space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-386 


Previous
coram
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: solutio ad comparendum coram dictis operariis etc.
o0201070.005e 1416/7 gennaio 26 Release of arrested persons and new payment deadline for a debt of the Commune of San Miniato fiorentino. Text: quattuor ad comparendum coram dictis operariis; nomina
o0201070.007vb 1416/7 febbraio 11 Election of messengers and debt collectors and their guaranty. Text: eorum constituti personaliter coram me Laurentio notario
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: vel ad comparendum coram dictis operariis etc.
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Communis ad comparendum coram dictis officialibus vel
o0201070.015h 1417 aprile 10 Election of the debt collector and his oath. Text: Manettus constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: visa quadam petitione coram eis data et
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: dictum Commune prestita coram dictis operariis de
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: postea audita narratione coram eis verbotenus facta
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Text: terminum quindecim dierum coram dictis operariis etc.
o0201070b.008c 1416/7 febbraio 17 Release of arrested person, term of payment and letter to the Podestà of San Miniato with summons for four inhabitants of said Commune. Text: sibi ad comparendum coram operariis etc.
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: infrascriptos ad comparendum coram dictis operariis, quorum
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: Iacobus ad comparendum coram dictis operariis et
o0201070b.016d 1416/7 marzo 24 Election of debt collector and his oath with guaranty. Text: Bartolomeus constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.021c 1417 maggio 13 Letter to the Podestà of the Montagna Fiorentina with summons for two of the richest citizens of the Commune of Romena. Text: quod mictat Florentiam coram ipsis operariis duos
o0201070b.049ve 1416/7 gennaio 18 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Certaldo. Text: Certaldo constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.049vf 1416/7 gennaio 19 Guaranty for debt for new gabelles. Text: eorum constituti personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.050a 1416/7 gennaio 21 Guaranty for debt for property gabelle of the Commune of Dicomano. Text: Iohannihuomo constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.050b 1416/7 gennaio 22 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Montemurlo. Text: Strozis constitutus personaliter (coram) me Laurentio notario
o0201070b.050c 1416/7 gennaio 23 Guaranty for debt for butchering and wine gabelles and pardons of the baptismal parish of Remole. Text: lignaminis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.050g 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: pannorum constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.050vc 1416/7 gennaio 26 Guaranty for debt for new gabelles and forced loans. Text: Decomano, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.050vf 1416/7 gennaio 28 Guaranty for the guarantor for the Commune of San Miniato. Text: florentino constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.051a 1416/7 febbraio 1 Guaranty for debt for new gabelles for the Podesteria of Pieve Santo Stefano. Text: Stefanum constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.051c 1416/7 febbraio 4 Guaranty for debt for new gabelles with promise of the debtor to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for his properties. Text: Strozzis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.051d 1416/7 febbraio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: pizicagnolus constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Text: Operis constituti personaliter coram me Laurentio notario
o0201070b.052d 1416/7 febbraio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: cimator constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: Florentia audita querela coram eis fatta pro
o0201072.015c 1417/8 gennaio 20 Summons by letter. Text: debeat se presentare coram officio visa littera,
o0201072.020e 1417/8 febbraio 17 Letter to the Podestà of Chiusi regarding the disputes among the communes of that Podesteria. Text: habeant materiam venire coram nobis quia nolumus
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Text: Communis Romene compareant coram officio.
o0201072.031d 1418 aprile 5 Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator. Text: novarum gabellarum compareat coram officio operariorum per
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: Potestarie quatenus compareant coram dictis operariis hinc
o0201073.004d 1418 aprile 18 Contract for red marble. Text: eorum constituti personaliter coram me Laurentio notario
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Text: predictis informatus, compareat coram dictis operariis etc.
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: querelanter expositum fuit coram eis pro parte
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: Ripefratte ad comparendum coram eis et propterea
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: advertentes ad querelam coram eis factam per
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: denarios, ad comparendum coram ipsis operariis ad
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: vel saltim comparuit coram dictis operariis, et
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: ser Micael comparuerit coram dictis operariis et
o0201073.014vf 1418 giugno 14 Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court. Text: fornaciarium ad comparendum coram ipsis operariis et
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: Operis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: Operis, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: Operis, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Text: Opere, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: Operis, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: diem, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: Opere, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Text: loci quod compareant coram dictis operariis infra
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Text: mensis maii compareat coram eis sub pena
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: Florentia constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: bonorum constitus personaliter coram me Laurentio notario
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: Cuculiam constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: precepit quod compareret coram eis, comparuit et
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: se personaliter representasse coram dictis operariis vel
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: advertentes ad expositionem coram nobis querelanter factam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis facta tam coram nobis et nostris
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: precessoribus quam etiam coram aliis officialibus reperitoribus
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: quod comparenat personaliter coram dictis operariis infra
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: mensem novembris compareant coram dictis operariis sub
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: quod ipsi comparuerint coram dictis operariis, gravet,
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: de Sopardo comparuit coram eis etc. et
o0201074.046vb 1418 agosto 13 Oath with guaranty by the debt collector of the testaments. Text: dixit constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: Operis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: dicto nomine presentavit coram officio dictorum operariorum
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Text: Vernio constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: Pianeta constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: Operis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: furnaciarius, constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201074.064vd 1418 dicembre 29 Summons for a fine. Text: notarium florentinum comparuisse coram dictis operariis et
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: dicto Communi Scarperie coram nostro officio libras
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. Text: octo dies compareat coram dictis operariis ad
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: Communi Scarperie quod coram eis venit et
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: ipse alias veniret coram eis ipsi facerent
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: materia qui veniat coram dictis operariis ad
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: presentis (mensis) compareant coram dictis operariis ad
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: propterea faciat eos coram se ydonee satisdare;
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: nominatis quod comparerent coram eis; et quod
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: eisdem quod compareantur coram eis per totum
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: et se representando coram dictis operariis vel
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: renaiuoli constituti personaliter coram me Laurentio notario
o0201075.070va 1418/9 gennaio 25 Ratification of contract for supply of mortar with guaranty. Text: etc. constituto personaliter coram me Laurentio (notario)
o0201075.071f 1418/9 febbraio 6 Guaranty of debt collector. Text: exactore constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201075.071vb 1418/9 febbraio 7 Guaranty of debt collector. Text: Operis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201075.073ve 1419 aprile 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: prestantiis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201075.074a 1419 aprile 4 Promise of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: Rappoli constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201075.074d 1419 aprile 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: aurum, constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201075.075vd 1419 maggio 11 Guaranty for debt. Text: Niccoli constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: Operis constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201075.076c 1419 maggio 16 Election of debt collector with guaranty. Text: etc. constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201075.076vb 1419 maggio 19 Guaranty for supply of red marble. Text: rubei constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201075.077vf 1419 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans, pardons of forced loans and new gabelles. Text: Bombenis constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201075.078b 1419 giugno 22 Guaranty for supply of logs. Text: Spaliena constitutus personaliter coram me Laurentio notario
o0201076.003va 1419 luglio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for four citizens. Text: pisanos ad comparendum coram eis hinc ad
o0201076.003vb 1419 luglio 5 Letter to the podestàs of the countryside of Pisa with summons of the best citizens of each commune. Text: littera quod compareant coram dictis operariis infra
o0201076.007vc 1419 agosto 2 Term of payment to the baptismal parish of Coiano with release of the guarantors. Text: pro dicta fideiussione coram Potestate Castri Florentini
o0201076.008d 1419 agosto 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: mensis augusti compareant coram eis sub pena
o0201076.010e 1419 agosto 21 Summons for the inhabitants of the Pisan countryside with copy of their debt and term of payment. Text: operariorum quod compareant coram dictis operariis, detur
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: veniendum et comparendum coram dictis operariis hinc
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Text: pisanis tenentur comparere coram dictis operariis etc.,
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: Allamannus ad comparendum coram ipsis operariis infra
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: predictis per eos coram ipsis operariis alias
o0201076.036vh 1419 dicembre 20 Letter to the Podestà of Cascia with summons of a debtor and prohibition to demand payment from another property owner. Text: octo dies compareat coram dictis operariis ad
o0201076.071b 1419 luglio 14 Promise to respect the terms of consignment for manufacture of gutter spouts in part already paid with guaranty. Text: Septignano constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: Vincigliata constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201076.071ve 1419 luglio 31 Guaranty for execution of marble figure, with agreement of reimbursement of the price of the marble if the work should not be accepted by the wardens. Text: marmoris constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201076.072vd 1419 settembre 1 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: sui, constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201076.073vb 1419 settembre 20 Guaranty for the terms of consignment of supply of lumber. Text: Operis constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: etc., constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Text: Marci Benvenuti constitutus coram me Laurentio Pauli
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: Florentia constitutus personaliter coram me Laurentio Pauli
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: post presentem compareant coram eis ad eorum
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Text: dicti populi quod coram ipsis operariis compareant
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: proxime futuri compareant coram eorum officio ad
o0201077.010vd 1419/20 gennaio 23 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district with summons of debtors for herd livestock gabelles. Text: licteris assegnandum compareant coram ipsis officialibus ad
o0201077.012c 1419/20 gennaio 29 Concession of house to canon after consultation of the remaining canons. Text: intellecta narratione facta coram eis per dominum
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: intellecta narratione facta coram eis per Adovardum
o0201077.014c 1419/20 gennaio 31 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for properties located in Luco, Figliano and San Giovanni Maggiore and summons of the owners. Text: otto dies veniat coram eis.
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: post preceptum veniant coram eis.
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. Text: post preceptum compareant coram ipsis ad docendum
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: preceptum, alias erunt coram Dominis etc.
o0201077.030c 1420 aprile 1 Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed. Text: vel circa, satisdat coram officio predicto vel
o0201077.031a 1420 aprile 1 Authorization to free arrested persons following guaranty and payment of the debt within three days of the release. Text: vel de solvendo coram ipsis offitialibus vel
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: dictorum dominorum consulum coram ipsis consulibus, operariis
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: dicto per eundum coram operariis congruum ad
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: loci quod compareat coram eis ad parendum
o0201078.003b 1420/1 gennaio 9 Letter to the Captain of Cortona with summons. Text: Cortone quod se coram eis presentarent per
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: proxime futuros veniant coram operariis ad parendum
o0201078.019vc 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Cortona with summons for two Pisan citizens. Text: dies se presentent coram officio ad parendum
o0201078.043va 1421 giugno 18 Letter to the Podestà of Pontassieve with summons for one of his subjects. Text: presentem mensem compareat coram ipsis operariis ad
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: mandavit quod comparerent coram ipsis operariis. Et
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: mandavit de comparendo coram eis a precepto
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et eius filiorum coram eis exhibitis et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: etiam omnibus que coram eis tam verbo
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: intelligentibus ad revertendum coram eorum officio cum
o0201079.024vb 1421 settembre 11 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. Text: tenebantur quod compareant coram eorum officio infra
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: Aretii ad comparendum coram eorum officio una
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: novembris proxime futuri coram dicto officio vel
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: dicto officio vel coram Potestate Plebis Sancti
o0201079.036va 1421 ottobre 27 Summons of the communes of the Podesteria of Subbiano debtors for milling gabelle and term of payment. Text: teneantur et debeant coram ipsis operariis comparere
o0201079.039a 1421 ottobre 31 Admission of the report made by the accountants on the errors found in the books of the new gabelles. Text: qualiter rapporto facto coram eis in quodam
o0201079.039vb 1421 ottobre 31 Election of messenger and of debt collector. Text: et quilibet eorum coram dicto officio satisdare
o0201079.042c 1421 novembre 18 Letter to the Captain of Cortona with summons for two citizens guaranteeing for debt for gabelle; letter to any podestà of the countryside of Arezzo for the same purpose. Text: civitatis ad comparendum coram eorum officii et
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: Tignoso, quod compareant coram eis infra quinque
o0201079.043b 1421 novembre 21 Conditional release of arrested guarantor of debtor. Text: presentando captum vel coram dictis operariis per
o0201079.046vc 1421 novembre 28 Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. Text: officii, quod compareat coram eis et eius
o0201079.052d 1421 dicembre 23 Letter to the vicar of val d'Era with summons. Text: eum statuendum compareant coram eis ad parendum
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: qualiter ipsi Communi coram ipsis operariis et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore