space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  301-424


Previous
di
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.249vi 1435/6 marzo 7 Letter to the supervisors of Pisa regarding the division of certain properties and the compensation due for eventual subtractions to the disadvantage of the Opera. beni consegnati dai provveditori di Pisa
o0202001.252d 1436 aprile 18 Letter to the vicar of Vicopisano for the rebels' properties, and for mortar and sand to be delivered. beni dei ribelli di Vico
o0202001.253h 1436 maggio 4 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him not to proceed without request in demanding payment of the nuns for reason of testaments. monache di Pisa
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. beni dei ribelli di Pisa - bando per petizioni
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. beni dei ribelli del trattato di Vicopisano - bando per petizioni
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vico - consegna
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vico - consegna
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. beni di ribelle del trattato di Vico
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. beni di ribelle del trattato di Vico
o0202001.256vb 1436 agosto 3 Deadline for the deposit of petitions regarding the properties of the rebels of Pisa and of the treaty of Vicopisano. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vicopisano - petizioni scritte
o0202001.256vb 1436 agosto 3 Deadline for the deposit of petitions regarding the properties of the rebels of Pisa and of the treaty of Vicopisano. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vicopisano - petizioni scritte
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. 2000 fiorini del contado di Pisa
o0202001.256ve 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property. beni dei ribelli per il trattato di Vico
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. beni (di ribelle) - vendita a Vico
o0204004.008g 1432 agosto 27 Order to discount the amount paid for the forced loan on properties to a debtor for lumber. prestanze di beni
o0204004.008vi 1432 agosto 30 Cancellation of debt for testament and injunction to pay rent. affitto di casa
o0204004.012f 1432 ottobre 14 Term of payment with restitution of pawn and threat of demand of payment. denari di Monte
o0204004.028vl 1433 ottobre 29 Payment of gabelle for credits of public debt. crediti di Monte
o0204004.038vd 1432 novembre 3 Term of payment to debtor heirs, on penalty of the sale of their pawns. obbligo di torchi
o0204008.023vb 1418 giugno 28 Payment to an accountant. copia di scritture
o0204008.041a 1419 aprile 22 Payment for various expenditures. pegni - bandi di vendita
o0204008.060a 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. - restituzione di denaro pagato in soprappiù
o0204008.067vc 1419/20 febbraio 9 Payment for copying registers of the new gabelles. copiatura di 34 libri in 6 registri
o0204008.073c 1419/20 marzo 21 Payment for copying of books of the forced loans of the first year. del primo anno - copiatura di 4 libri
o0204008.074c 1420 aprile 1 Payment for copying of writings of the new gabelles. copiatura di scritture
o0204008.084vc 1420 luglio 9 Restitution of sum overpaid to the Commune of Marti for debt for the wine and butchering tax. anno 1410 - restituzione di tassa soprappagata
o0204008.084vc 1420 luglio 9 Restitution of sum overpaid to the Commune of Marti for debt for the wine and butchering tax. anno 1410 - restituzione di tassa soprappagata
o0204008.087va 1420 luglio 3 Payment for petty expenses. pegni - vendita e rimborso di plusvalore
o0204008.091ve 1420 ottobre 29 Payment for writing two books of the taxes on pardons. tasse di 4 anni - scrittura di libro
o0204008.091ve 1420 ottobre 29 Payment for writing two books of the taxes on pardons. tasse di 4 anni - scrittura di libro
o0204008.091ve 1420 ottobre 29 Payment for writing two books of the taxes on pardons. macinato - scrittura di libro
o0204008.092va 1420 agosto 13 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0204008.093a 1420 settembre 14 Payment for various expenditures. pegni - rimborso di plusvalore
o0204008.097va 1420 dicembre 20 Payment for rights of collection of pawns and restitution of possible surplus gained from the sale. pegni - restituzione di plusvalore
o0204008.099a 1420 ottobre 31 Restitution of sum overpaid for debt for forced loans. - restituzione di somma
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.105vd 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the gabelles of Pisa. trascrizione delle gabelle vendute di Pisa
o0204008.105vd 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the gabelles of Pisa. trascrizione di debitori del contado di Pisa
o0204008.105vd 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the gabelles of Pisa. trascrizione di debitori del contado di Pisa
o0204008.105vd 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the gabelles of Pisa. trascrizione di debitori del contado di Pisa
o0204008.105vd 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the gabelles of Pisa. trascrizione di debitori del contado di Pisa
o0204008.105ve 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the contractors of the wine and butchering gabelles of the Florentine countryside. trascrizione di debitori del contado
o0204008.110a 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204008.110b 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204008.110va 1421 aprile 16 Payment for petty expenses. pegni - vendita e rimborso di plusvalore
o0204008.116va 1421 luglio 16 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204008.117f 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. restituzione di soprappiù
o0204008.121g 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. restituzione di denaro soprappagato
o0204008.121vb 1421 agosto 20 Payment for a excerpt of testaments. estratto di testamenti
o0204009.003vf 1421 ottobre 13 Commission of the notary of testaments. diritti di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.004va 1421 agosto 9 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0204009.005a 1421 settembre 2 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0204009.005va 1421 novembre 21 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0204009.010ve 1420 agosto 5 Payment to stationer. tasse di 4 anni - acquisto di libro
o0204009.010ve 1420 agosto 5 Payment to stationer. tasse di 4 anni - acquisto di libro
o0204009.010ve 1420 agosto 5 Payment to stationer. - acquisto di libro per debitori
o0204009.011a 1421 dicembre 5 Payment to stationer. testamenti - acquisto di libro per debitori
o0204009.012va 1421 ottobre 11 Payment for petty expenses. pegni - rimborso di plusvalore
o0204009.013a 1421 ottobre 21 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204009.014vc 1421 novembre 9 Restitution of sum wrongfully collected for sentencing rights. condanne - diritto di 6 denari per lira
o0204009.019c 1421 giugno 27 Credit of account entry to debtor for pardons. deposito per debito di grazie
o0204009.024a 1421/2 gennaio 31 Payment for petty expenses. gabelle di Pisa
o0204009.030vf 1422 luglio 7 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.036a 1422 agosto 28 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. pegni, guardanappa - restituzione di plusvalore
o0204009.050ve 1422/3 febbraio 5 Restitution of tax for testamentary inheritance paid twice. restituzione di tassa pagata due volte
o0204009.051va 1422/3 febbraio 15 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. pegni - bandi di vendita
o0204009.053a 1421 novembre 6 Payment for purchase of stationery. macello - acquisto di quadernuccio
o0204009.053a 1421 novembre 6 Payment for purchase of stationery. vino a minuto - acquisto di quaderno
o0204009.057vg 1423 aprile 15 Restitution to debtor of money overpaid. restituzione di denaro soprappagato
o0204009.066a 1423 luglio 8 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. pegni - bandi di vendita, 2
o0204009.082vf 1424 aprile 12 Payment for petty expenses. pegni - restituzione di plusvalore
o0204009.086a 1424 novembre 7 Payment for petty expenses. pegni - bando di vendita
o0204009.090b 1424 dicembre 24 Commission of the notary of testaments. testamenti - provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0204009.090b 1424 dicembre 24 Commission of the notary of testaments. entrata e uscita del camarlingo - provvigione di 2 soldi per lira al notaio
o0204009.099c 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to the notary of testaments for a bequest. lascito testamentario - recupero con viaggio di notaio
o0204011.008vl 1422/3 marzo 9 Proclamation for sale of pawns. pegni - bando di vendita
o0204011.008vr 1422/3 marzo 16 Term of payment for debt for forced loans. prestanze di beni del primo, secondo e terzo anno
o0204011.009b 1422/3 marzo 22 Reduction of debt. - riduzione di debito
o0204011.009o 1423 marzo 29 Promise on the part of debt collector to perform his job well with relative guaranty. testamenti - promessa di esattore
o0204011.009vq 1423 aprile 9 Payment to scribe for copy of entries for testaments. copia di partite di testamenti
o0204011.009vq 1423 aprile 9 Payment to scribe for copy of entries for testaments. copia di partite di testamenti
o0204011.010f 1423 aprile 15 Restitution of distrained garland and of surplus paid. - restituzione di soprappiù pagato
o0204011.010l 1423 aprile 15 Request to the Signori to report the debitors to the municipal debtors' registry. - richiesta di mandare a specchio
o0204011.010vn 1423 aprile 23 Payment for a distrained mantle lost by the guardian. pegni - pagamento di cioppa perduta
o0204011.012t 1423 giugno 17 Restitution of surplus value to distrained person for pawns sold. pegni - vendita, restituzione di resto a pignorato
o0204011.015a 1423/4 (gennaio 27) Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova. divieto di gravamento
o0204011.016vq 1424 aprile 4 Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. pegni - riduzione di somma a camarlingo
o0204011.020l 1424/5 gennaio 24 Authorization to the notary and administrator of the Opera to order the treasurer of the forced loans to exact the rights due. diritti di 6 denari per lira
o0204011.021va 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. lascito testamentario di terra
o0204011.022vd 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. legato di 200 fiorini e di altre cose
o0204011.022vd 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. legato di 200 fiorini e di altre cose
o0204011.026vh 1425 agosto 7 Commission to notary to investigate dowry promised to the Opera. lascito di beni dotali
o0204011.067d 1424 (luglio 31) Term of payment for butchering tax to the baptismal parish of San Cresci a Macioli with guaranty. di tre anni
o0204012.071vc 1428 aprile 13 Payment of tax for the purchase of houses from the Visdomini. pagamento di gabella dei contratti per case acquistate
o0204012.131a 1430 aprile 21 Reimbursement of value of pawn sold. pegni - restituzione di valore equivalente
o0204013.090h 1434/5 febbraio 8 Payment for petty expenses. beni dei ribelli di Pisa - tassa per deliberazione dei Signori
o0204013.091va 1434/5 marzo 6 Grant of loan guaranteed by 100 florins of public debt. fiorini 100 di Monte comune
o0204013.093ve 1434/5 marzo 24 Payment for reimbursement of expenses to warden for having taken possession of the properties of the rebels in Pisa. beni dei ribelli di Pisa - presa in consegna da parte dell'Opera
o0204013.096vf 1435 aprile 26 Grant of loan with sum derived from the pardons of the forced loans following guarantee of 200 florins of public debt and with term of restitution. 200 fiorini di Monte comune
o0204013.097vb 1435 aprile 29 Payment to notary for publication of the assignment of the property of the rebels of Pisa. beni dei ribelli di Pisa - riscossione di 1500 fiorini posticipata a ricorso
o0204013.097vb 1435 aprile 29 Payment to notary for publication of the assignment of the property of the rebels of Pisa. beni dei ribelli di Pisa - riscossione di 1500 fiorini posticipata a ricorso
o0204013.110i 1435 novembre 26 Payment for restitution of tax on testament, erroneously paid twice. - restituzione di tassa
o0204013.115va 1435/6 gennaio 3 Payment for various expenditures. entrata di seicento fiorini presi dal Monte Comune
o0204013.133a 1436 luglio 6 Payment to a notary for the statement of taxes levied on Vicopisano, including the cost of the purchase of a parchment notebook. imposta al contado di Pisa per Vicopisano, 2000 fiorini
o0204013.140vd 1436 novembre 10 Payment to the administrator of the wallworks of the Parlascio gate of Pisa. destinati ai lavori di Pisa
o0204013.141a 1436 novembre 19 Payment for various expenditures. pagamento in denari di Monte da Berto Carnesecchi
o0801001.059va 1434 settembre 1 Account of the cashier of the officials of the public debt. paghe di Monte
o0801002.045va 1435 agosto 6 Account of the Commune of Scarperia with no indication of motive. gabella di Scarperia del 1433
o0801002.083vd 1435 novembre 25 Individual account for pardons of a sentence. grazie di una condanna
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore