space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  8251-8400 A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201078.017vc 1421 aprile 1 Letter to the Podestà of Peccioli for release of persons arrested for debt. Text: hic; et commendetur de gestis ad petitionem
o0201080.005e 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. Text: coram eis et de comparendo ipsum faciat
o0201078.018a 1421 aprile 3 Letter to the Podestà of Peccioli in favor of a debtor. Text: absente tamen Bernardo de Vecchiettis eorum collega,
o0201078.018a 1421 aprile 3 Letter to the Podestà of Peccioli in favor of a debtor. Text: tenetur solvere Paulinus de Montespertoli et non
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: nisi fidem receperit de solutione facta per
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: duos homines ydoneos de dicta Potestaria ad
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: Potestarie quibus mandavit de veniendo, quousque aliud
o0201078.025d 1421 aprile 18 Letter to the Podestà of Peccioli with summons for six syndics to attest to the payment of a property gabelle. Text: per dominum Petrum de Gaetanis de gabella
o0201078.025d 1421 aprile 18 Letter to the Podestà of Peccioli with summons for six syndics to attest to the payment of a property gabelle. Text: Petrum de Gaetanis de gabella bonorum manu
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: cum Berto Iacobi de Arrigiis et Leonardo
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: Arrigiis et Leonardo de Barbadoris eorum collegis,
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: collegis, absente Bartolomeo de Pittis eorum collega,
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: eidemque regratiando et de novo ipsum informando
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: sue Potestarie debeant de impositione datii pro
o0202001.118a 1429 novembre 29 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano with term of payment for debt. Text: proxime futurum, videlicet de sex mensibus in
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: tres notarios pisanos de quibus sibi fuit
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: Pisarum qualiter Guidaccius de Pecoris pro certis
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: emit a certis de Rabatta debet recipere
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: bonorum dictorum olim de Rabatta et quod
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: Marcus trassit ipsum de tenuta vigore et
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: rationem petenti et de proximo expedire questionem
o0201080.011f 1421/2 febbraio 6 Letter to the Podestà of Pisa for arrest of an inhabitant of that city. Text: officii Blaxium Lippi de Castro Florentino habitatorem
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: Pieri Andree Ticci de Settignano conductoris marmoris
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: conductores ipsis scafaiuolis de eorum proprio satisfaciant,
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: Barbadoro et Bonacursio de Pictis eorum collegis,
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: ordinamentorum Opere disponentium de solutione denariorum 4
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Title: Pisarum. Littera Tommaxio de Corbinellis
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: viri Lapus Iohannis de Niccolinis Filippus domini
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Filippus domini Blaxei de Guaschonibus Simon Francisci
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: et Francischus Simonis de Oricellariis operarii Opere
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegiater
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Iohanne domini Foresis de Salviatis et Iohanne
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: et Iohanne Iannotii de Vettoriis eorum in
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: providerit dictum Commune de solutione fienda Opere.
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: ad civitatem Pisarum de Opera et qui
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: ecclesie maioris Pisarum de schafra Opere, consignet
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: consignari faciat Thomaxio de Corbinellis, alias scribetur
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: pro debitore Opere de dicto marmore, condolendo
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: condolendo in littera de gestis suis contra
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: littera scribatur Tomaxio de predictis eum advisando
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: stantiatis pro dicta de causa et quod
o0202001.050vd 1426/7 gennaio 31 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of bargemen and coercion of the same to take marble to Signa. Title: Littera Potestati Pisarum de gravando schrafaiuolos pro
o0202001.123o 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of the same Commune and arrest of debtor. Text: ipsum fideiuberi faciat de predicta observando.
o0202001.116vb 1429 novembre 4 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment. Text: sibi scriptum fuit de eo in littera
o0202001.116vb 1429 novembre 4 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment. Text: aliqualiter condolendo et de sua inobedientia redarguendo.
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: Pisarum videlicet Lupardo de Vecchiano, Silvestro Bocca,
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: sardo et Iohanne de Sopardo, et quod
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: coram eis et de comparendo ipsos faciat
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: eis, et fideiubeant de comparendo et satisdent
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: Gherardi Iohannes Andree de Minerbettis Agustinus Gini
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: Minerbettis Agustinus Gini de Capponibus et Iohannes
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: tamen Paulo Vannis de Oricellariis et Thomaxio
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: et Thomaxio Bartolomei de Corbinellis eorum collegis,
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: viri Antonius Manetti de Filicaria Paulus Vannis
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: Filicaria Paulus Vannis de Oricellariis Gherardus Bartolomei
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: et Agustinus Gini de Capponibus operarii Opere
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: et Thomaxio Bartolomei de Corbinellis eorum in
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: Dominico et Iuliano de Florentia electis loco
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: et Dominicum sollicitet de exercendo eorum offitium
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Text: absentibus domino Raynaldo de Albizis et Iohanne
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Text: Albizis et Iohanne de Corbinellis, deliberaverunt quod
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Text: quousque prestiterit fideiussiorem de se representando coram
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Text: eorum offitio et de parendo eorum mandatis.
o0201078.019b 1421 aprile 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to inform the Ten about tributes imposed on the Commune of San Piero in Grado. Text: officio Decem Pisarum de gravedine facta Communi
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: ad memoriam gravamentum de quo alias sibi
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: civitatis Pisarum, ipsumque de sua negligentia redarguendo.
o0201080.012vd 1421/2 febbraio 25 Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. Text: Pisarum et Lupardo de Vecchiano quod veniant
o0202001.103e 1428/9 marzo 12 Letter to the Podestà of Pisa with order to the bargemen to load marble and to the Pisans to pay sums owed to the Opera; another letter for information on the Pisan notary of testaments. Text: qui se informet de notario pisano utrum
o0202001.103e 1428/9 marzo 12 Letter to the Podestà of Pisa with order to the bargemen to load marble and to the Pisans to pay sums owed to the Opera; another letter for information on the Pisan notary of testaments. Text: nec ne, et de predictis reddat operarios
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: Nofrio del Mosca de Pisis quod veniant
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: eorum officium et de comparendo ipsos faciat
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: viri Antonius Tedicis de Albizis Antonius Tomasii
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: Ghuccii Iohannes Niccolai de Filicaria Alessus Gherardi
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: Buonus Niccolai Buoni de Businis operarii dicte
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Title: Pro Gabbrielle de Pistorio
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: gravet Gabbriellem ... de Pistorio pro gabella
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: cuidam Antonio Balduccii de Gello Potestarie Ripefratte,
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: quod sunt Gabbriellis de Pistorio et non
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Title: Littera Potestati de Podio Bonitii
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: possint illud retinere de affictu vel eo
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: Decomani, videlicet cuilibet de per se, continens
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: videlicet: Pierus Albonini de Castagno Francisco Iohannis
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: Francisco Iohannis Comuci de Sancto Gaudentio Dino
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: Gaudentio Dino Bartoli de Spaliena dicti Communis
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: Communis Nolfo Benedicti de Vicorati Potestatis Decomanii
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: Decomanii Mannino Iacobi de Ponte Sevis et
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: et Bonaiuto Simonis de Ruvera Potestatis Pontis
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Title: Tedicis pro Mannino de Ponte ad Sevem
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: parte Antonio Tedicis de Albizis Potestati Pontis
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: quod precipiat Mannino de dicto loco foderatori
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Title: Pro populo de Colognole
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Title: Sevem contra Manninum de dicto loco
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Text: una littera Mannino de Ponte da Sevem
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Text: lignaminis silve Opere de Ponte ad Sevem
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Text: occupatam per eum de lignamine inciso in
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Text: una littera Potestati de Ponte ad Sevem
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Text: Opere ad fideiubendum de representando se coram
o0201078.043va 1421 giugno 18 Letter to the Podestà of Pontassieve with summons for one of his subjects. Text: mandet Martino Montis de Remulo eius subdito
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: viri Iohannes Silvestri de Popoleschiis Niccolaus Luce
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: Popoleschiis Niccolaus Luce de Albizis Blaxeus Iacobi
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: Albizis Blaxeus Iacobi de Guaschonibus et Lodovicus
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: et Lodovicus Silvestri de Ceffinis operarii Opere
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: absentibus tamen Vannozio de Serragliis, Salito de
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: de Serragliis, Salito de Risalitis, Pagnozio de
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: de Risalitis, Pagnozio de Ridolfis et Iohanne
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: et Iohanne Silvestri de Popoleschiis eorum in
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: que fuerunt Bischontis de Pisis pro quantitate
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: quod, si aliquis de predictis senserit se
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: pro Antonio Filippi de Florentia, cum iustificatione
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: penes suam curiam de parendo mandatis ipsorum
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Text: cum eorum bestiis de ipsa discedant et
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Text: assignandum, et quod de cetero nullus cum
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Text: Niccolao domini Donati de Barbadoris et Filippo
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Text: Operis vel hominum de Corniuolo et quod,
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Text: officium dictorum operariorum de veritate etc.
o0201079.030vb 1421 ottobre 10 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment to the parish of San Michele of Cerreto. Text: populum Sancti Miccaelis de Cerreto.
o0201082.003a 1422/3 febbraio 1 Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached. Text: Salviati et Vierio de Guadagnis eorum collegis
o0201082.003a 1422/3 febbraio 1 Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached. Text: pignora Bertoldo Zarini de Ghuazzalotris de Prato
o0201082.003a 1422/3 febbraio 1 Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached. Text: Zarini de Ghuazzalotris de Prato quia errore
o0202001.119ve 1429 dicembre 23 Letter to the Podestà of Prato for summons of the treasurer and two ambassadors. Text: littera Potestati Prati de novo intraturo quatenus
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. Text: ipsa bona emit de anno 1411, ut
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: per dopnum Iohannem de Monte Maiori Antonio
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: tradat, et sibi de eius labore faciat
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Title: Iohannis Iacobi de Radda
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: Poli in Rosso de Potestaria Radde descriptus
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: per Iacobum Sandri de Monte Gonzi, et
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: contemti ab operariis de novo gravet eum
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: satisfieri Manno Menchi de denariis per eum
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: expensis in captura de eo facta et
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: eo facta et de quibus sibi fidem
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: fecerit et etiam de tempore quo ipse
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: et equatio facta de dicta gabella per
o0202001.123vb 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Rosignano instructing him to safeguard and keep available the relics recovered in the abandoned church at the castle of Vada. Text: reliquias sanctorum repertas de novo in ecclesia
o0201086.009vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of San Gimignano for demand of payment to the Commune for debt for property gabelle for the oratory of San Galgano. Text: tenet dictum Commune de bonis oratorii Sancti
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: oratorii tenentur et de predicto gravamento fiendo
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Text: si Pietrus Vannis de Santa Maria ad
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Text: vel Pietrus Vannis de Santa Cruce habet
o0201075.019e 1419 aprile 12 Letter to the Podestà of Scarperia for compromise agreement of discord and term of payment. Text: Iacobo Rigalecti beccario de expensis per eum
o0201070b.025e 1417 giugno 22 Letter to the Podestà of Scarperia for information on a debt collector. Text: absentibus tamen Niccolao de Barbadoris et Iohanne
o0201070b.025e 1417 giugno 22 Letter to the Podestà of Scarperia for information on a debt collector. Text: Barbadoris et Iohanne de Giugnis eorum collegis
o0201070b.025e 1417 giugno 22 Letter to the Podestà of Scarperia for information on a debt collector. Text: informet officium eorum de gestis per Nannem
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Title: Quorumdam de Scarperia
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: reperit quod quattuor de dicta Potestaria pro
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: faciat eis satisfieri de eo quod sibi
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: ex dicto Communi de melius informatis de
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: de melius informatis de dicta materia qui
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: eius litteram informet de quod sequitur etc.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore