests and canons.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.100vb
|
1428/9 gennaio 28
|
Authorization to register the daily wages of workers employed on the houses of the priests and canons.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.097d
|
1428 novembre 29
|
Authorization to register the days worked by carpenter.
|
legnaiolo - iscrizione giornate lavorate
|
o0204004.016vl
|
1432 dicembre 30
|
Authorization to register the days worked by the masters.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.058vc
|
1427 maggio 7
|
Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens.
|
maestri - nuova iscrizione dei disubbedienti
|
o0201075.034vb
|
1419 giugno 22
|
Authorization to return to work.
|
Antonio di Bertino, maestro - autorizzato a tornare
|
o0202001.205vc
|
1433 settembre 28
|
Authorization to select masters from among those at Trassinaia for the stones of the oculi of the church.
|
maestri - Trassinaia, lavorano lapidi
|
o0202001.126vc
|
1430 aprile 21
|
Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters.
|
conduttori - portano legno da vendere
|
o0202001.126vc
|
1430 aprile 21
|
Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters.
|
maestri - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.072vh
|
1427 novembre 26
|
Authorization to sell marble to stonecutter.
|
Cristofano Cervio, scalpellatore - compra marmo
|
o0204004.009vp
|
1432 settembre 17
|
Authorization to some masters of the cupola to work on other tasks, excluding stone carving, when the weather is inclement.
|
maestri della cupola - non lavorano con tempo inclemente se non tratti
|
o0204004.009vp
|
1432 settembre 17
|
Authorization to some masters of the cupola to work on other tasks, excluding stone carving, when the weather is inclement.
|
maestri della cupola - tratti per arricciare e altro con tempo inclemente
|
o0201077.031c
|
1420 aprile 1
|
Authorization to stonecutter to work outside the Opera.
|
scalpellatore - permesso di lavorare fuori
|
o0201086.010ve
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, alloggio in casa affittata
|
o0201086.010ve
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, autorizzato a affittare casa
|
o0204011.022vi
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, alloggio in casa affittata
|
o0204011.022vi
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, autorizzato a affittare casa
|
o0204011.022vi
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
maestri - Trassinaia, lavoro
|
o0204011.022vi
|
1425 aprile 14
|
Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months.
|
manovali - Trassinaia, lavoro
|
o0202001.053vb
|
1426/7 marzo 6
|
Authorization to the administrator to contract out mortar for Malmantile and letter to the masters instructing them to continue to work.
|
maestri - Malmantile, murano al castello
|
o0204011.028l
|
1425 ottobre 22
|
Authorization to the administrator to deduct 2 soldi per lira from the stonecutters.
|
maestri scalpellatori - detrazione di 2 soldi per lira
|
o0202001.052b
|
1426/7 (febbraio) 19
|
Authorization to the administrator to lend boards and hardware to sculptor.
|
maestri - fanno tetto per scultura
|
o0202001.047va
|
1426 dicembre 16
|
Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy where the clerics sleep.
|
maestri - diritto a iscrizione giornate lavorate
|
o0202001.113vh
|
1429 ottobre 6
|
Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|
Ambrogio di Leonardo, maestro - Malmantile
|
o0202001.113vh
|
1429 ottobre 6
|
Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
|
Piero di Corradino, maestro - Malmantile
|
o0201082.018g
|
1423 giugno 2
|
Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows.
|
maestri - mettono colonne tortili
|
o0201082.018g
|
1423 giugno 2
|
Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows.
|
maestri - mettono ornamento a fogliame
|
o0201086.025a
|
1425 giugno 26
|
Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes.
|
maestri - Carrara, inviati a fare occhi di marmo
|
o0202001.034b
|
1426 giugno 5
|
Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility.
|
maestri che lavorano sulla cupola - licenziati se inebriati di vino
|
o0202001.034b
|
1426 giugno 5
|
Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility.
|
maestri che lavorano sulla cupola - ricevono vino
|
o0202001.069vm
|
1427 ottobre 20
|
Authorization to the master builder to have six to eight cartloads of white marble delivered and to have it worked on by the masters.
|
maestri - lavorano marmo bianco
|
o0202001.166vg
|
1432 luglio 30
|
Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order.
|
lavoranti alla loggia - sistemano tetto capitolo
|
o0204011.024vh
|
1425 maggio 16
|
Authorization to the master builder to have the workers make marble corbels for the corridor of the tribune.
|
maestri scalpellatori - fanno beccatelli per tribune minori
|
o0202001.122vf
|
1429/30 febbraio 14
|
Authorization to the master builder to hire a Lombard master for work on the cupola.
|
maestro lombardo - mura sopra cupola
|
o0202001.107a
|
1429 maggio 27
|
Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry.
|
maestri - lavorano alla cava
|
o0202001.107a
|
1429 maggio 27
|
Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry.
|
manovali - lavorano alla cava
|
o0202001.094c
|
1428 novembre 18
|
Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal.
|
maestri muratori - lavorano come manovali
|
o0202001.094c
|
1428 novembre 18
|
Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal.
|
maestri scalpellatori - lavorano come manovali
|
o0202001.094c
|
1428 novembre 18
|
Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal.
|
manovali - lavorano sulla cupola
|
o0201079.005vb
|
1421 luglio 10
|
Authorization to the master builder to put to work in the Opera six unskilled workers whom he deems suitable.
|
manovali idonei - sono scelti per lavoro
|
o0201078.010vd
|
1420/1 marzo 3
|
Authorization to the master builder to select suitable masters for quarrying sandstone blocks.
|
maestri - cavano pietre
|
o0202001.028vb
|
1426 aprile 23
|
Authorization to the masters to take wine up to the cupola, provided it is watered down by one third.
|
maestri muratori sopra la cupola - corrono rischi per vino bevuto
|
o0204004.013n
|
1432 ottobre 30
|
Authorization to the masters to work below in case of rain.
|
maestri - possono lavorare in basso se piove
|
o0202001.046d
|
1426 novembre 23
|
Authorization to the masters to work outside the Opera without permit and return with full registration of the days worked.
|
maestri - possono lavorare fuori senza licenza
|
o0202001.046d
|
1426 novembre 23
|
Authorization to the masters to work outside the Opera without permit and return with full registration of the days worked.
|
maestri di scalpello - possono lavorare fuori senza licenza
|
o0202001.046d
|
1426 novembre 23
|
Authorization to the masters to work outside the Opera without permit and return with full registration of the days worked.
|
maestri muratori - possono lavorare fuori senza licenza
|
o0201079.026vb
|
1421 settembre 17
|
Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, rimborso spese viaggio
|
o0202001.091ve
|
1428 settembre 24
|
Authorization to the registration of the days worked by unskilled workers at the houses of the Visdomini.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.064c
|
1427 agosto 5
|
Authorization to the (scribe) for the registration of the work days of the stonecutters.
|
scalpellatori - iscrizione
|
o0201078.023va
|
1421 aprile 15
|
Authorization to the scribe of the daily wages to pay a master imprisoned in the palace of the Signori because of the (denunciation) box.
|
Nanni d'Ellero, maestro prigioniero - iscrizione delle giornate
|
o0204004.037vg
|
1436 marzo 31
|
Authorization to the scribe to credit half of the daily wages lost by a worker injured in an eye.
|
Fraschetta - iscrizione di giornate perdute per infortunio
|
o0202001.103ve
|
1429 aprile 5
|
Authorization to the scribe to record a day worked by a (master).
|
Antonio di maestro Gherardo - iscrizione delle giornate
|
o0202001.073l
|
1427 dicembre 11
|
Authorization to the scribe to register masters in the book of work days.
|
Antonio da Rovezzano, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate
|
o0202001.073l
|
1427 dicembre 11
|
Authorization to the scribe to register masters in the book of work days.
|
Giovanni di Giaggio da Settignano, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate
|
o0202001.085f
|
1428 maggio 28
|
Authorization to the scribe to register the daily wages of the masters employed on the tabernacle of Orsanmichele.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0201086.004d
|
1424/5 febbraio 14
|
Authorization to the scribe to register the extra days of the workers.
|
maestri - iscrizione giornate straordinarie
|
o0204011.020vi
|
1424/5 febbraio 12
|
Authorization to the scribe to register the extra days of the workers.
|
maestri - iscrizione giornate straordinarie
|
o0204011.020vi
|
1424/5 febbraio 12
|
Authorization to the scribe to register the extra days of the workers.
|
manovali - iscrizione giornate straordinarie
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
lavoranti - iscrizione delle giornate
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
lavoranti - lavorano fuori dell'Opera
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.111f
|
1429 agosto 4
|
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens.
|
maestri - lavorano fuori dell'Opera
|
o0204004.023vc
|
1433 giugno 22
|
Authorization to the suppliers of the marble to return to work in the Opera.
|
conduttori di marmo - possono tornare a lavorare
|
o0201078.014c
|
1420/1 marzo 15
|
Authorization to the treasurer to pay a stonecutter for transport of lumber cut.
|
Jacopo di Sandro, scalpellatore - pagato per trasporto legname
|
o0204011.030i
|
1425 novembre 20
|
Authorization to the treasurer to withhold from the pay of the masters of Lastra the amount due to the masters of dressed (stone).
|
maestri muratori - Lastra, trattenuta per concio
|
o0202001.053a
|
1426/7 febbraio 28
|
Authorization to the wardens to elect a master stonecutter each.
|
maestro scalpellatore - eletto da operaio
|
o0202001.208vd
|
1433 dicembre 30
|
Authorization to the wardens to hire one master each.
|
maestro - condotto da un operaio
|
o0204004.031c
|
1433 dicembre 23
|
Authorization to the wardens to hire one master each.
|
maestro - condotto da un operaio
|
o0204004.031ug
|
1433 dicembre 30
|
Authorization to the wardens to hire one master each.
|
maestro - nominato da un operaio
|
o0202001.131vf
|
1430 settembre 18
|
Authorization to the wardens to nominate one master each.
|
maestro - Trassinaia, nominato da un operaio
|
o0202001.203vo
|
1433 luglio 31
|
Authorization to the wardens to nominate one master each.
|
maestro - nominato da un operaio
|
o0204004.025vr
|
1433 luglio 31
|
Authorization to the wardens to nominate one master each.
|
maestro - nominato da un operaio
|
o0202001.122c
|
1429/30 gennaio 31
|
Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry.
|
maestri - autorizzati a lavorare fuori
|
o0202001.122c
|
1429/30 gennaio 31
|
Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry.
|
maestri - Trassinaia, permesso di lavorare
|
o0201075.029va
|
1419 maggio 29
|
Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera.
|
Nanni d'Andrea da Prato, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0201075.029va
|
1419 maggio 29
|
Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera.
|
Papi di Buione, maestro - Santa Maria Novella, permesso di lavorare
|
o0201077.029e
|
1420 marzo 27
|
Authorization to two stonecutters to work outside the Opera.
|
scalpellatori - permesso di lavorare fuori
|
o0201077.040b
|
1420 maggio 14
|
Authorization to two stonecutters to work outside the Opera.
|
maestri scalpellatori - permesso di lavorare fuori
|
o0201077.041c
|
1420 maggio 18
|
Authorization to two stonecutters to work outside the Opera.
|
maestri di scalpello - permesso di lavorare fuori
|
o0202001.111b
|
1429 agosto 4
|
Authorization to (warden) to have stones cut in the Trassinaia quarry.
|
maestri - Trassinaia
|
o0202001.081d
|
1428 aprile 8
|
Authorization to warden to have two masters work outside the Opera.
|
maestri - licenza di lavorare fuori
|
o0204011.030d
|
1425 novembre 21
|
Authorization to withhold the pay to the master masons of Lastra in order to pay the cutters of dressed stone.
|
maestri - Lastra, trattenuta su salario
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Berto di Papale - autorizzato a lavorare in basso
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Checco di Meo di Cecchino - autorizzato a lavorare in basso
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Falcione - autorizzato a lavorare in basso
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Fraschetta - autorizzato a lavorare in basso
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Niccolò di Parente - autorizzato a lavorare in basso
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Rocchino - autorizzato a lavorare in basso
|
o0204004.009vo
|
1432 settembre 17
|
Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed.
|
Tirato - autorizzato a lavorare in basso
|
o0201077.040ve
|
1420 maggio 18
|
Authorization to work on Saturday to finish the work on the third tribune.
|
maestri - lavorano di sabato
|
o0202001.081ve
|
1428 aprile 24
|
Authorization to work on Saturday.
|
maestri - lavorano di sabato
|
o0201075.034a
|
1419 giugno 22
|
Authorization to work outside the Opera and return.
|
Nanni d'Andrea da Prato, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0201076.010h
|
1419 agosto 21
|
Authorization to work outside the Opera and return.
|
maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0201076.010vc
|
1419 agosto 21
|
Authorization to work outside the Opera and return.
|
maestro di scalpello - permesso di lavorare fuori
|
o0201076.010vd
|
1419 agosto 21
|
Authorization to work outside the Opera and return.
|
maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0201075.034b
|
1419 giugno 22
|
Authorization to work outside the Opera.
|
Nanni d'Andrea da Prato, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0201075.034d
|
1419 giugno 22
|
Authorization to work outside the Opera.
|
maestro di scalpello - permesso di lavorare fuori
|
o0201075.035vd
|
1419 giugno 26
|
Authorization to work outside the Opera.
|
Jacopo di Domenico Papi di Buione, maestro - permesso di lavorare fuori
|
o0204012.034vg
|
1426/7 gennaio 22
|
Balance of payment to master mason for work at Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo, maestro muratore - Malmantile, divide lavoro con socio
|
o0204012.034vg
|
1426/7 gennaio 22
|
Balance of payment to master mason for work at Malmantile.
|
Maestraccio, (maestro muratore) compagno d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile, divide lavoro con socio
|
o0204008.079c
|
1420 maggio 18
|
Cancellation of debt of stonecutter deceased on the job.
|
Lotto di Guido, scalpellatore - deceduto sul lavoro
|
o0204011.029c
|
1425 novembre 18
|
Cancellation of measure against the administrator of Lastra.
|
Gaspare di Guido Lenzi da Signa, provveditore a Lastra - Lastra, revoca di disposizione contraria
|
o0204004.015c
|
1432 dicembre 9
|
Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|
maestri - utilizzano casolare dei Tedaldi
|
o0204004.015c
|
1432 dicembre 9
|
Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|
manovali - utilizzano casolare dei Tedaldi
|
o0204004.015c
|
1432 dicembre 9
|
Choice of the shed of the Alessandri and formerly of the Tedaldi as headquarters of the workforce and officials and authorization to make the wardens' audience hall and the administrator's and notary's office there.
|
scalpellatori - utilizzano casolare dei Tedaldi
|
o0801001.031va
|
1434 agosto 25
|
Collective account with various motives.
|
Bertino di Piero - inviato a Carrara
|
o0801001.031va
|
1434 agosto 25
|
Collective account with various motives.
|
Checco d'Andrea - inviato a Carrara
|
o0202001.169vb
|
1432 settembre 10
|
Commission to the master builder for the upkeep of the houses in the cloister and of those rented out.
|
maestri - iscrizione delle giornate
|
o0202001.169vb
|
1432 settembre 10
|
Commission to the master builder for the upkeep of the houses in the cloister and of those rented out.
|
manovali - iscrizione delle giornate
|
o0202001.060d
|
1427 maggio 14
|
Commission to the master builder to go several times, with another master, to oversee works at Malmantile.
|
maestro di murare - Malmantile, per fondamenta
|
o0202001.106h
|
1429 maggio 6
|
Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile.
|
Ambrogio di Leonardo, maestro - Malmantile, revisione ragione
|
o0202001.159vd
|
1432 aprile 29
|
Compensation arranged for the dues of the ox driver, with provision to replace him if he does not perform the services.
|
Bartolino di Cagnano, bovaro - sostituto di un altro nell'incarico
|