space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-386 


Previous
coram
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.002va 1421/2 gennaio 9 Oath of wardens and term of payment to the Commune of Scarperia. Text: ... ad veniendum coram eis promictendum et
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: post preceptum compareant coram operariis et de
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: citra quod compareant coram eis et de
o0201080.005e 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. Text: post preceptum compareat coram eis et de
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: lictera et se coram eis non presentavit.
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: mille de comparendo coram eis; et in
o0201080.011vc 1421/2 febbraio 7 Warrant to appear to the procurators of the communes of Pieve Santo Stefano and of the Podesterias of Anghiari, valle Verona and Chiusi for debt for gabelle on persons, with letter to the vicar. Text: mandato ad comparendum coram eorum officio hinc
o0201080.013b 1421/2 febbraio 25 Term of payment for debt for weighing gabelle. Text: Pisarum ad revertendum coram eis et promictendum
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: de se presentando coram eorum officio predicto
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: qui propterea comparuit coram eis non discedat
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: examinet testes inducendos coram eo per procuratorem
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: narrata et allegata coram officio regulatorum introytus
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: super causa vertenti coram eis occasione debitorum
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: per ipsum Antonium coram eo in causa
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: licteram receptam compareant coram eis, et fideiubeant
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: quinque dies compareant coram eis ad parendum
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: eorum officii comparuerunt coram eis non discedant
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: quinque dies compareant coram eis ad parendum
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: Constitutus personaliter coram ipsis operariis et
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Text: die determinato veniant coram operariis.
o0201081.015vc 1422 settembre 4 Cancellation of debt after have having seen the resolution of the comptrollers. Text: ser Ghere produxerit coram eorum officio deliberationem
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: intellecta querela facta coram eis pro parte
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: mandet quod veniat coram eis.
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Text: est et citatus coram consulibus Artis fabrorum
o0201081.032b 1422 dicembre 9 Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. Text: singularitate ad comparendum coram eorum officio et
o0201082.006a 1422/3 marzo 9 Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay. Text: per dictum Buonum coram dictis officialibus et
o0201082.006vd 1422/3 marzo 9 Proclamation for redemption and sale of pawns. Text: termino consueto, compareat coram officialibus infra decem
o0201082.015a 1423 aprile 28 Authorization to the master builder for repairs to house of canon. Text: ad certam querelam coram eis factam pro
o0201082.018vb 1423 giugno 2 Order to master sculptor to work on a gargoyle. Text: edomodam aut compareat coram operariis ad opponendum
o0201083.089g 1423 ottobre 30 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Santa Croce Valdarno. Text: pro rata aut coram operariis representare, Puccinus
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. Text: Potestati Prati qualiter coram eis expositum et
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: prelibati intellecto qualiter coram eorum offitio publice
o0201084.013vd 1424 aprile 11 Letter to the Podestà of Signa with notification of summons for debtor and term of payment for property gabelle. Text: de Signia compareat coram operariis ad solvendum
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. Text: pretio aliarum scriptarum coram dictorum operariorum productarum,
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: eorum offitio exercendo coram dictis operariis, ad
o0201085.003vd 1424 novembre 22 Letter with summons for debt for property gabelle. Text: Signa, quod compareat coram dictis operariis prima
o0201085.043a 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: hominibus, qui portaverunt coram dicta reliquia torchios
o0201085.043a 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: pifferis pro sonando coram reliquia diciti prefati,
o0201086.001vb 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of Signa for a term of payment with guarantor. Text: ad representandum se coram dictis operariis et
o0201086.001vc 1424/5 gennaio 12 Letter of summons for Fra Bernardino. Text: veniat et compareat coram dictis operariis per
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: Communis predicti sit coram dictis operariis expositum
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: teneatur et debeat coram dictis operariis ad
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: si non comparebit coram eis infra dictum
o0201086.003vd 1424/5 febbraio 12 Proclamation in the castle of Lastra with call for all those who wish to lease the kiln of Malmantile to make mortar. Text: Lastre deberet comparere coram eis ad dicendum
o0201086.005a 1424/5 febbraio 27 Term of payment for debt for property gabelle. Text: certa quantitate pecunie coram prefatis operariis vertenti
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: comitatu Pisarum comparuerunt coram eis et paruerunt
o0201086.008vc 1425 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle of the priests. Text: prestiterit ydoneum fideiussorem coram vicario Sancti Miniatis
o0201086.008vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Palaia for investigation in favor of a debtor for debt for gabelle on ovine livestock. Text: quo dictus Nannes coram eo probet quinquaginta
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: partibus ad veniendum coram eis et hoc
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: aliquid petere, compareat coram eis et fiet
o0201086.009d 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: quod fideiubeat ydonee coram vicario Sancti Miniate
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: veniat et compareat coram eis ad parendum
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: presenti deliberatione compareat coram eis ad parendum
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: Opere vadant et coram Dominis et collegiis
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: quo dicti libri coram eo presentabuntur remictat
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: veniant et compareant coram eis infra tertiam
o0201086.025e 1425 giugno 26 Permission to two litigants of clarify their disputes. Text: ire et litigare coram quocumque rectore civitatis
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: de Vulterris constitutus coram me Bartholomeo notario
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: recipienti se representare coram operariis prefate Opere
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: comitatus Florentie constitutus coram me Bartolomeo notario
o0201086.073vb 1425 giugno 21 Deadline for consigning two books loaned with guaranty and annotation of consignment. Text: oratorio nomine comodatos coram eis infra quindecim
o0201086.073vb 1425 giugno 21 Deadline for consigning two books loaned with guaranty and annotation of consignment. Text: dicta civitate Pisarum coram Capitaneo prefate civitatis
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Text: solvere non teneri coram operariis prima die
o0202001.003b 1425 luglio 12 Letter to the Podestà of the Commune of Montecatini for agreement to be made with the its representatives and term of payment. Text: dicto Communi quod coram eis compareant cum
o0202001.003vd 1425 luglio 20 Authority to the administrator and the notary to have arrested debtors released with guaranty or with obligation of appearance. Text: solvendo seu representando coram eisdem offitialibus prima
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Text: veniat et compareat coram operariis dicte Opere
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: partes fuerunt producta coram dictis operariis usque
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: diem proxime futurum coram eis quibus assignaverunt
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: eorum iura producendum coram dictis operariis mictantur
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: portare et consignare coram prefatis operariis.
o0202001.013vn 1425 novembre 18 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: quod teneatur fideiubere coram vicario vallis Else
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ventillate, videlicet una coram Potestate Vici Pisani
o0202001.018d 1425 dicembre 12 Terms of payment to debtors. Text: ad se representandum coram dictis operariis, in
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Text: finitum, aut compareat coram dictis operariis ad
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: operarii ad querimoniam coram eis expositam per
o0202001.032va 1426 maggio 15 Letter to the Podestà of Prato instructing him to absolve the Commune of Prato if he receives notice that it has obeyed the mandates of the wardens, otherwise he is to compel two arrested persons in his court to appear before the wardens. Text: ad se representandum coram eis et parendum
o0202001.035e 1426 giugno 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: laborator qui comparuit coram prefatos operariis dicta
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: Opere non fuit coram eis ut promisit,
o0202001.036vd 1426 luglio 11 Authorization to the master builder to have tomb-size marble slabs cut for the external ribs of the great cupola, restoration of a terracotta figure and of a broken mosaic. Text: facie maioris ecclesie coram oratorio Sancti Iohannis
o0202001.039a 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of Castelfiorentino for injunction of person, under penalty of arrest and dismissal from office. Text: facti precepti compareat coram eis pariturus mandatis
o0202001.039c 1426 agosto 16 Payment to master for work at the castle of Lastra. Text: volticciuola, quas asseruit coram prefatis operariis provisor
o0202001.042a 1426 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Text: ad representandum se coram prefatis operariis, seu
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: et petitione facta coram ipsis operariis et
o0202001.042vh 1426 ottobre 17 Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. Text: quadam querimonia facta coram eis et eorum
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: et eius sociorum coram dictis operariis et
o0202001.045vf 1426 novembre 14 Letter to the Podestà of San Gimignano instructing him to dispatch two men to pay and proclaim term of payment for the debtors for legacies, under penalty of demand of payment. Text: ad presentandum se coram prefatis operariis seu
o0202001.046f 1426 novembre 29 Letter to preaching friar ordering him to come to give explanations. Text: placeat dignari venire coram eorum offitio informaturo
o0202001.048c 1426 dicembre 20 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: ad representandum se coram dictis operariis dicto
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Letter to the vicar of val di Nievole for injunction for a summons of certain men of Montecatini. Text: futuros comparire debeant coram eis et eorum
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: dicti Communis comparuit coram dictis operariis Boninus
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: dicti Communis factam coram dictis operariis, et
o0202001.050vg 1426/7 febbraio 4 Letter to the vicar of San Miniato for summons of the prior of San Jacopo. Text: Sancti Miniatis qualiter coram eis comparuit prior
o0202001.056a 1427 aprile 4 Release of arrested persons. Text: de representando se coram prefatis operariis ad
o0202001.056b 1427 aprile 4 Authority to master builder, scribe and administrator to set the salary of the unskilled workers for the summer. Text: dicta salaria representare coram dictis operariis et
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: considerantes eorum antecessores coram oratoribus dicti Communis
o0202001.060vd 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Montelupo for clearing out the area around to the walls of the castle of Lastra. Text: sentiret gravatum, compareat coram prefatis operariis recepturus
o0202001.061vd 1427 giugno 17 Oath of wardens. Text: proxime futuri constituti coram me Bartolomeo notario
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: testamentorum ad comparendum coram eorum offitio infra
o0202001.066vd 1427 settembre 3 Oath of wardens. Text: aliis consuetius constituti coram me notario Opere
o0202001.068vc 1427 settembre 25 Term of payment to debtor of new gabelles with restitution of pawn; letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of debtors for property gabelle. Text: se gravatum compareat coram eorum offitium recepturam
o0202001.069d 1427 ottobre 10 Term of payment to the Commune of Montozzi. Text: ad se representandum coram prefato offitio.
o0202001.069ve 1427 ottobre 20 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the wardens. Text: bullettino representes se coram eorum offitio pro
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Text: prefata informatione compareat coram eis ad reddendum
o0202001.072vb 1427 novembre 26 Cancellation of part of the debt of the parish of San Giovanni of Senni with restitution of deposit and demand of payment for the balance due with letter to the vicar of Mugello. Text: Iacobus Iunte produxerit coram prefatis operariis, qui
o0202001.072vc 1427 novembre 26 Letter to the rectors of the city and Florentine countryside for demand of payment of defaulting stonecutter. Text: se gravatum compareat coram eis iustitiam recepturus.
o0202001.072vf 1427 novembre 26 Letter of summons to inhabitant of the Commune of Corniolo. Text: visis presentibus compareat coram eis pariturus eorum
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: uno socio comparuit coram eis et exposuit
o0202001.074a 1427 dicembre 19 Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. Text: future comparere debeat coram prefatis operariis ad
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: parte Communis prefati coram eorum offitio comparuit
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: gravatum comparere debetur coram eis recepturam iustitiam.
o0202001.076vi 1427/8 gennaio 21 Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile. Text: visis presentibus compareat coram operariis pariturus mandatis
o0202001.077c 1427/8 gennaio 22 Term of payment to the Commune of Figline and letter to the Podestà for demand of payment of debtors. Text: se gravatum compareat coram eis recepturus iustitiam.
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: debeant se representare coram eorum offitio parituri
o0202001.078b 1427/8 febbraio 9 Authorization to the administrator to demand payment of (debtor) and his injunction. Text: congregabunt se representent coram dicto offitio parituris
o0202001.078e 1427/8 gennaio 29 Letter to the Podestà of Lastra instructing him to order the masters served with notice to wall up the holes in the castle walls. Text: presenti bullettino compareant coram eorum offitio aut,
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: considerantes allegationes factas coram eorum offitio pro
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: et advocatos florentinos coram uffitio ipsorum operariorum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: emptum, quod est coram prefata Opera infra
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: quod debeant comparere coram prefato eorum offitio
o0202001.083vg 1428 maggio 12 Authorization to the administrator, scribe and master builder to fix the salaries of the hired masters and to elect necessary unskilled workers and fix their salaries. Text: Opere et productas coram eorum offitio, ipsas
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: dictioribus dicti Communis coram eorum offitio parituros
o0202001.085g 1428 maggio 28 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer. Text: diem comparere debeant coram eorum offitio ad
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. Text: quodam rapporto facto coram dictis operariis de
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. Text: Orti Sancti Michaelis coram domo dicte Artis,
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: presentibus comparere debeat coram eorum offitio cum
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: alias teneantur se coram offitio presentare Lucas
o0202001.090b 1428 agosto 20 Increase of compensation to scribe of the books of the herd livestock and of the forced loans. Text: audita quadam petitione coram eis facta per
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. Text: gravatum comparere debeat coram eis recepturus iustitiam.
o0202001.091vc 1428 settembre 24 Oath of wardens. Text: Constituti infrascripti coram me notario infrascripto
o0202001.093e 1428 ottobre 25 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin the owner of rights on properties located in Rughettino and Capolona. Text: visis presentis compareat coram nobis et nostro
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: exibita et producta coram dictis offitialibus, per
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: testamento dicti Arrigi coram eis producto per
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: actis et iuribus coram eis exibitis et
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: se gravatum compareat coram dictis operariis recepturus
o0202001.097h 1428 dicembre 3 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens). Text: visis presentibus compareat coram eis pariturus suis
o0202001.097ve 1428 dicembre 10 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future. Text: visis presentibus compareant coram eis parituris eorum
o0202001.098a 1428 dicembre 23 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. Title: Macharii de comparendo coram eis
o0202001.098a 1428 dicembre 23 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. Text: preceptum de comparendo coram eis et eorum
o0202001.098vf 1428/9 gennaio 7 Authority to Brunelleschi with the master builder and the administrator to contract out a stone chain. Text: quadam scricta data coram eorum offitio per
o0202001.100g 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons. Text: Communis comparere debeant coram eorum offitio et
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: futurorum comparere debeat coram prefatis operariis ad
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: in causa vertenti coram dictis operariis inter
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: alias per eos coram prefatis operariis productis,
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. Text: aperiri et legi coram eis per eorum
o0202001.107vg 1429 giugno 3 Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy. Text: quamdam petitonem factam coram eorum offitio per
o0202001.109b 1429 luglio 6 Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles. Title: presentibus venire teneatur coram offitio
o0202001.109b 1429 luglio 6 Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles. Text: teneatur et debeat coram eorum offitio ad
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: futuri debeant comparuisse coram prefatis operariis cum
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: audita quadam petitione coram eis facta per
o0202001.113f 1429 ottobre 4 Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: parte dicti Communis coram dicto offitio per
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore