space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  151-300 A301-374 


Previous
lavoro
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Francesco d'Agnolo, manovale - deceduto sul lavoro
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Allegretto di Giovanni da Ragusa, scalpellatore - promette lavoro per estate
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Allegretto di Branco da Ragusa, scalpellatore - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Cambio di Frosino, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Romolo di Marchionne da Settignano, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Nanni d'Ellero, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Matteo di Domenico, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Noè di Piero, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Niccolò d'Antonio, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco d'Andrea, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Jacopo di Sandro, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Andrea di Capretta, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Ventura di Francesco, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Meo d'Antonio, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Niccolò di Jacopo, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Gaggio, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Checco, maestro - promette lavoro per estate
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Antonio di Guido dai Servi, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Niccolò di Parente, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Puccio di Bartolo, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Giovanni di Frosino, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Giovanni di Francesco, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Andrea di Capretta, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Papi di Piero, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Meo d'Antonio da Firenze, scalpellatore - conferma di lavoro
o0201079.005vb 1421 luglio 10 Authorization to the master builder to put to work in the Opera six unskilled workers whom he deems suitable. Battista d'Antonio, capomaestro - sceglie manovali idonei per lavoro
o0201079.005vb 1421 luglio 10 Authorization to the master builder to put to work in the Opera six unskilled workers whom he deems suitable. manovali idonei - sono scelti per lavoro
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. provveditore - requisì maestri per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. capomaestro - requisì maestri per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Gherardo Belacqua, maestro - designato per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Berto di Bartolomeo, maestro - designato per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Benedetto di Niccolò di Benozzo, maestro - designato per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Nencio, maestro - designato per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Checco di Geri, maestro - designato per lavoro su cupola
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Papi di Buione, maestro - designato per lavoro su cupola
o0201079.027b 1421 settembre 17 Commission to the master builder to appraise the work of Nanni di Banco for the ornamental frames of the story of the Annunciate Virgin; registration of the sculptor as creditor for 326 2/3 florins. Battista d'Antonio, capomaestro - stima lavoro di scultura
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Battista d'Antonio, capomaestro - lavoro straordinario
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Piero di Cofaccia, maestro - lavoro straordinario
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Francesco di Giovanni, maestro - lavoro straordinario
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Nanni di Berto, maestro - lavoro straordinario
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Niccolò di Parente, maestro - lavoro straordinario
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Nanni d'Ellero, maestro - lavoro straordinario
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Nanni da Prato, maestro - lavoro straordinario
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Benedetto di Giovannello, maestro - lavoro straordinario
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. messo - non riscuote per il suo lavoro
o0201079.049vg 1421 dicembre 16 Prohibition to a stonecutter to work for six months. Niccolò di Parente Massa, scalpellatore - divieto temporaneo di lavoro
o0201079.051b 1421 dicembre 19 Revocation of suspension from work of stonecutter. Niccolò di Parente, scalpellatore - revoca di sospensione da lavoro
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. esattori - pagamento per lavoro di riscossione
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. scrivano delle giornate - fa fede per lavoro trasporto materiali
o0201081.027vc 1422 novembre 6 Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers. capomaestro - dichiara opportunità lavoro straordinario
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di cazzuola - conferma di lavoro
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di legname - conferma di lavoro
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. fabbri - conferma di lavoro
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. scalpellatori - conferma di lavoro
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. focolaioli - lavoro alla prova della cotta
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. servitore dei focolaioli - lavoro alla prova della cotta
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. portatore di legna - lavoro alla prova della cotta
o0201082.071vd 1423 aprile 9 Payment for copying of testaments. Filippo di Giovanni, sta alla gabella dei contratti - per lavoro (di copia) di testamenti
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. messo - comunica a maestri lavoro a Trassinaia
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Antonio di Berto, fabbro - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Checco di Meo Cecchini, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Pieraccino di Cambio, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Salvatore di Nencione, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Berto di Papale, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.007b 1423/4 febbraio 23 Order to workers to work in the Trassinaia quarry. Giovanni di Naldino, scalpellatore - Trassinaia, obbligo di lavoro
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. Filippozzo Bastari, scrivano delle giornate - registra lavoro straordinario
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. capomaestro - decide periodo lavoro di scalpellatore
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. da Gangalandi, maestri dei muri - Lastra, devono terminare lavoro
o0202001.023c 1425/6 febbraio 28 Election of master stonecutters with salary set for the winter. Battista, capomaestro - decide luogo di lavoro delle maestranze
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. operaio preposto - notifica impedimento al lavoro
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. operaio compagno del preposto - notifica impedimento al lavoro
o0202001.032vc 1426 maggio 15 Election of stonecutters. capomaestro - decide luogo di lavoro per maestri
o0202001.032vd 1426 maggio 15 Election of masters with agreement for delayed payment. capomaestro - decide luogo di lavoro per maestri
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra - Lastra, fa fede su lavoro
o0202001.033vc 1426 maggio 31 Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. Piero di Morando da Gangalandi, maestro - Lastra, nuovo termine lavoro
o0202001.033vc 1426 maggio 31 Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - Lastra, nuovo termine lavoro
o0202001.033vc 1426 maggio 31 Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. Lorenzo di Calchigna da Gangalandi, maestro - Lastra, nuovo termine lavoro
o0202001.033vc 1426 maggio 31 Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. Bernardo di Santi da Gangalandi, maestro - Lastra, nuovo termine lavoro
o0202001.033vc 1426 maggio 31 Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. Piero di Dino da Gangalandi, maestro - Lastra, nuovo termine lavoro
o0202001.033vc 1426 maggio 31 Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. Gaspare di Guido Lenzi, (maestro) - Lastra, nuovo termine lavoro
o0202001.035va 1426 giugno 13 Acquittal of masters for inobservance of the resolutions of the wardens. maestri scalpellatori - riammessi al lavoro
o0202001.035va 1426 giugno 13 Acquittal of masters for inobservance of the resolutions of the wardens. maestri muratori - riammessi al lavoro
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Ambrogio di Leonardo da Firenze, maestro - Malmantile, litiga per lavoro
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Piero di Corradino Maestraccio, maestro - Malmantile, litiga per lavoro
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Ambrogio di Leonardo da Firenze, maestro - Malmantile, ottiene nuovo lavoro
o0202001.042ve 1426 ottobre 17 Letter to the notary of the Commune of Gangalandi for injunction of master masons. maestri muratori - Lastra, precettati per lavoro
o0202001.052e (1426/7 febbraio 28) Permit to Brunelleschi to travel outside the city for ten days for private affairs. Filippo di ser Brunellesco - licenza di assentarsi da lavoro
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Battista d'Antonio, capomaestro - stabilisce luogo di lavoro a maestri
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. maestri - precettati per lavoro
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. manovali - precettati per lavoro
o0202001.062va 1427 giugno 30 Dismissal of master for having built badly at Malmantile. Piero di Corradino Maestraccio - Malmantile, ragguaglia su lavoro
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. capomaestro - dà parere su lavoro maestri
o0202001.064vf 1427 agosto 12 Order to begin work at Malmantile on the first of September. maestri dei muri - Malmantile, termine per inizio lavoro
o0202001.072ve 1427 novembre 26 Order to the scribe of withhold one third of the amount due to carter. Filippozzo, scrivano - trattiene terza parte di lavoro
o0202001.078vd 1427/8 febbraio 24 Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola. capomaestro - balia per lavoro su cupola
o0202001.084vi 1428 maggio 21 Authorization to (master) to finish the foundations of the walls at Malmantile. Piero di Corradino Maestraccio - Malmantile, lavoro residuo
o0202001.094g 1428 novembre 18 Election of stonecutter. capomaestro - decide su lavoro maestranze
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. operai - interrompono lavoro cupola per temperature estreme
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. maestri - lavoro interrotto per temperature estreme
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. manovali - lavoro interrotto per temperature estreme
o0202001.111c 1429 agosto 4 Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine. Nardo di Goro, bovaro - ferito sul lavoro
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimonia per lavoro
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore testimone - testimonia per lavoro
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. provveditore - autorizzato a saldare lavoro
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimonia per lavoro
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore testimone - testimonia per lavoro
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Ambrogio di Leonardo, maestro muratore - Malmantile, termina lavoro
o0202001.122vc 1429/30 febbraio 10 Prohibition to cooper to sell or demand any payment for his work without the consent of the master builder and other designated (master). capomaestro - decide su lavoro del bottaio
o0202001.122vc 1429/30 febbraio 10 Prohibition to cooper to sell or demand any payment for his work without the consent of the master builder and other designated (master). Nanni d'Ellero - decide su lavoro del bottaio
o0202001.129vf 1430 settembre 13 Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization. maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization provveditore a Trassinaia - non deve registrare lavoro non autorizzato
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization manovali - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
o0202001.131va 1430 settembre 18 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses. maestri - Trassinaia, divieto di lavoro nelle pause
o0202001.131va 1430 settembre 18 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses. manovali - Trassinaia, divieto di lavoro nelle pause
o0202001.138vn 1430/1 marzo 14 Verification of the work of the masters. maestri - controllo del lavoro
o0202001.139h 1430/1 marzo 23 Authority to contract out the work at Castellina. capomaestro - Castellina, alloga lavoro
o0202001.139i 1430/1 marzo 23 Authority to contract out the work at Staggia. capomaestro - alloga lavoro di Staggia
o0202001.139l 1430/1 marzo 23 Authority to contract out the work at Rencine. capomaestro - alloga lavoro di Rencine
o0202001.143vd 1431 giugno 15 Authority to the master builder to have stones worked. capomaestro - distribuisce lavoro lapideo
o0202001.154va 1431/2 febbraio 12 Rehiring of masters who have worked outside the Opera. maestri - lavoro fuori
o0202001.154ve 1431/2 febbraio 15 List of masters who have worked outside the Opera and were rehired. Jacopo di Borra, maestro - lavoro fuori
o0202001.154ve 1431/2 febbraio 15 List of masters who have worked outside the Opera and were rehired. Checco di Marchisse - lavoro fuori
o0202001.154ve 1431/2 febbraio 15 List of masters who have worked outside the Opera and were rehired. Biagio di Stefano - lavoro fuori
o0202001.154ve 1431/2 febbraio 15 List of masters who have worked outside the Opera and were rehired. Pace di Nanni di Cappia - lavoro fuori
o0202001.157g 1432 aprile 3 Authorization to accredit a piece of wood work. Battista d'Antonio, vice capomaestro - stabilisce prezzo lavoro legname
o0202001.158vf 1432 aprile 29 Hiring of a master with the obligation to pay off his debt with the Opera in work. Niccolò di Buione, maestro - sconta debito con lavoro
o0202001.160h 1432 maggio 10 Dismissal of masters and new hiring. Niccolò di Buione, maestro - sconto debito con lavoro
o0202001.164f 1432 aprile 14 Salary set for a master with recompense for the dangers incurred. Nanni di Berto Ferro da Settignano, scalpellatore - pericoli sul lavoro
o0202001.166vg 1432 luglio 30 Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order. Filippozzo, scrivano delle giornate - conteggia lavoro per capitolo
o0202001.166vh 1432 luglio 30 Cancellation of a debt in remuneration of work provided. Antonio Maestruzzo, muratore debitore - cancellazione di debito in cambio di lavoro
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. capomaestro - autorizza lavoro nei giorni festivi
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. capomaestro - fa approntare luoghi di lavoro
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. maestri - controllo dei tempi di lavoro
o0202001.198vb 1433 maggio 19 Nomination of Brunelleschi and of the master builder to follow the work of the chains for the fortification of the church. Filippo di ser Brunellesco - segue lavoro catene
o0202001.198vb 1433 maggio 19 Nomination of Brunelleschi and of the master builder to follow the work of the chains for the fortification of the church. Battista d'Antonio, capomaestro - segue lavoro catene
o0202001.207va 1433 novembre 23 Prohibition to the masters to work at Trassinaia without permission of the wardens. operai - concedono permesso lavoro
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. ufficiali - luogo di lavoro
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. maestri - luogo di lavoro
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. scalpellatori - luogo di lavoro
o0202001.237vm 1435 luglio 14 Letters for the wallworks of Nicola, of which one to Malespini, one to the master builder, one to the inhabitants of the castle and one to the masters who there work. Battista, capomaestro - Nicola, sovrintende lavoro
o0202001.237vm 1435 luglio 14 Letters for the wallworks of Nicola, of which one to Malespini, one to the master builder, one to the inhabitants of the castle and one to the masters who there work. Giovanni d'Andrea da Prato - Nicola, sovrintende lavoro partito capomaestro
o0202001.239vi 1435 agosto 23 Order to raze the walls existing between the old and new church and to work in the garden of the shed as requested by the six officials appointed over the choir. sei ufficiali per sistemazione del coro - richiedono spostamento del luogo di lavoro delle maestranze
o0202001.245vc 1435 dicembre 14 Order to prepare a place to work on the marble organ loft. capomaestro - appronta luogo per lavoro pergamo
o0202001.248e 1435/6 febbraio 6 Prohibition to the officials to allow work in the Opera in the days of Holy Thursday and Saturday, under penalty of dismissal from their appointment. ufficiali dell'Opera - devono impedire il lavoro il giovedì e sabato santo
o0202001.252vg 1436 aprile 27 Order to messenger to renounce his appointment for a month under penalty of dismissal. Campana, messo - deve sospendere il lavoro
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Niccolò di Filippo Cambini da Gangalandi, maestro - Lastra, lavoro a sconto di debito
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Piero di Dino da Gangalandi, maestro muratore - Lastra, lavoro a sconto di debito
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Lorenzo di Martino da Gangalandi, maestro muratore - Lastra, lavoro a sconto di debito
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Bernardo di Santi da Gangalandi, maestro muratore - Lastra, lavoro a sconto di debito
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore