space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1336 


Previous
congregati
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: in sufficienti numero congregati, absentibus tamen domino
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: Supradicti operarii insimul congregati in loco eorum
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: in sufficienti numero congregati, absentibus tamen Simone
o0202001.162f 1432 giugno 14 Salary set for a master. Text: Prefati operarii congregati ut supra et
o0201074.025ve 1418 ottobre 24 Salary set for elected accountants. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: et ubi supra congregati, causa, modo et
o0202001.201vb 1433 giugno 30 Salary set for master for the summer. Text: Prefati operarii congregati in loco eorum
o0202001.071va 1427 novembre 5 Salary set for (master) for the winter and the summer. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0202001.205vf 1433 ottobre 9 Salary set for masters for the summer. Text: prefate existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0201076.035ve 1419 dicembre 18 Salary set for masters for the winter. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0202001.217vb 1434 giugno 9 Salary set for masters who went to Campiglia for marble. Text: operarii existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201074.031c 1418 dicembre 9 Salary set for masters. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Text: prefate Opere existentes congregati in loco eorum
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis
o0202001.224va 1434 dicembre 15 Salary set for masters. Text: Opere existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: Florentie existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et coadunati in
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: et ubi supra congregati, causa, modo et
o0202001.250h 1435/6 marzo 12 Salary set for the disciple of the carpenter for days worked on the sacristy cupboards. Text: ipsorum operariorum facte congregati in Opera pro
o0202001.206a 1433 ottobre 9 Salary set for the summer for masters sent to lay waste and to work in the Pisan countryside. Text: Item prefati operarii congregati ut supra deliberaverunt
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: in sufficienti numero congregati intellecto qualiter secundum
o0202001.189vh 1432 ottobre 31 Salary set for workers for the winter and for the past summer. Text: operarii existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: in sufficienti numero congregati, actendentes qualiter secundum
o0202001.197a 1433 aprile 29 Salary set for workforces for the summer. Text: Florentia existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0202001.199vf 1433 giugno 15 Salary set for workforces for the summer. Text: Opere existentes collegialiter congregati in Opera in
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: in sufficienti numero congregati considerantes qualiter secundum
o0202001.207vf 1433 novembre 26 Salary set for workforces for the winter. Text: Item prefati operarii congregati ut supra simili
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201078.014vc 1420/1 marzo 18 Sale of lumber to private person. Text: operarii ut supra congregati, absente tamen Iohanne
o0201077.037vf 1420 aprile 30 Sale of marble for work on the palace of the Popolo. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
o0201074.031a 1418 dicembre 8 Sale of marble to private persons. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0202001.167vh 1432 agosto 22 Sale of pawns. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0202001.231b 1435 aprile 26 Sale of pieces of marble and a bell to the friars of the Osservanza of San Giovanni Valdarno. Text: Opere existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0201078.022b 1421 aprile 11 Sale of stones for make the oculus of the church of San Niccolò. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Pagnozo
o0201079.030a 1421 ottobre 10 Sale of stones from the quarry of the Opera. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201078.030vd 1421 maggio 24 Sale of stones to private person with declaration of the price per cartload and for transport due to the quarrier. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: et ubi supra congregati, causa, modo et
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Schiatta
o0201070.022vb 1417 maggio 26 Sale of wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201078.025b 1421 aprile 18 Sale of wax offered for the feast of Santa Maria del Fiore to the highest bidder. Text: in sufficienti numero congregati, absentibus tamen Filippo
o0201070.010vc 1416/7 marzo 4 Sale: unfinished act. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0202001.194va 1432 dicembre 27 Selective rehiring of 7 unskilled workers. Text: Item prefati operarii congregati ut supra et
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et cohandunati in
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: numero integro collegialiter congregati, audito declaratione et
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0202001.226e 1434/5 gennaio 12 Shifting of banners and standards and cleaning of the nave and aisles. Text: operarii existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0202001.226vg 1434/5 gennaio 30 Shifting of the banners from the high altar to the nave. Text: Prefati operarii congregati in loco eorum
o0201084.016vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers at the Trassinaia quarry. Text: operarii ut supra congregati servatis servandis providerunt,
o0201076.010e 1419 agosto 21 Summons for the inhabitants of the Pisan countryside with copy of their debt and term of payment. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201081.030vb 1422 dicembre 2 Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
o0202001.162vd 1432 giugno 21 Summons. Text: Prefati operarii congregati in loco eorum
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0201074.031vd 1418 dicembre 15 Tax on a house used as dwelling of canons. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: in sufficientibus numeris congregati advertentes ad emtionem
o0201074.024a 1418 ottobre 19 Temporary assignment of house to a cantor. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Text: operarii existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: prefate existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0201070.011vb 1416/7 marzo 11 Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201073b.002vc 1418 aprile 15 Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans. Text: et ubi supra congregati, etc. deliberaverunt etc.
o0202001.007h 1425 agosto 17 Term of payment for balance of debt. Text: Fiore existentes collegialiter congregati et coadunati in
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: in sufficienti numero congregati in palatio Artis
o0201079.032vd 1421 ottobre 14 Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201078.013va 1420/1 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans or property gabelle. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Francisco
o0201081.004vc 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. Text: in sufficienti numero congregati deliberaverunt quod Loysius
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: in sufficienti numero congregati, absentibus tamen Simone
o0201075.028vb 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201075.035va 1419 giugno 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201076.013d 1419 settembre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201076.033b 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Niccolao
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Niccolao
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: audientie more solito congregati, absente tamen Parisio
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Parisio
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: audientie more solito congregati, absentibus tamen Andrea
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati pro eorum officio
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201079.041vd 1421 novembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: in numero sufficienti congregati servatis servandis secundum
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Bonacursio
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: in sufficienti numero congregati, absentibus tamen Andrea
o0201075.005va 1418/9 febbraio 3 Term of payment for debt for gabelles. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201070b.015b 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and pardons of forced loans. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: in sufficienti numero congregati, absente tamen Filippo
o0201076.030a 1419 novembre 10 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201077.010b 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: audientie more solito congregati servatis servandis secundum
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Supradicti operarii existentes congregati collegialiter invicem in
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0202001.250g 1435/6 marzo 12 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montepulciano. Text: operarii existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0201081.006c 1422 luglio 21 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Prato. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201076.008va 1419 agosto 7 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201076.021vb 1419 ottobre 23 Term of payment for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201075.016vd 1419 aprile 5 Term of payment for debt for property gabelle and partial cancellation of debt of the collegiate church of San Michele a Pianezzoli. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201086.008vc 1425 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle of the priests. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et coadunati in
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Text: residentie more solito congregati servatis servandis secundum
o0201075.014vf 1419 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: residentie more solito congregati premisso et facto
o0201077.022b 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns. Text: in sufficienti numero congregati, absentibus tamen Miccaele
o0201076.016b 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et ubi supra congregati, absente tamen dicto
o0201077.004a 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: in sufficienti numero congregati in loco eorum
o0201077.030a 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. Text: audientie more solito congregati, absentibus tamen Parisio
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: in sufficienti numero congregati, absentibus tamen Cardinale
o0202001.248vh 1435/6 febbraio 20 Term of payment for debt to butcher. Text: Prefati operarii congregati ut supra statuerunt
o0202001.249va 1435/6 febbraio 28 Term of payment for debt to butcher. Text: operarii existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0202001.251a 1435/6 marzo 19 Term of payment for debt to guarantor. Text: Prefati operarii congregati in loco eorum
o0202001.056c 1427 aprile 7 Term of payment for debt to leather dealer. Text: Florentia existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: Florentia existentes collegialiter congregati in domo Artis
o0202001.238vc 1435 agosto 8 Term of payment for debt to the baptismal parish of Brozzi with release of arrested person. Text: Item prefati operarii congregati ut supra statuerunt
o0201075.032vc 1419 giugno 9 Term of payment for debt to the church of San Michele a Cigliano. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0202001.247vd 1435/6 gennaio 27 Term of payment for debt to the Commune of Castelfranco di sotto. Text: Prefati operarii existentes congregati in loco eorum
o0202001.247vf 1435/6 febbraio 1 Term of payment for debt to the Commune of Dicomano. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis
o0202001.247c 1435/6 gennaio 19 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: operarii existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0202001.248vd 1435/6 febbraio 18 Term of payment for debt to the Commune of Gambassi and release of arrested person. Text: Prefati operarii congregati ut supra statuerunt
o0201076.030f 1419 novembre 16 Term of payment for debt to the Commune of Lari. Text: Operarii suprascripti insimul congregati in domo Artis
o0202001.247a 1435/6 gennaio 14 Term of payment for debt to the Commune of San Giovanni of the upper Valdarno. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis
o0202001.242h 1435 ottobre 14 Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo. Text: Prefati operarii congregati ut supra statuerunt
o0202001.246vf 1435/6 gennaio 11 Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo. Text: Prefati operarii congregati ut supra servatis
o0202001.253va 1436 maggio 12 Term of payment for debt to the Commune of San Miniato with release of arrested person. Text: operarii existentes collegialiter congregati in loco eorum
o0201076.004va 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201076.020e 1419 ottobre 13 Term of payment for debt. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201076.029a 1419 novembre 10 Term of payment for debt. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201076.036vg 1419 dicembre 20 Term of payment for debt. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0202001.121a 1429/30 gennaio 10 Term of payment for debt. Text: domo Artis Lane congregati statuerunt terminum Luce
o0202001.167va 1432 agosto 14 Term of payment for debt. Text: operarii existentes collegialiter congregati et cohadunati in
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: supra more solito congregati servatis servandis fecerunt
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201079.043a 1421 novembre 21 Term of payment for forced loans or gabelles. Text: in sufficienti numero congregati, servatis servandis secundum
o0201076.006a 1419 luglio 19 Term of payment for forced loans to new owner of house sold before of the distribution of the debt. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201073b.008vb 1418 giugno 14 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: et ubi supra congregati causa, modo et
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: et ubi supra congregati, causa, modo et
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: in sufficienti numero congregati servatis servandis secundum
o0202001.187vf 1432 ottobre 1 Term of payment for lumber. Text: Prefati operarii existentes congregati ut supra servatis
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
o0201074.020b 1418 settembre 23 Term of payment for pardons of forced loans and release of an arrested person. Text: et ubi supra congregati, absentibus tamen dictis
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: in sufficienti numero congregati premisso et facto
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore