space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  10051-10200 A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18554 


Previous
de
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Text: illos debitores Opere de quibus visum et
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Text: et ad penam de facto aufferenda et
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: promissionibus fideiussores prestandi de solvendo qui postea
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: quod quilibet cui de cetero per officium
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: fideiussorem ydoneum prestanse de solvendo in terminis
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: revocatus; et sic de cetero observetur.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: pignorum dicte Opere de denariis exactorum quos
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: Piero ser Nofri de Biffolis qui rationem
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: rationem eorum reviserunt de pignoribus secundum compositionem
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: et computum tenuit de eisdem et de
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: de eisdem et de solutione propterea nuntiorum
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: propterea nuntiorum et de mutuo propterea fiendo
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: dicta Opera recipientem de consignando dicte Opere
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: consignando dicte Opere de predictis et quolibet
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Text: dicitur occupare fornaciarios de bonis dicte domine
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Text: una cum Filippozo de Bastariis vadant ad
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: prudentes viri Vannozius de Serragliis Bernardus Vannis
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: Serragliis Bernardus Vannis de Vecchiettis Donatus Pieri
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: Vecchiettis Donatus Pieri de Vellutis Francischus Vieri
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: Vellutis Francischus Vieri de Guadagnis et Bartolomeus
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: et Bartolomeus Iacoponis de Gherardinis operarii Opere
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: tamen Iohanne Honofrii de Bischaris eorum in
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Title: domum domini Thomme de Bordella
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Text: domum domini Thomme de Bordella canonici florentini
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Text: absentibus Niccolao Luce de Albizis et Iohanne
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Text: et Iohanne Silvestri de Popoleschiis eorum collegis,
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: Ghuccii Bernardus Filippi de Salviatis et Iohannes
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: et Iohannes Niccolai de Filicaria operarii dicte
o0202001.104e 1429 aprile 12 Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. Text: domo domini Salutati de Salutatis in loco
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Title: domo domini Mattei de Bucellis
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Text: faciat in domo de novo assignata domino
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Text: assignata domino Matteo de Bucellis acquarium et
o0202001.235vf 1435 giugno 9 Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern. Text: expensis Opere lapides de macigno pro plano
o0202001.152vh 1431/2 gennaio 8 Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower. Text: per quem itur de ecclesia ad campanile.
o0201076.028vf 1419 novembre 7 Order to the master builder to give Fra Bernardino the measurements of the glass oculi. Text: duorum oculorum fiendorum de vitreo fratri Bernardino
o0202001.191g 1432 novembre 29 Order to the master builder to give half of a stone slab for the organ loft. Text: locati, et quod de dicto marmore scribatur
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: cum Bertino Pieri de Settignano et Checho
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: alias Fraschetta predicto de voluntate tamen dicti
o0202001.058a 1427 aprile 11 Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle. Text: Niccolao domini Donati de Barbadoris eorum collega,
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Text: Trassinarie et ibi de mandato Dominorum imponat
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Text: Dominorum imponat magistris de scarpello quod faciant
o0201084.005c 1423/4 febbraio 4 Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same. Text: habitat ser Tommasus de Chastiglionchio olim cappellano
o0202001.073b 1427 dicembre 4 Order to the master builder to have a sink repaired. Text: olim domini Iohannis de Tedaldinis et olim
o0202001.073b 1427 dicembre 4 Order to the master builder to have a sink repaired. Text: Sancte Marie Nove de Florentia et hodie
o0202001.187c 1432 settembre 19 Order to the master builder to have a stone mass prepared for making blocks. Text: laborandum certas lapides de macigno quemdam massum
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: viri Tomasius Bartolomei de Barbadoris Bartolus Nofrii
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: Barbadoris Bartolus Nofrii de Bischaris Donatus Pieri
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: Bischaris Donatus Pieri de Vellutis et Gualterius
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: et Gualterius Iohannis de Biliottis operarii Opere
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: tamen Andrea Raynaldi de Rondinellis et Simone
o0202001.227vl 1434/5 marzo 2 Order to the master builder to have iron chains prepared to fortify the church. Text: laborari faciat catenas de ferro deliberatas alias
o0202001.112h 1429 settembre 12 Order to the master builder to have street benches built along the street that is being newly paved near the bell tower. Title: via que lastricatur de novo
o0202001.112h 1429 settembre 12 Order to the master builder to have street benches built along the street that is being newly paved near the bell tower. Text: muricciuolos vie que de novo penes campanile
o0202001.251d 1435/6 marzo 20 Order to the master builder to have the choir destroyed on the occasion of the consecration as indicated by cardinal Orsini. Text: designabitur per cardinalem de Ursinis.
o0202001.111e 1429 agosto 4 Order to the master builder to lower the house of a (canon). Text: domum domini Mattei de Bucellis, prout et
o0202001.242f 1435 ottobre 4 Order to the master builder to make boards from some logs left in the forest at the disposition of the Sapienza. Text: per heredes Niccolai de Uzano pro Sapientia
o0202001.242f 1435 ottobre 4 Order to the master builder to make boards from some logs left in the forest at the disposition of the Sapienza. Text: cuiuslibet ligni et de eis fiant asse
o0202001.115vb 1429 ottobre 19 Order to the master builder to make repairs to a chamber of the Studio Florentine. Text: operarii, absentibus Iohanne de Riccialbanis, Filippo Niccolai
o0202001.115vb 1429 ottobre 19 Order to the master builder to make repairs to a chamber of the Studio Florentine. Text: Riccialbanis, Filippo Niccolai de Giugnis, Donato de
o0202001.115vb 1429 ottobre 19 Order to the master builder to make repairs to a chamber of the Studio Florentine. Text: de Giugnis, Donato de Barbadoris et Verio
o0202001.115vb 1429 ottobre 19 Order to the master builder to make repairs to a chamber of the Studio Florentine. Text: Barbadoris et Verio de Rondinellis eorum collegis,
o0202001.062g 1427 giugno 30 Order to the master builder to make repairs to the lofts of a house of the Opera. Title: domo magistri Iohannis de Sancto Miniate
o0202001.062g 1427 giugno 30 Order to the master builder to make repairs to the lofts of a house of the Opera. Text: habitat magister Iohannes de Sancto Miniate.
o0202001.111va 1429 agosto 20 Order to the master builder to make repairs to the roof of the house of a canon. Title: domo domini Dini de Pecoris
o0202001.111va 1429 agosto 20 Order to the master builder to make repairs to the roof of the house of a canon. Text: domus domini Dini de Pecoris in loco
o0202001.111a 1429 agosto 4 Order to the master builder to make repairs to the well between two houses of (canons). Title: et domini Filippi de Albizis
o0202001.111a 1429 agosto 4 Order to the master builder to make repairs to the well between two houses of (canons). Text: domum domini Filippi de Albizis et domum
o0202001.111a 1429 agosto 4 Order to the master builder to make repairs to the well between two houses of (canons). Text: domum domini Salutati de Salutatis expensis dicte
o0202001.064h 1427 agosto 5 Order to the master builder to repair the bell tower from which marble has fallen. Text: qua marmor cecidit de dicto campanile expensis
o0202001.099g 1428/9 gennaio 28 Order to the master builder to repair the door of a renter's house. Title: domus domini Iohannis de Eugubio
o0202001.099g 1428/9 gennaio 28 Order to the master builder to repair the door of a renter's house. Text: domus domini Iohannis de Eugubio quam tenet
o0202001.205vg 1433 ottobre 9 Order to the master builder to test the ability of a worker in sharpening chisels and welding hardware. Title: filio Antonii Berti de Settignano
o0202001.205vg 1433 ottobre 9 Order to the master builder to test the ability of a worker in sharpening chisels and welding hardware. Text: filium Antonii Berti de Settignano ad experiendum
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Title: Contra dominum Matteum de Bucellis
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Text: quod est smuratum de novo inter domum
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Text: ecclesie et domum de novo assignatam domino
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Text: assignatam domino Matteo de Bucellis, expensis tantum
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. Text: dicto domino Matteo, de mense settembris proxime
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. Text: debeant ad minus de qualibet pagha laborare
o0201072.030vf 1418 aprile 5 Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in. Text: captura que fecit de Antonio Cionis quem
o0202001.038va 1426 agosto 8 Order to the notary and treasurer to register as income a sum deposited for pardon of sentence of the Commune of Florence, with discount of a florin already paid. Text: certa condictione et de dicta summa schomputetur
o0202001.038va 1426 agosto 8 Order to the notary and treasurer to register as income a sum deposited for pardon of sentence of the Commune of Florence, with discount of a florin already paid. Text: introytus Iohannis Honofrii de Bischaris camerarii Opere
o0201079.003e 1421 luglio 4 Order to the notary of testaments to consign all the extracts of testaments obtained from the gabelles and the extract of debtors for testaments made by him. Text: Laurentius ser Tomasii de Gambasso notarius florentinus
o0201079.003e 1421 luglio 4 Order to the notary of testaments to consign all the extracts of testaments obtained from the gabelles and the extract of debtors for testaments made by him. Text: factum sua manu de debitoribus dicte Opere
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Title: Quod ser Niccolaus de Actavantibus possit exigere
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: ser Niccolaus Pieri de Attavantibus possit exigere
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: comsules et operarios, de qua quidem deliberatione
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Title: Bullettinum relapsationis quorumdam de Communi Florenzuole
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Text: ad instantiam Opere de Communi Florenzuole, visa
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Title: per dominum Laurentium de Ridolfis et dominum
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Title: et dominum Iulianum de Davanzatis
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Text: ad dominum Laurentium de Ridolfis quod eis
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Text: Operam et Antonium de Minerbettis et pupillos
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Text: cum domino Iuliano de Davanzatis coram consulibus
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Title: Luce de Albizis
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: Lucas domini Masii de Albizis olim proxime
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: camerarius gabelle vini de 3 denariis vel
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: 3 denariis vel de sex pro libra
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: recipienti libras quinqueginta de hiis que remictere
o0202001.205l 1433 settembre 23 Order to the notary to cancel two debtors from the books. Text: quod Sander Iohannis de Biliottis et Gualterius
o0202001.205l 1433 settembre 23 Order to the notary to cancel two debtors from the books. Text: denariis settem, cancellentur de dicti libris per
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. Text: omnem rationem conductam de quibus ipse Filippozzus
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Text: deliberaverunt quod Filippozus de Bastariis scribanus dierum
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Text: Nanni Elleri Nanni de Prato Benedicto Iohannelli
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Text: possit et debeat de pecunia dicte Opere
o0202001.072ve 1427 novembre 26 Order to the scribe of withhold one third of the amount due to carter. Text: per quemdam carradorem de Settimo detineatur sibi
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Text: cuiuslibet lapidis; et de quindecim diebus in
o0202001.242d 1435 ottobre 4 Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed. Title: fornaciariis et aliis de tenendo computum eorum
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Text: ratio omnium magistrorum de hiis que laborant
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Text: computum dictorum magistrorum de quibus laboraverunt.
o0202001.069f 1427 ottobre 14 Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. Text: operarii, absente Iohanne de Niccolinis, servatis servandis
o0202001.069f 1427 ottobre 14 Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. Text: quod Filippozius Giovenchi de Bastariis cum Antonio
o0202001.069f 1427 ottobre 14 Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. Text: ad hoc ut de computo prefato nulla
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. Text: deliberaverunt quod Filippozzus de Bastariis, qui retinet
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Title: deputandi per caputmagistrum de uno loco ad
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: viri Gualterius Iohannis de Biliottis Tomasius Bartolomei
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: Biliottis Tomasius Bartolomei de Barbadoris Bartolus Nofrii
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: Barbadoris Bartolus Nofrii de Bischaris Andreas Raynaldi
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: Bischaris Andreas Raynaldi de Rondinellis Donatus Pieri
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: Rondinellis Donatus Pieri de Vellutis operarii Opere
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: Marie del Fiore de Florentia existentes collegialiter
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: quod Filippozius Giovenchi de Bastariis scribanus prefate
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: caputmagistrum prefate Opere de chava Trassinarie ad
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: Operam prefatam et de Opera prefata ad
o0201078.033ve 1421 maggio 30 Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn. Text: quod Laurentius Gini de Capponibus qui officii
o0201078.033ve 1421 maggio 30 Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn. Text: Gino patre suo de cetero nullam quantitatem
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Title: Modellus ecclesie de novo construendus
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Text: Opere cum cappellis de novo edificandis et
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Text: et cum facie de novo edificanda dicte
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Text: et possint accipere de lignamine Opere pro
o0201083.008b 1423 ottobre 5 Order to the suppliers of marble of settle payment for transport. Text: Piero Bartolomey Buonconti de Pisis procuratore et
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Text: Iohannes domini Foresis de Salviatis camerarius dicte
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: Guidotti pro Iacobo de Riccialbanis dicte Opere
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: videlicet: Iacobus Paganucci de Pistorio l. 280
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: Bartholomeus Francisci fornaciarius de Falli l. 175
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: et Mazeus Nini de Pistorio l. 35
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: 5 Lapus Pagni de Fexulis l. 30
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: Laurentius ser Tomasii de Gambasso f. 6
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: Antonius Nannis Mastino de Settignano l. 25
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: 25 Andreas Dominici de Vincigliata l. 60
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: l. 60 Filippozus de Bastariis scribanus f.
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: 8 Manninus Iacobi de Ponte Sevis l.
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: 6 Pierus Albonini de Castagno l. 10
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: l. 10 Iacobus de Riccialbanis f. 24
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Text: Tomas ser Laurentii de Gambasso spetiarius l.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Text: Piero ser Nofrii de Biffolis quantitatem sibi
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Text: vigore stantiamenti sibi de proxime facti occasione
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Text: Dino notario infrascripto de florenis sex per
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore