space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-766 


Previous
maestri
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.052b 1426/7 (febbraio) 19 Authorization to the administrator to lend boards and hardware to sculptor. maestri - fanno tetto per scultura
o0202001.053vb 1426/7 marzo 6 Authorization to the administrator to contract out mortar for Malmantile and letter to the masters instructing them to continue to work. maestri - Malmantile, murano al castello
o0204012.039vb 1426/7 marzo 8 Payment to master masons for work at the castle of Malmantile. maestri muratori compagni d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile
o0204012.067a 1427 gennaio 15 Payment for various expenditures. maestri - ricevono vino
o0204012.040e 1427 marzo 31 Payment of master masons for work on castle of Lastra. provveditore - Lastra, fa fede per maestri muratori
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Battista d'Antonio, capomaestro - stabilisce luogo di lavoro a maestri
o0202001.056va 1427 aprile 8 Loan of objects and injunction to masters and unskilled workers to assist Ciuffagni. maestri - precettati per lavoro
o0204012.042c 1427 aprile 8 Payment to master masons of Malmantile. maestri muratori compagni d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile
o0204012.042h 1427 aprile 9 Payment for supply of mortar for Lastra and Malmantile. maestri - Lastra, ricevono calcina
o0202001.057vb 1427 aprile 11 Salary of masters for the summer. operai - fanno salario a maestri
o0204012.042va ante 1427 aprile 29 Payment for petty expenses. maestri - ricevono vino
o0204012.042va ante 1427 aprile 29 Payment for petty expenses. maestri - spazzano vie
o0202001.058vc 1427 maggio 7 Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens. Filippozzo Bastari, scrivano - può iscrivere maestri che disubbedirono
o0202001.058vc 1427 maggio 7 Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens. maestri - nuova iscrizione dei disubbedienti
o0202001.059vd 1427 maggio 7 Election of master stonecutters for Trassinaia. maestri - Trassinaia
o0204012.043vd 1427 maggio 7 Payment to masters and unskilled workers for window in the audience hall of the consuls of the Wool Guild. maestri
o0202001.060vg 1427 maggio 28 Authorization to have a platform made in the choir for the cantors and registration of the days worked by the masters for the same. maestri - iscrizione giornate lavorate
o0202001.062b 1427 giugno 21 Permission to masters to work on the eve of Saint John. maestri - lavorano la vigilia di San Giovanni
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. capomaestro - assegna lavori ai maestri
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. capomaestro - può licenziare i maestri meno idonei
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. capomaestro - dà parere su lavoro maestri
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. maestri - indicazione dei lavori da parte del capomaestro
o0202001.062ve 1427 luglio 3 Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. maestri - licenziabili i meno idonei
o0202001.063vd 1427 luglio 23 Gift of two work days and then of two thirds of the full expense of making a sandstone trough given to the sons of Ugo Alessandri. maestri - Trassinaia, lavorano trogolo
o0202001.063vd 1427 luglio 23 Gift of two work days and then of two thirds of the full expense of making a sandstone trough given to the sons of Ugo Alessandri. maestri - Trassinaia, aumentano misure trogolo
o0202001.064vf 1427 agosto 12 Order to begin work at Malmantile on the first of September. maestri dei muri - Malmantile, termine per inizio lavoro
o0202001.065c 1427 agosto 18 Authority to each of the wardens to elect a master stonecutter with registration in the book of work days and salary set for the summer. maestri scalpellatori
o0202001.065c 1427 agosto 18 Authority to each of the wardens to elect a master stonecutter with registration in the book of work days and salary set for the summer. maestri scalpellatori
o0202001.065c 1427 agosto 18 Authority to each of the wardens to elect a master stonecutter with registration in the book of work days and salary set for the summer. operai - eleggono maestri scalpellatori
o0202001.065i 1427 agosto 18 Prohibition to workers to descend from the cupola, under penalty of dismissal. maestri - non possono scendere da cupola
o0202001.066va 1427 agosto 28 Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.066va 1427 agosto 28 Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola. maestri - bagnano muri cupola
o0202001.066vb 1427 agosto 28 Authority to the scribe and the master builder to give permission to masters to work outside the Opera. Filippozzo - balia per licenza a maestri
o0202001.066vb 1427 agosto 28 Authority to the scribe and the master builder to give permission to masters to work outside the Opera. capomaestro - balia per licenza a maestri
o0202001.066vb 1427 agosto 28 Authority to the scribe and the master builder to give permission to masters to work outside the Opera. maestri - licenza di lavorare fuori
o0202001.067f 1427 settembre 9 Letter to the notary of Lastra instructing him to enjoin the masters to wall up the holes of the castle walls. maestri - Lastra, rimuratura buche
o0202001.067f 1427 settembre 9 Letter to the notary of Lastra instructing him to enjoin the masters to wall up the holes of the castle walls. maestri - Lastra, precettati per rimuratura
o0204012.055e 1427 settembre 16 Payment to master for work on castle of Malmantile. nuovi maestri - Malmantile
o0202001.068d 1427 settembre 19 Election of the administrator of Malmantile. maestri muratori - Malmantile
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. maestri - Malmantile, rimurano buche
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. maestri - Malmantile, rimurano a loro spese
o0202001.069vm 1427 ottobre 20 Authorization to the master builder to have six to eight cartloads of white marble delivered and to have it worked on by the masters. maestri - lavorano marmo bianco
o0204012.059a 1427 ottobre 30 Payment to masters for work at the castle of Malmantile. maestri muratori compagni d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile
o0202001.071vf 1427 novembre 5 Registration of the days worked outside the Opera. maestri - iscrizione delle giornate
o0204012.059vg 1427 novembre 18 Payment to masters for work at Malmantile. maestri muratori compagni d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile
o0202001.073d 1427 dicembre 9 Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.073d 1427 dicembre 9 Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains. maestri - canonica
o0202001.078e 1427/8 gennaio 29 Letter to the Podestà of Lastra instructing him to order the masters served with notice to wall up the holes in the castle walls. maestri - Lastra, rimurano buche
o0202001.078m 1427/8 febbraio 24 Prohibition to masters and unskilled workers who work on the cupola to descend more than once a day. maestri - possono scendere da cupola una volta a giorno
o0202001.078va 1427/8 febbraio 24 Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth. maestri - salario inferiore sotto cupola
o0202001.078va 1427/8 febbraio 24 Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth. maestri - possono lavorare sotto cupola
o0202001.078vd 1427/8 febbraio 24 Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola. maestri - possono lavorare su cupola
o0202001.078vd 1427/8 febbraio 24 Authority to the master builder to have workers employed or not on the cupola. maestri - possono non lavorare su cupola
o0202001.080a 1427/8 marzo 16 Authority to the master builder for the dispatch of workers to Trassinaia at his discretion. maestri - Trassinaia, inviati
o0202001.081d 1428 aprile 8 Authorization to warden to have two masters work outside the Opera. Bernardo di Jacopo Ciacchi - ottiene licenza per maestri
o0202001.081d 1428 aprile 8 Authorization to warden to have two masters work outside the Opera. maestri - licenza di lavorare fuori
o0202001.081g 1428 aprile 8 Salary of masters for the summer. maestri
o0202001.081g 1428 aprile 8 Salary of masters for the summer. provveditore - fa salario maestri
o0202001.081g 1428 aprile 8 Salary of masters for the summer. capomaestro - fa salario maestri
o0202001.081g 1428 aprile 8 Salary of masters for the summer. Filippozzo, scrivano - fa salario maestri
o0202001.081ve 1428 aprile 24 Authorization to work on Saturday. maestri - lavorano di sabato
o0202001.082d 1428 aprile 30 Registration of the days worked on the houses of the canons and chaplains. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.085f 1428 maggio 28 Authorization to the scribe to register the daily wages of the masters employed on the tabernacle of Orsanmichele. maestri - iscrizione delle giornate
o0204012.079va 1428 maggio 29 Payment for petty expenses. maestri - ricevono vino
o0204012.079va 1428 maggio 29 Payment for petty expenses. maestri - spazzano la via
o0202001.085va 1428 giugno 4 Authorization to pay workers who demolished the houses near the church of San Simone. maestri
o0204012.080h 1428 giugno 9 Payment for work required for clearing out of the houses razed to the ground at San Simone. maestri
o0202001.086c 1428 giugno 15 Permit to two masters to work outside the Opera. maestri - licenza di lavorare fuori
o0204012.083m 1428 giugno 29 Payment for the purchase of bread and wine for masters and unskilled workers. maestri - ricevono pane e vino
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. maestri - lavorano case di San Simone
o0204012.084va 1428 luglio 2 Payment for various expenditures. maestri - prendono orcioli in prestito
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Giuliano di Tommaso di Guccio, operaio - fa salario maestri
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Nerone di Nigi di Nerone Diotisalvi, operaio - fa salario maestri
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Bartolo di Jacopo di Schiatta Ridolfi, operaio - fa salario maestri
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Taddeo di Bartolomeo Lorini, operaio - fa salario maestri
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Donato di Michele Velluti, operaio - fa salario maestri
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Leonardo d'Antonio Strozzi, operaio - fa salario maestri
o0202001.090vc 1428 agosto 26 Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer. maestri - bagnano cupola
o0202001.090vc 1428 agosto 26 Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.092l 1428 ottobre 1 Contract for slabs of sandstone for the cupola. maestri - a disposizione per lastroni
o0202001.093vd 1428 novembre 13 Revocation of commission to the master builder for work to have done by the masters of the Opera. maestri - murano su cupola
o0202001.093vd 1428 novembre 13 Revocation of commission to the master builder for work to have done by the masters of the Opera. maestri - scalpellano sotto cupola
o0202001.094c 1428 novembre 18 Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal. capomaestro - precetta maestri
o0202001.094c 1428 novembre 18 Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal. maestri muratori - lavorano come manovali
o0202001.094c 1428 novembre 18 Authorization to the master builder to order master masons and stonecutters to serve as unskilled workers and any of them to work on the cupola, on penalty of dismissal. maestri scalpellatori - lavorano come manovali
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. maestri - salario cupola con pioggia e neve
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. maestri - lavoro interrotto per temperature estreme
o0204012.099va 1428/9 gennaio 11 Payment for various expenditures. maestri - ricevono vino
o0202001.100vb 1428/9 gennaio 28 Authorization to register the daily wages of workers employed on the houses of the priests and canons. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.103vg 1429 aprile 5 Order to make written reports for the salary of the masters for the summer. maestri
o0202001.103vi 1429 aprile 5 Registration of the days worked by workers for the closing off of the houses of the canons, chaplains and clerics. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.105ve 1429 aprile 15 Payment levied for degrees in theology or other disciplines, for which the usual wooden partition is constructed. maestri di teologia
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. maestri - lavorano alla cava
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. provveditore - non può condurre maestri
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. scrivano - non può condurre maestri
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. notaio dell'Opera - non può condurre maestri
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. maestri - divieto di condotta
o0204012.107vb 1429 giugno 13 Payment for various expenditures. maestri - ricevono vino
o0204012.107vb 1429 giugno 13 Payment for various expenditures. maestri - abbattono casa
o0202001.108h 1429 giugno 16 Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal. maestri - depositano martelli e ferri
o0202001.108vf 1429 luglio 5 Authority to the master builder for the election of 10 masters for the quarry. maestri di scalpello - Trassinaia
o0202001.108vf 1429 luglio 5 Authority to the master builder for the election of 10 masters for the quarry. capomaestro - elegge maestri
o0202001.111b 1429 agosto 4 Authorization to (warden) to have stones cut in the Trassinaia quarry. maestri - Trassinaia
o0202001.111f 1429 agosto 4 Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens. maestri - lavorano fuori dell'Opera
o0202001.111f 1429 agosto 4 Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.112d 1429 agosto 31 Authorization to pay to the administrator the amount remaining after payment of the masons of Lastra. maestri - Lastra, possono essere pagati
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. maestri di legname
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. maestri di legname - fanno modello
o0202001.112vc 1429 settembre 22 Hiring of stonecutters. maestri di scalpello
o0202001.112vc 1429 settembre 22 Hiring of stonecutters. capomaestro - elegge maestri
o0202001.113d 1429 ottobre 4 Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia. maestri
o0202001.113d 1429 ottobre 4 Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia. maestri - Trassinaia
o0202001.113d 1429 ottobre 4 Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia. provveditore - fa salario maestri
o0202001.113d 1429 ottobre 4 Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia. scrivano - fa salario maestri
o0202001.113d 1429 ottobre 4 Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia. capomaestro - fa salario maestri
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. maestri di pietra - Malmantile, fanno rapporto
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. operai - autorizzano licenza maestri
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. maestri - ottengono licenza
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. maestri - divieto di lavorare fuori senza permesso
o0204012.116vl ante 1429 novembre 4 Payment for work done at the castle of Malmantile. maestri compagni di Francesco di Geri - Malmantile
o0204012.118ve 1429 dicembre 16 Payment for the purchase of lumber for a new model. maestri
o0202001.122c 1429/30 gennaio 31 Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry. Battista, capomaestro - Trassinaia, sceglie maestri
o0202001.122c 1429/30 gennaio 31 Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry. Battista, capomaestro - sceglie maestri per lavorare fuori
o0202001.122c 1429/30 gennaio 31 Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry. maestri - Trassinaia, permesso di lavorare
o0202001.122c 1429/30 gennaio 31 Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry. maestri - autorizzati a lavorare fuori
o0202001.122va 1429/30 febbraio 10 Authority to the master builder to hire four masters. maestri da Carrara
o0202001.122va 1429/30 febbraio 10 Authority to the master builder to hire four masters. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a condurre maestri
o0204012.125c 1429/30 febbraio 10 Payment to a cooper for various supplies. maestri - vino vermiglio
o0204012.121va 1429/30 febbraio 21 Payment for petty expenses. maestri - vino per berlingaccio
o0204012.121va 1429/30 febbraio 21 Payment for petty expenses. maestri - vino per carnevale
o0202001.123ve 1429/30 marzo 7 Prohibition to masters to work outside the Opera without permission, on pain of arrest. maestri che lavorano sulla cupola - divieto di lavorare fuori
o0202001.123ve 1429/30 marzo 7 Prohibition to masters to work outside the Opera without permission, on pain of arrest. maestri - divieto di lavorare fuori
o0202001.124b 1429/30 marzo 15 Permission to masters to work outside the Opera. maestri - permesso di lavorare fuori
o0202001.124h 1429/30 marzo 18 Permission to masters to work outside the Opera. maestri - permesso di lavorare fuori
o0202001.124va 1430 marzo 30 Registration of the daily wages of masters who went to work for the captains of Parte Guelfa. maestri che lavorano con Parte Guelfa - iscrizione delle giornate
o0202001.124vb 1430 marzo 30 Registration of the days worked to make a seat on the occasion of the arrival of the relics of Vada. maestri che fanno sedile - iscrizione delle giornate
o0202001.124vf 1430 marzo 30 Permission to masters to work on the erection of the column of Mercato Vecchio and loan of lumber and equipment that they require. maestri - permesso di lavorare fuori
o0202001.126va 1430 aprile 21 Rehiring of masters who went to the Lucca war at the command of the Ten of War. maestri andati in campo a Lucca - ricondotti dopo guerra
o0202001.126vb 1430 aprile 21 Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. capomaestro - decide su spostamenti dei maestri
o0202001.126vb 1430 aprile 21 Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. maestri - possono essere spostati tra l'Opera e Trassinaia
o0202001.126vc 1430 aprile 21 Authorization to sell and consign a log to a private buyer and to lend him two masters. maestri - permesso di lavorare fuori
o0202001.126vg 1430 aprile 21 Order to have a window adjusted in order to avoid cause for danger and registration of the days worked by the masters. maestri - iscrizione delle giornate
o0202001.126vi 1430 aprile 21 Hiring of two masters. maestri
o0202001.126vi 1430 aprile 21 Hiring of two masters. capomaestro - conduce maestri
o0202001.127c 1430 maggio 10 Registration of holiday worked in Trassinaia. maestri - Trassinaia, iscrizione di giornata festiva
o0204012.134vb 1430 maggio 31 Payment for various expenditures. maestri - vino
o0202001.129va 1430 settembre 13 Permission to two stonecutters to work for a private person. maestri di scalpello - permesso di lavorare fuori
o0202001.129va 1430 settembre 13 Permission to two stonecutters to work for a private person. maestri di scalpello - iscrizione delle giornate
o0202001.129vf 1430 settembre 13 Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization. maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore