space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-655 


Previous
civitatis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.039vd 1420 maggio 14 Letter to the Priors of Pisa with solicitation of payment for the pecuniary compromise agreed upon. Text: lictera Prioribus populi civitatis Pisarum continens quod
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: lictere Decem provisoribus civitatis Pisarum et Potestatibus
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: littera Capitaneo prefate civitatis quod dictos libros
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: littera Quinque gubernatoribus civitatis et comitatus Pisarum
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: littera Quinque provisoribus civitatis et comitatus Pisarum
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: littera Quinque provisoribus civitatis Pisarum quod ipsi
o0201076.017a 1419 settembre 20 Election of an accountant to register the debtors of the property gabelle. Text: loca ecclesiastica tam civitatis quam comitatus et
o0201084.006a 1423/4 febbraio 11 Letter to the Captain of Cortona for proclamation about the testaments and term of payment for tax. Text: loca publica dicte civitatis Cortoni quod omnes
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: locis publicis dicte civitatis die XVIII mensis
o0201077.052vg 1419/20 gennaio 9 Payment for carving of two Lambs of God for the Pope's residence. Text: loco fratrum predicatorum civitatis Florentie libras sex
o0201077.003va 1419 dicembre 30 Election of the administrator of the construction of the Pope's residence. Text: loco fratrum predicatorum civitatis Florentie pro habitatione
o0201077.009d 1419/20 gennaio 18 New contract for the paving of the Pope's residence at set price. Text: loco fratrum predicatorum civitatis Florentie pro minori
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: locus vel universitas civitatis, comitatus vel districtus
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: Lodovico exactionem testamentorum civitatis et comitatus Pisarum,
o0202001.028vd 1426 aprile 29 Term of payment given to debtors. Text: magistris gabelle vini civitatis Florentie de situ
o0202001.054f 1426/7 marzo 19 Concession of right of recourse to the Commune of San Gimignano. Text: mandaverunt cuilibet rectori civitatis, comitatus et districtus
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: mandet camerario dicte civitatis et alteri civi
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: mandet camerario dicte civitatis quod veniat ad
o0202001.146ve 1431 luglio 21 Registration of the daily wages of the workers who demolished the jetties of the chiasso Bertinelli. Text: Maria del Fiore civitatis Florentie existentes collegialiter
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie ac etiam
o0202001.231a 1435 aprile 23 Hiring of masters for work on the cupboards of the new sacristy with salary set. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie ad ordinandum
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie cathedralis ecclesie
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie et in
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie et officii
o0202001.179vb 1434/5 febbraio 20 Authorization to private person to cut lumber of the forest. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie existentes collegialiter
o0202001.178b 1432 agosto 22 Reconfirmation of the supervisors of the main cupola for a year. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie existentes collegialiter
o0202001.145va 1431 luglio 11 Term of payment for the new gabelles given to debtors. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie existentes insimul
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie fornacem de
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie habens commissionem
o0201084.030b 1423/4 febbraio 23 Annual rent of the Trassinaia quarry. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie ibidem in
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie in audientia
o0201084.005va 1423/4 febbraio 11 Concession of right of recourse to guarantor for debt for property gabelle with letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo and Vicchio. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie in sufficienti
o0201077.024ve 1419/20 marzo 6 Authorization to the administrator to sell stones for private use. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie invicem in
o0201077.070a 1420 giugno 28 Balance of payment for supply of black marble. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie invicem in
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie invicem in
o0201081.065a 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie invicem in
o0201077.060c 1419/20 marzo 6 Payment for the purchase of chestnut boards for the Pope's residence. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie invicem in
o0201078.064a 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie invicem in
o0201084.030a 1423/4 gennaio 12 Contract for management of the Opera's pawns. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie katredalis ecclesie
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie more solito
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie omnes possessiones
o0201084.046g 1424 aprile 13 Payment to bargeman for transport of a rope. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie omnes simul
o0201083.065a 1423 luglio 5 Payment to Filippo di ser Brunellesco for a wood model for the chain of the cupola. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie omnes simul
o0201084.013vc 1424 aprile 11 Rehiring of workers in the Trassinaia quarry. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie omnes simul
o0201083.005va 1423 settembre 2 Release of arrested persons for debt for herd livestock and informative letter to the vicar of Firenzuola. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie omnes simul
o0201084.014b 1424 aprile 13 Salary set for workforces for the summer. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie omnes simul
o0201084.012a 1424 aprile 4 Term of payment to the Commune of Bulciano and Bulcianella with guaranty and release of arrested persons. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie omnes simul,
o0201085.001a 1424 (settembre 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie pro infrascripto
o0201086.001a 1424/5 (gennaio 8) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie pro tempore
o0201082.015a 1423 aprile 28 Authorization to the master builder for repairs to house of canon. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie qualiter in
o0201083.066a 1423 luglio 29 Restitution of sum for pawn sold. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul congregati,
o0201083.067va 1423 agosto 27 Payment to Brunelleschi to purchase corner-pieces of oak for the chain of the cupola. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul congregatis
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul existentes
o0201084.011b 1424 marzo 28 Commission to the administrator to contract out supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul in
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul in
o0201083.068va 1423 settembre 2 Payment for the purchase of large chestnut trees for the cupola. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul in
o0201084.044a 1423/4 marzo 13 Payment to kilnman for the purchase of broad terracotta bricks. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul in
o0201084.044b 1423/4 marzo 23 Salary of Brunelleschi. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie simul in
o0201084.044vf 1424 marzo 31 Payment for a model of the hoist. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie ut supra
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, absente Nicholao
o0201084.015va 1424 aprile 22 Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, absente solum
o0201084.007a 1423/4 febbraio 23 Letter to the Captain of Cortona for collection of tax on testaments to be paid to the treasurer, assuring him that he will be paid for his work. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, absente tamen
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, absente ut
o0201084.005a 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, absentibus Paulo
o0201084.008va 1423/4 febbraio 29 Term of payment and release of arrested laborers. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, absentibus tamen
o0201084.042va 1423/4 febbraio 11 Payment for petty expenses for Candlemas. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, una cum
o0201084.043a 1423/4 febbraio 23 Payment of rights to the past accountant of the Opera with obligation to give quittance. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, una cum
o0201070.010a 1416/7 marzo 2 Rulings for collection of rights owed by the treasurers of the salt and wine gabelles. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, una cum
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, una cum
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: Marie del Fiore civitatis Florentie, unam cum
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: Marie del Fiore civitatis predicte et pro
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: Marie Floris magnifice civitatis florentinorum, cum una
o0201083.006vb 1423 settembre 11 Resolution in favor of the rector of Santa Maria sopra Porta: unfinished act. Text: Marie supra Portam civitatis Florentie ...
o0201084.003va 1423/4 gennaio 27 Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. Text: Martini provisori maiori civitatis Pisarum quod faciat
o0201082.082i 1422/3 marzo 1 Arrest for right of recourse. Text: Mazzetti r(ecomendatus) Po(testati) civitatis Florentie ad petitionem
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: melioribus civibus dicte civitatis quod comparenat personaliter
o0202001.160c 1432 maggio 7 Extension of time for those enjoined to pay in order to ascertain their liability for the debt. Text: molestentur per Potestatem civitatis Florentie seu eius
o0201077.039a 1420 aprile 30 Correction of account entry for debt for new gabelles. Text: monasterii Sancte Clare civitatis Florentie super redditu
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: muraglie porte Parlasci civitatis Pisarum magistrum Dominicum
o0202001.242vh 1435 ottobre 26 Dismissal from office of the master builder of the wallworks of the Parlascio gate of Pisa. Text: muraglie porte Parlasci civitatis Pisarum.
o0202001.239vl 1435 agosto 23 Dispatch of four stonecutters to Pisa for the construction of the Parlascio gate with advance of expenditures for each. Text: muramento porte Parlasci civitatis Pisarum, et quod
o0202001.047ve 1426 dicembre 16 Salary set for the debt collectors in Pisa of the testamentary legacies. Text: nuntii et exactores civitatis Pisarum eligendi per
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: officii Decem provisorum civitatis Pisarum quod placeat
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: officio Decem provisorum civitatis Pisarum continens quod
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: officio Decem provisorum civitatis Pisarum continens quod
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: officium Decem provisorum civitatis Pisarum sequestrentur de
o0202001.107vc 1429 giugno 3 Arrest of coal maker and his consignment to the officials of the Wool Guild. Text: offitialem Artis Lane civitatis Florentie Bettum carbonarium
o0202001.090c 1428 agosto 20 Declaration of status of legitimate debtor in favor of person arrested for theft of roof tiles from the houses destroyed near San Simone. Text: offitialem Artis Lane civitatis Florentie et volentes
o0202001.108b 1429 giugno 7 Release of arrested coal maker. Text: offitialem Artis Lane civitatis Florentie.
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: olim Luce dicte civitatis inter cetera que
o0201086.009vf 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to sell two logs to private person. Text: Opera extra ianuam civitatis Florentie.
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: operariorum littera Capitaneo civitatis Aretii quod debeat
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: operariorum per bannitorem civitatis Pisarum fuisse missa
o0202001.205b 1433 settembre 1 Rulings pertaining to arrested persons from Prato. Text: Opere penes Potestatem civitatis Florentie gratia et
o0202001.132vb 1430 ottobre 3 Release of an arrested person. Text: Opere penes Potestatem civitatis Florentie, gratia et
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: Opere positam in civitatis Florentie in via
o0201078.018vd 1421 aprile 5 Sale of stones to the Opera of Santa Croce. Text: Opere Sancte Crucis civitatis Florentie de cava
o0201078.011va 1420/1 marzo 10 Authorization to the administrator to sell stones to the Opera of Santa Croce to make an oculus. Text: Opere Sancte Crucis civitatis Florentie per provisorem
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: Opere seu camerario civitatis Pisarum existenti pro
o0202001.144vb 1431 giugno 28 Revocation of demand of payment against the convent of the Certosa. Text: Opere testamentorum 1/5 civitatis a c. 46
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: opportunis prefati Decem civitatis Pisarum et aliorum
o0202001.120c 1429/30 gennaio 4 Oath of wardens. Text: ordinamenta Artis Lane civitatis Florentie iuraverunt ad
o0201077.009vb 1419/20 gennaio 19 Salary of the accountants to be determined in accordance with the ordinances of the Wool Guild. Text: ordinamentis Artis Lane civitatis Florentie disponitur et
o0201086.002f 1424/5 gennaio 24 Loan of house to the Lenten preacher. Text: ordinis fratrum minorum civitatis Florentie durante tempore
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: palatio Artis Lane civitatis predicte. Nobilis vir
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: parte Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod
o0202001.072vc 1427 novembre 26 Letter to the rectors of the city and Florentine countryside for demand of payment of defaulting stonecutter. Text: parte scribatur rectoribus civitatis, comitatus et districtus
o0202001.163vc 1432 luglio 5 Term of payment to an arrested debtor with obligation to furnish guaranty. Text: penes Capitaneo Populi civitatis Florentie.
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Text: penes Capitaneum Populi civitatis Florentie Antonius Petrini
o0202001.195vc 1432/3 febbraio 10 Release of arrested person upon payment of debt. Text: penes Capitaneum Populi civitatis Florentie gratia et
o0201086.086vg 1425 maggio 10 Arrest for debt for pardons of forced loans. Text: penes Capitaneum Populi civitatis Florentie per Antonium
o0201086.086d 1425 aprile 23 Arrest of debtor with guaranty. Text: penes Capitaneum Populi civitatis Florentie; die suprascripta
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: penes cittadellam dicte civitatis et usque ad
o0202001.220e 1434 agosto 14 Conditional release of an arrested person. Text: penes curiam executoris civitatis Florentie relapsetur, si
o0202001.164g 1432 aprile 14 Release of an arrested debtor. Text: penes curiam Potestatis civitatis Florentie a dicta
o0202001.018vg 1425 dicembre 13 Release of arrested person. Text: penes offitialem Mercantie civitatis Florentie a dicta
o0202001.194b 1432 dicembre 19 Exchange of fir lumber. Text: penes portam Iustitie civitatis Florentie, in quo
o0202001.227h 1434/5 febbraio 11 Authorization to the guard of the forest to convey fallen fir trees and logs by water. Text: penes Portam Iustitie civitatis Florentie.
o0202001.220c 1434 agosto 12 Arrest order following failure to answer summons. Text: penes unum rectorem civitatis Florentie ad ipsorum
o0202001.251vh 1436 aprile 3 Orders of arrest and entrusting of arrested persons to the rector of Florence. Text: penes unum rectorem civitatis Florentie ad ipsorum
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: per alios comitatinos civitatis Florentie gabelle contractuum,
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: per aliquem rectorem civitatis, comitatus et districtus
o0202001.138vh 1430/1 marzo 14 Authorization to begin work for the altar of Saint Zenobius after the fashion of that of San Giovanni. Text: per consilia opportuna civitatis Florentie de perficiendo
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: per curiam Potestatis civitatis Florentie data et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: per Decem provisores civitatis Pisarum, Pistorii, Vulterrarum
o0201070b.019b 1417 aprile 28 Registration of debtor for two properties in the name of another owner by decree of the Podestà. Text: per dominum Potestatem civitatis Florentie et eius
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: per ipsum Commune civitatis Pisarum ab ipso
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: per ipsum Commune civitatis Pisarum ipsi Communi
o0202001.086d 1428 giugno 15 Authorization to make public proclamation of the term for restitution of pawns, on penalty of the sale of the same. Text: per loca publica civitatis Florentie eorum parte
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Text: per loca publica civitatis Florentie quod quicumque
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: per offitium Decem civitatis Pisarum quam etiam
o0202001.032vb 1426 maggio 15 Authorization to repair the roof of the square of the Signori at the expense of the Opera. Text: per opportuna comsilia civitatis Florentie actari facere
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: per prefatos Decem civitatis Pisarum et aliorum
o0201072.022vd 1417/8 febbraio 26 Public solicitation of payment for the new gabelles. Text: per publica loca civitatis die decimo mensis
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: per tunc Potestatem civitatis Florentie et eius
o0202001.092vl 1428 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato with letter to the vicar for the release of (debtors). Text: per unum banchum civitatis Florentie et sic
o0201086.073vb 1425 giugno 21 Deadline for consigning two books loaned with guaranty and annotation of consignment. Text: Pisis orator Communis civitatis Pisarum promisit michi
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: platea Sancti Marci civitatis Florentie et quod
o0202001.110va 1429 luglio 29 Letters to the rectors of the suburbs of Arezzo for debt. Text: plures littere rectoribus civitatis Aretii contra homines
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: porta Parlasci dicte civitatis et dictum laborerium
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: porta Parlasci dicte civitatis Lodovicum Laurentii de
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: porta Parlasci dicte civitatis prout fuit per
o0202001.202vl 1433 luglio 13 Contract for supply of lumber and term for consignment. Text: portam Iustitie murorum civitatis Florentie in acqua
o0202001.180c 1435 ottobre 8 Authorization to have lumber of the forest cut for the hospital of the Innocenti. Text: Porte Sancte Marie civitatis Florentie possint ad
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: portum Sancti Francisci civitatis Florentie solum et
o0202001.077vi 1427/8 febbraio 9 Release of arrested carters with order for summons and payment of sentence. Text: Potestatem et Capitaneum civitatis Florentie relapsentur cras
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: Potestati et provisoribus civitatis Pisarum quod dicto
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. Text: presentis domini Capitanei civitatis Florentie ad petitionem
o0202001.008b 1425 agosto 22 Term of payment for debt to the Commune of Pistoia. Text: prestare unum campsorem civitatis Florentie in fideiussorem
o0201079.083b 1421 luglio 16 Guaranty for installment of the months of April and May of unspecified debt of the Commune of Pisa. Text: Pro Communi civitatis Pisarum debitore dicte
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore