space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  9901-10050 A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.205va 1433 settembre 28 Order to sell pawns and proclamation with term of payment for the restitution of the same. Title: Quod pignora vendantur de quibus est elapsus
o0202001.205va 1433 settembre 28 Order to sell pawns and proclamation with term of payment for the restitution of the same. Text: quod pignora Opere de quibus est elapsus
o0202001.205va 1433 settembre 28 Order to sell pawns and proclamation with term of payment for the restitution of the same. Text: vendentur prout est de more et prout
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: Marie del Fiore de Florentia, absentibus Filippo
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: absentibus Filippo Niccolai de Giugnis et Iohanne
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: Giugnis et Iohanne de Riccialbanis eorum in
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: et quod deinceps de novo nulla alia
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: quantum prefati operarii de facto teneantur et
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: fecisse prefate deliberationi de omnibus masseritiis et
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Text: viri Bernardus Iacobi de Arrigis Michael Iohannis
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Text: Arrigis Michael Iohannis de Riccialbanis Laurentius Andree
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Text: Guido Soletti Pere de Baldovinettis Niccolaus Andree
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Text: Baldovinettis Niccolaus Andree de Giugnis operarii Opere
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Text: et ferramenta ablata de dictis castris destructis
o0202001.113d 1429 ottobre 4 Order to set salaries for the winter for the masters at the Opera and those of the quarry of Trassinaia. Text: et in scriptis de per se referre
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. Text: Nigii et Bernardo de Arrigis eorum collegis,
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. Text: dicte Opere continentes de destructione domorum pro
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: deliberaverunt quod infrascripti de ipso laborerio discedant
o0201082.005a 1422/3 febbraio 19 Order to stonecutter to pay again for white marble previously purchased. Text: ipsum solvit Andree de Giugnis camerario Opere,
o0201082.005a 1422/3 febbraio 19 Order to stonecutter to pay again for white marble previously purchased. Text: Opere, iterum et de novo ipsum marmum
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Text: Trassinaie duodecim magistros de scarpello ad laborandum
o0201084.006vc 1423/4 febbraio 18 Order to suppliers to consign mortar. Text: eorum conductas, prout de predictis clarius patet
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: preteriti Piero Andree de Settignano et sociis
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: conductoribus marmoris albi de florenis auri ducentis
o0202001.195a 1432 dicembre 30 Order to the accountants to audit the treasurer's records. Title: Pro Iohanne Dominici de Giugnis
o0202001.195a 1432 dicembre 30 Order to the accountants to audit the treasurer's records. Text: ratiocinerii Iohannis Dominici de Giugnis olim camerarii
o0202001.195a 1432 dicembre 30 Order to the accountants to audit the treasurer's records. Text: Opere iterum et de novo revidere debeant
o0202001.195a 1432 dicembre 30 Order to the accountants to audit the treasurer's records. Text: rationem dicti Iohannis de eius cameriatu et
o0202001.195a 1432 dicembre 30 Order to the accountants to audit the treasurer's records. Text: in stertio facto de libris ad florenos
o0202001.091vd 1428 settembre 24 Order to the administrator and master builder to compile inventories of the houses of the Visdomini. Text: debeant facere inventarium de quibuscumque rebus existentibus
o0202001.091vd 1428 settembre 24 Order to the administrator and master builder to compile inventories of the houses of the Visdomini. Text: existentibus in domibus de Bisdominis pertinentibus ad
o0202001.098e 1428 dicembre 29 Order to the administrator and master builder to have a study made in the house of a canon with limit of expenditure and to debit to him the eventual excess cost. Title: studio domini Dini de Pecoris
o0202001.098e 1428 dicembre 29 Order to the administrator and master builder to have a study made in the house of a canon with limit of expenditure and to debit to him the eventual excess cost. Text: facere domino Dino de Pecoris canonico florentino
o0202001.098e 1428 dicembre 29 Order to the administrator and master builder to have a study made in the house of a canon with limit of expenditure and to debit to him the eventual excess cost. Text: suis expensis et de sua pecunia illud
o0202001.099d 1428/9 gennaio 11 Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. Text: ad presens Opera de marmore conduci facere
o0202001.099d 1428/9 gennaio 11 Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. Text: mutuo alias dicta de causa carradoribus facto
o0202001.080va 1427/8 marzo 24 Order to the administrator and master builder to repair the windows and glass oculus. Text: fenestras et oculum de vitreo ecclesie maioris
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: prudentes viri Iohannes de Minerbettis Bernardus Vierii
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: Minerbettis Bernardus Vierii de Guadagnis Iohannes Pazini
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: Guadagnis Iohannes Pazini de Cicciaporcis et Iohannes
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: et Iohannes Silvestri de Popoleschiis operarii Opere
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: absentibus tamen Vannotio de Serragliis, Pagnotio de
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: de Serragliis, Pagnotio de Ridolfis, Niccolao Luce
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: Ridolfis, Niccolao Luce de Albiziis et Blaxeo
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: et Blaxeo Iacobi de Guaschonibus eorum collegis,
o0202001.041vd 1426 ottobre 2 Order to the administrator and the notary to compel (supplier) to the respect the terms of agreement for a supply of (marble). Text: facere Bertinum Vernagalli de Septignano et eius
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: per dominum Laurentium de Ridolfis de quibusdam
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: Laurentium de Ridolfis de quibusdam bullis papalibus
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: Iohannis XXIII et de constitutionibus sinodalibus canonicorum
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: Gini Bartolus Nofrii de Bischaris Tomasius Bartolomei
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: Bischaris Tomasius Bartolomei de Barbadoris Donatus Pieri
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: Barbadoris Donatus Pieri de Vellutis Andreas Raynaldi
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: Vellutis Andreas Raynaldi de Rondinellis operarii Opere
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: tamen Gualterio Iohannis de Biliottis eorum collega,
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: fieri facere preceptum de solvendo omnibus et
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Text: deliberaverunt, absentibus Iohanne de Bischaris et Francischo
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Text: Bischaris et Francischo de Guadagnis, quod Bernardus
o0202001.090ve 1428 agosto 31 Order to the administrator of make tare on piece of white marble. Text: petio marmoris conducto de conducta Francisci Andree
o0202001.090ve 1428 agosto 31 Order to the administrator of make tare on piece of white marble. Text: Fraschette et socii de mense presenti in
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: Item quod Filippus de Bombenis provisor officii
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: gabella bestiarum Menicucci de Bruscoli, illarum videlicet
o0201084.005a 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. Text: et maxime illis de oculo tertie tribune,
o0201084.005a 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. Text: in locum lapidum, de quibus conducere debent,
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: Simon Mariotti de Orlandinis et Laurentius
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: Orlandinis et Laurentius de Spinellis, vigore commissionis
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: per eorum offitium de qua constat manu
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: tempore ut tenebatur, de qua habebat pactum
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: pactum cum Opera de dando ad rationem
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: quolibet modio, et de illo pluri empto
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: sollicitandum dictum Iohannem de dando Opere dictam
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: dictam calcem, prout de predictis apparet in
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Title: Bertinum et socium de Settignatores de quantitate
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Title: socium de Settignatores de quantitate librarum otto
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: viri Donatus Pieri de Vellutis Tomasius Bartolomei
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: Vellutis Tomasius Bartolomei de Barbadoris Bartolus Nofrii
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: Barbadoris Bartolus Nofrii de Bischaris Simon Francisci
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: et Gualterius Iohannis de Biliottis operarii Opere
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: tamen Andrea Raynaldi de Rondinellis eorum collega,
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: et debeat cancellare de quodam libro Opere
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: Andree vocato Fraschetta de Settignano conductores marmoris
o0202001.080e 1427/8 marzo 19 Order to the administrator to charge the supplier for the transport of marble by land rather than river at a set price. Text: marmorem Chechi Andree de Settignano conductoris marmoris
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: moti deliberaverunt quod de cetero in omni
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: provisor scripturam facere de consignatione dicti lignaminis
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: tradere tali conductori de quantitate lignaminis et
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: cuius maneriei et de anno, mense et
o0202001.253e 1436 aprile 30 Order to the administrator to compel two masters to return hardware lent them. Title: favorem quorumdam magistrorum de Fesulis
o0202001.253e 1436 aprile 30 Order to the administrator to compel two masters to return hardware lent them. Text: cogat duos magistros de Fesulis quibus comodata
o0202001.253e 1436 aprile 30 Order to the administrator to compel two masters to return hardware lent them. Text: restitutis cancellet eos de libris dicte Opere.
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: X Iacobo Angeli de Decomano pro vigintiquinque
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: rationem. Item Nolfo de Vichorata pro decem
o0202001.119e 1429 dicembre 19 Order to the administrator to deduct one third of the sum owed by a kilnman from the payment for a supply of broad bricks. Text: conducte, et quod de prefato mutuo prestitit
o0202001.119e 1429 dicembre 19 Order to the administrator to deduct one third of the sum owed by a kilnman from the payment for a supply of broad bricks. Text: plures fideiussores Opere de osservando conductam et
o0202001.119e 1429 dicembre 19 Order to the administrator to deduct one third of the sum owed by a kilnman from the payment for a supply of broad bricks. Text: osservando conductam et de restituendo Opere in
o0202001.119e 1429 dicembre 19 Order to the administrator to deduct one third of the sum owed by a kilnman from the payment for a supply of broad bricks. Text: quadringentis sexaginta septem, de qua quidam quantitate
o0202001.119e 1429 dicembre 19 Order to the administrator to deduct one third of the sum owed by a kilnman from the payment for a supply of broad bricks. Text: idcirco deliberaverunt quod de quolibet stantiamento in
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: operarii, absentibus Iohanne de Corbinellis et Loysio
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: teneatur et debeat de ratione Iohannis Corsellini
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: et seu illarum de soldis sex denariis
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: una cum Vannotio de Serragliis eorum collega
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: et absentibus Pagnotio de Ridolfis et Niccolao
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: et Niccolao Luce de Albiziis et Blaxeo
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: et Blaxeo Iacobi de Guaschonibus eorum collegis,
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: aliquam quantitatem pecunie de Opera prefata, quod
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: et intelligatur capsus de suo offitio et
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: qui habent aliquid de prefata Opera facere
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: Opera facere preceptum de restituendo et consignando
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: provisori quod haberent de prefata Opera infra
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Text: fuit praticatum; et de quantitate qua costabunt
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Text: ab eorum officio de certis ferramentis dicte
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: Antonius ser Iacobi de Pistorio notarius capitanorum
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: prout assertum fuit de voluntate olim operariorum
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: fratrum Sancti Dominici de Florentia, deliberaverunt quod
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: ecclesiam Sancti Simonis de Florentia factam mandato
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: Marie del Fiore de Florentia et disgombrationem
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: operariorum dicte Opere de rebus dictarum domorum
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: conductas ad Operam de dictis domibus et
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: igitur prefatam Operam de predictis nullum dampnum
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: quod Bernardus Amerigi de Donatis provisor prelibate
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: et debeat tenere de per se in
o0202001.045vc 1426 novembre 6 Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out. Title: domus magistri Iohannis de Sancto Miniate
o0202001.045vc 1426 novembre 6 Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out. Text: domus magistri Iohannis de Sancto Miniate quam
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: Francischus Benedicti Caroccii de Strozziis Schiacta Uberti
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: Strozziis Schiacta Uberti de Ridolfis Bernardus Vierii
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: Ridolfis Bernardus Vierii de Guadagnis et Antonius
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: Marie del Fiore de Florentia collegialiter in
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: tamen Simone Mariocti de Orlandinis et Biancho
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: quod Bernardus Amerigi de Donatis eorum provisor
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: ab Antonio Palmerini de Ghanghalandi florenos auri
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: sicut provisum est de conductis, necessarium est
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: necessarium est etiam de conducendis in futurum
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: conductores ipsius Opere de conductis vigentibus non
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: Marie del Fiore de Florentia, servatis solempnitatibus
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary. Text: precipi faciant carradoribus de eundo Pisas cum
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: viri Andreas Verii de Rondinellis Alamannus domini
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: Alamannus domini Iacobi de Salviatis Laurentius Andree
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: et Lodovicus Silvestri de Ceffinis operarii Opere
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: Marie del Fiore de Florentia, absentibus aliis
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: factas a familia de Bisdominis et pro
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: solvendum pro gratiis de novo receptis, accipiendo
o0201076.024vf 1419 ottobre 30 Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification. Text: dicti Operis fidem de eorum officio bene,
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: Valoris et Sandro de Baroncellis eorum collegis,
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: seu notario et de novo dare fideiussorem
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: notarium dicti Operis de bene et legaliter
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: Opere pro quacumque de causa vel laboratores
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Text: nichil habeant exactores de predictis, tamen singulariter
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Text: propterea occursis, et de pignoribus venditis restituant
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Text: et necessarium est de pecuniis provideri, deliberaverunt
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore