space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-655 


Previous
civitatis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201080.082vg 1422 aprile 3 Guaranty for debt of the Commune of Pisa. Text: Pro Communi civitatis Pisarum debitore Opere
o0201079.084vc 1421 agosto 16 Guaranty for installment of unspecified debt of the Commune of Pisa. Text: Pro Communi civitatis Pisarum, de deponendo
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: pro Communi Florentie civitatis Aretii continens quod
o0201078.003d 1420/1 gennaio 9 Letter to the Ten of Pisa to summon the makers of ropes to have them made as promised. Text: pro Communi Florentie civitatis Pisarum continens quod
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: pro Communi Florentie civitatis Pisarum quod placeat
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: pro conductis gabelle civitatis Pisarum continens quod
o0201076.016vh 1419 settembre 20 Election of the accountant to keep the account of the debts for forced loans and property gabelle. Text: pro quolibet quarterio civitatis Florentie; et iuxta
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: prope ianuam Iustitie civitatis Florentie in aqua
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: prope ianuam Iustitie civitatis Florentie in aqua
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: prope ianuam Iustitie civitatis Florentie intra tamen
o0201080.012vd 1421/2 febbraio 25 Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. Text: propterea Capitaneo dicte civitatis.
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. Text: protectoris Artis Lane civitatis Florentie que stabat
o0202001.124d 1429/30 marzo 15 Approval of loan of logs. Text: provisorem Opere abbati civitatis Florentie.
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Text: provisores gabelle vini civitatis Florentie.
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: prudentes Decem provisores civitatis Pisarum, Pistorii, Vulterrarum
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: publica consueta dicte civitatis quod quicumque teneretur
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: publica et consueta civitatis Florentie bampnisse suprascripta
o0201077.005b 1419/20 gennaio 5 Order to the public crier to make the content of a resolution public. Text: publica et consueta civitatis Florentie et in
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: publica et consueta civitatis Florentie et in
o0201077.039c 1420 aprile 30 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: publica et consueta civitatis Florentie et in
o0202001.234b 1435 maggio 13 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: publica et consueta civitatis Florentie notificasse omnibus
o0201078.008bisc 1420/1 febbraio 12 Authorization to sell pawns with obligation of proclamation to protect the interests of the distrained persons. Text: publica et consueta civitatis Florentie per totum
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: publica et consueta civitatis Florentie per unum
o0201070.002e 1416/7 gennaio 4 Public solicitation of payment for the new gabelles and forced loans. Text: publica et consueta civitatis Florentie preconizasse et
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: publica et consueta civitatis Florentie quod quecumque
o0202001.205va 1433 settembre 28 Order to sell pawns and proclamation with term of payment for the restitution of the same. Text: publica et consueta civitatis Florentie quod quicumque
o0202001.233vd 1435 maggio 10 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: publica et consueta civitatis Florentie quod quicumque
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: publica et consueta civitatis Florentie sono tube
o0202001.035d 1426 giugno 7 Proclamation for sale of pawns not redeemed within the term set. Text: publica et consueta civitatis Florentie unum bampnum
o0201077.018vd 1419/20 febbraio 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: publicis et consuetis civitatis Florentie quod omnes
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: quadam ghabella banchi civitatis Pisarum empta per
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: quampluribus egregiis civibus civitatis Florentie ac cum
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: quattuor provisoribus dicte civitatis ipsis notificando quatenus
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: quemadmodum alii comitatini civitatis Florentie vigore pactorum
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: quemadmodum alii comitatini civitatis Florentie, actento maxime
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: quemcumque rectorem dicte civitatis adscribendum in dicto
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. Text: quinto rigistro testamentorum civitatis a c. 18.
o0202001.221h 1434 agosto 26 Detention of a consul of the Guild of the Masters. Text: quod Capitaneus Populi civitatis Florentie sollicitetur quod
o0202001.068va 1427 settembre 23 Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return. Text: quod comsules Maris civitatis Florentie possint ad
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quod dictum Commune civitatis Pisarum pro dictis
o0202001.247vc 1435/6 gennaio 25 Letter to the vicar of Vicopisano for the rights of the new hospital of Pisa over the properties of a rebel of the treaty of Vicopisano. Text: quod hospitale novum civitatis Pisarum habet super
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: quod mandet camerario civitatis Pisarum et Nofrio
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: quod mandet camerario civitatis Pisarum et uni
o0201079.031va 1421 ottobre 11 Term of payment for property gabelle to the monastery of Chiarito. Text: quod monasterium Chiariti civitatis Florentie debitor dicte
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: quod notarii banchi civitatis Pisarum paruerunt eorum
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: quod scribatur Capitaneo civitatis Pisarum qualiter ipsi
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: quod scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod mandet
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: quod scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod, nisi
o0201082.004vd 1422/3 febbraio 19 Letter to the Captain of Pisa for term of payment of debt with summons for 4 citizens. Text: quod scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod, si
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: quod scribatur Potestati civitatis Pisarum lictera continens
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: quod scribatur Potestati civitatis Pisarum, quod ipsi
o0202001.211b 1433/4 febbraio 19 Commission for cutting of timbers for an oratory in Pisa. Text: quod vendantur oratorio civitatis Pisarum pro refectione
o0201086.046b 1424/5 marzo 20 Payment for the restoration of the walls of the citadel of Pisa. Text: reactatione murorum cittadelle civitatis Pisarum vigore reformationis
o0201085.008b 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold from the salary of the masters of Lastra and Malmantile a certain sum for having measured the work and reviewed the accounts. Text: rebus tempore Decem civitatis Pisarum, que quidem
o0201074.019a 1418 settembre 14 Release of arrested person. Text: r(ecommendatus) penes Potestatem civitatis Florentie ad eorum
o0201084.010b 1423/4 marzo 13 Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained. Text: rectorem ex tribus civitatis Florentie et ibidem
o0202001.201f 1433 giugno 22 Letter to the rectors of Pisa for restitution of marble. Text: rectoribus seu offitialibus civitatis Pisarum quod placeat
o0202001.146vc 1431 luglio 13 Authorization to pay the daily wages of the masters who helped the friars of San Francesco with donated lumber. Text: reformationis consiliorum Populi civitatis Florentie.
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: reparatione murorum cittadelle civitatis Pisarum et illis
o0201070.010a 1416/7 marzo 2 Rulings for collection of rights owed by the treasurers of the salt and wine gabelles. Text: salis et saline civitatis Florentie et camerarius
o0201077.019vb 1419/20 febbraio 13 Term of payment to the hospital of Santa Maria Nuova. Text: Sancte Marie Nove civitatis Florentie aliquando pro
o0201077.052vd 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of a house from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: Sancte Marie Nove civitatis Florentie pro dicto
o0201078.039vb 1421 giugno 10 Sale of marble for three small doors at the hospital of Santa Maria Nuova. Text: Sancte Marie Nove civitatis Florentie.
o0202001.228a 1434/5 marzo 5 Order to complete the roof over the stairs of the cloister in Santa Maria Novella. Text: Sancte Marie Novelle civitatis Florentie, servatis servandis
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: Sancte Marie Novelle civitatis predicte, que bona
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: Sancti Michaelis Berteldi civitatis Florentie donec et
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: Sancto Iusto Capitaneo civitatis Pisarum quod familia
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: Scotti provisori gabellarum civitatis Pisarum quod sibi
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: scribatur Decem provisoribus civitatis Pisarum ipsis rogando
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: scribatur lettera Capitaneo civitatis Pistorii quod precipiat
o0201080.013d 1421/2 febbraio 25 Letter to the Captain of Cortona about a term of payment to be set for a debtor. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Cortone continens quod
o0201079.046vc 1421 novembre 28 Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Cortone continens quod
o0201078.019vc 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Cortona with summons for two Pisan citizens. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Cortone continens quod
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum replicans duas
o0201078.018vf 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. Text: scribatur lictera Capitaneo civitatis Vulterrarum quod pro
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Text: scribatur lictera Communi civitatis Pisarum continens quod
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: scribatur lictera Potestati civitatis Aretii continens quod
o0201080.011f 1421/2 febbraio 6 Letter to the Podestà of Pisa for arrest of an inhabitant of that city. Text: scribatur lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: scribatur lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: scribatur lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod
o0201078.016va 1421 marzo 28 Letter to the Priors of Cortona with threat of demand of payment for debt of the Commune. Text: scribatur lictera Prioribus civitatis Cortone continens quod,
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: scribatur lictera Prioribus civitatis Cortonii predicte continens
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: scribatur lictera Prioribus civitatis Pisarum continens quod
o0202001.055c 1427 aprile 2 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay a supply of white marble for the Opera. Text: scribatur littera camerario civitatis Pisarum pro Communi
o0202001.054d 1426/7 marzo 19 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of Arezzo instructing him to abstain from demand of payment. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Aretii quod non
o0202001.017vg 1425 dicembre 10 Letter to the Captain and to the supervisors of Pisa instructing them to command bargemen for the transport of white marble. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum ac etiam
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum hoc effectum,
o0202001.135g 1430/1 gennaio 16 Letter of reply to the Captain of Pisa. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum ipsi respondendo
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum qualiter quidam
o0202001.121d 1429/30 gennaio 21 Letter to the Captain of Pisa for summons of the revenue collection officials for testaments with the records regarding the Opera. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum quod ad
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum quod fieri
o0202001.062vf 1427 luglio 3 Letter to the Captain of Pisa for demand of payment of debtors. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum quod gravet
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum quod placeat
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Pistorii futuro quod
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Text: scribatur littera Capitaneo civitatis Vulterrarum quod eorum
o0202001.121c 1429/30 gennaio 21 Letter to the Podestà of Arezzo for debt for herd livestock gabelles. Text: scribatur littera Potestati civitatis Aretii quod debeat
o0202001.050vd 1426/7 gennaio 31 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of bargemen and coercion of the same to take marble to Signa. Text: scribatur littera Potestati civitatis Pisarum quod placeat
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: scribatur littera provisoribus civitatis Pisarum ac etiam
o0202001.013a 1425 novembre 3 Letter to the supervisors of the city of Pisa instructing them to have the white marble put in a place where it will not be buried by the sand of the Arno. Text: scribatur littera provisoribus civitatis Pisarum quod expensis
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: scribatur littera provisoribus civitatis Pisarum quod placeat
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Text: scribatur littera provisoribus civitatis Pisarum quod placeat
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: scribatur littera provisoribus civitatis Pisarum quod prima
o0201070.011b 1416/7 marzo 6 Letters to the officials of Perugia: unfinished act. Text: scribatur Prioribus Populi civitatis Peruxii et locum
o0201075.009vc 1418/9 febbraio 21 Letter to the Priors of Pisa with term of payment for the debts of the Commune. Text: scribatur Prioribus Populi civitatis Pisarum quod per
o0201070b.026va 1417 giugno 30 Letter to the Five supervisors of Pisa to collect tax from debtor justly enjoined to pay. Text: scribatur Quinque provisoribus civitatis, comitatus et districtus
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: secundo a Decem civitatis Pisarum tertio a
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: settembris per Decem civitatis Pisarum Micho Matei
o0202001.042vb 1426 ottobre 17 Increase of salary to hand carters for earth removed. Text: seu circum menia civitatis et non aliter.
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: sinat Prioribus dicte civitatis et eius offitialibus
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: sindicis dicti Communis civitatis Pisarum et maxime
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: sive sit rector civitatis vel offitiales Communis
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: solvendo tassam fenoris civitatis Pistorii propter certa
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: solvendum gabellam portarum civitatis Florentie ac etiam
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans. Text: solvendum vexillum Vipere civitatis Florentie, in quorum
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: solvent alii comitatini civitatis Florentie, et considerantes
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: solvent alii comitatini civitatis Florentie; et visis
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: solvere generali camerario civitatis Pisarum pro Communi
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: solvuntur per comitatinos civitatis Florentie et quod
o0202001.245n 1435 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Cortona and release of arrested person. Text: statuerunt terminum Communi civitatis Cortonii debitori Opere
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. Text: statuerunt terminum Communi civitatis Pisarum debitori dicte
o0202001.008b 1425 agosto 22 Term of payment for debt to the Commune of Pistoia. Text: statuerunt terminum Communi civitatis Pistorii debitori prefate
o0201079.049a 1421 dicembre 5 Term of payment to the communes of Pisa for unspecified debt. Text: statuerunt terminum communibus civitatis Pisarum ad solvendum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: substitutis dicti Communis civitatis Pisarum, ut de
o0202001.243b 1435 ottobre 31 Salary set for the masters who went to Pisa. Text: super porta Parlasci civitatis Pisarum ad rationem
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. Text: super porta Parlasci civitatis Pisarum, et etiam
o0202001.247f 1435/36 gennaio 24 Commission to four wardens to oversee the fortifications of Vicopisano and Pisa. Text: super porta Parlasci civitatis Pisarum, et quicquid
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Text: super porta Parlasci civitatis Pisarum, prout per
o0202001.236vd 1435 giugno 28 Registration of the days worked on the Parlascio gate of Pisa. Text: super porta Parlasci civitatis Pisarum.
o0202001.241i 1435 settembre 20 Order to two master masons, to the master builder and to a stonecutter to be newly elected to go to Pisa to work on the Parlascio gate. Text: super porta Parlasci civitatis predicte pro salario
o0201078.031a 1421 maggio 24 Sale of lumber to private person. Text: supra extra ianuam civitatis Florentie usque in
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: supra lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod
o0201085.046b 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tam tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore
o0201085.046c 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tam tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: tam tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: Tomasii Ghuccii camerario civitatis Pisarum quod solvat
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: Tomasii Ghuccii provisor civitatis Pisarum ex eorum
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: Tomasii Ghuccii provisori civitatis Pisarum per quam
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: Tomasii Ghuccii provisori civitatis Pisarum quod pro
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: Tomasii Ghuccii provisori civitatis Pisarum quod quasdam
o0201082.008b 1422/3 marzo 22 Term of payment for gabelle of produce vendors and messengers. Text: trechorum et nuptiatus civitatis Florentie, deliberaverunt quod
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: tunc domini Potestatis civitatis Florentie pro florenis
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Text: turris porte Parlasci civitatis Pisarum alzetur solum
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: una littera cancellario civitatis Cortonii et ser
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: una littera Capitaneo civitatis Pisarum quod placeat
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: una littera Capitaneo civitatis Pisarum quod placeat
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: una littera Potestati civitatis Pistorii.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore