space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-957 


Previous
eis
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: vel concessum; nec eis vel alicui eorum
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: sit dispositum; nec eis vel eorum alicui
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: qui primo cum eis de dicta locatione
o0201079.006a 1421 luglio 10 Salary set for the summer for workers in Trassinaia. Text: Trassinarie, non de eis pro eorum labore
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: et solvi debeant eis et satisfieri ipsis
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: de comparendo coram eis a precepto sibi
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: Florentie quod placeat eis mandare eorum provisori
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: congregati. Item postulatione eis facta pro parte
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: consilio et cum eis pratica retenta et
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: facere et de eis unam costruere et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: eius filiorum coram eis exhibitis et productis;
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: omnibus que coram eis tam verbo quam
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: vel alium pro eis tam eorum nominibus
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: potestatis et balie eis concesse et attribute
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: commissionis et balie eis per dictos Gabriellem
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: et debeat pro eis dare et solvere
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: secundum compositionem cum eis factam florenos duos
o0201079.017e 1421 agosto 20 Authorization to the 4 cupola officials to hire workers for the cupola, set their salary and attend to the provision of oak and bars for sandstone blocks as needed for the work. Text: quibus et prout eis visum fuerit opportunum
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. Text: conductas et pro eis solvi non debere
o0201079.021c 1421 agosto 28 Permission to the notary to consign copy of declaration for pardons of forced loans. Text: copiam declarationis de eis factis super gratiis
o0201079.023e 1421 settembre 5 Authority to the 4 cupola officials for the purchase of chestnut lumber for the chains. Text: predicte et cum eis paciscendi et concludendi
o0201079.023e 1421 settembre 5 Authority to the 4 cupola officials for the purchase of chestnut lumber for the chains. Text: prout et quemadmodum eis videbitur necessarium et
o0201079.023e 1421 settembre 5 Authority to the 4 cupola officials for the purchase of chestnut lumber for the chains. Text: cui et quantum eis videbitur opportunum; et
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: bona et ab eis petendi, recipiendi et
o0201079.025va 1421 settembre 15 Permission to the abbot of Vallombrosa to cut and take as many as 2000 small fir trees from the forest from Carpigna onwards. Text: Item intellecta postulatione eis facta pro parte
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: pro integro residuo eis debito ipsi Pierus
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: et intellecta postulatione eis facta pro parte
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: supra dicitur admictatur eis ad computum pro
o0201079.027c 1421 settembre 17 Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. Text: admictantur pro pretio eis statuendo per scribanum
o0201079.029a 1421 ottobre 3 Authority to a warden to cancel a contract for sandstone blocks for the chain of the main cupola. Text: conductoribus et cum eis super ipsa conducta
o0201079.029a 1421 ottobre 3 Authority to a warden to cancel a contract for sandstone blocks for the chain of the main cupola. Text: conductoribus omnem quantitatem eis debitam usque in
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: pro omni resto eis factum sit stantiamentum
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: et obligationibus in eis insertis et contentis
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: Angeli restituantur pignora eis propterea pignorata et
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: et omnis gravedo eis illata propterea intelligatur
o0201079.033c 1421 ottobre 16 Term of payment for pardons of forced loans. Text: nec aliis pro eis, mandantes predicta per
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Text: fatigavit sub promissione eis de tali labore
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: medietate debita et eis tangente una cum
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: debitam et medietatem eis tangentem una cum
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: ad laborandum et eis pro dicto ieme
o0201079.039a 1421 ottobre 31 Admission of the report made by the accountants on the errors found in the books of the new gabelles. Text: rapporto facto coram eis in quodam quaterno
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: quod compareant coram eis infra quinque dies
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: ipsis rogando quod eis placeat providere quod
o0201079.045vf 1421 novembre 26 Order to consign a larger quantity of broad bricks every year with the same conditions agreed upon in first contract. Text: in prima locatione eis facta descriptis et
o0201079.046b 1421 novembre 27 Order to enter in the expenditures journal the allocation of funds for the accountants of the new gabelles, notwithstanding a resolution to the contrary. Text: novarum gabellarum mictantur eis ad exitum et
o0201079.046vc 1421 novembre 28 Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. Text: quod compareat coram eis et eius loco
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: potestatis et balie eis concesse et attribuite
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: alium quemcumque pro eis dare et solvere
o0201079.051e 1421 dicembre 23 Assignment of house to canon. Text: episcopatus fexulani promoti eis et utrique eorum
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Text: domus intelligeretur ab eis revocate et, si
o0201079.052d 1421 dicembre 23 Letter to the vicar of val d'Era with summons. Text: quod infra terminum eis per eum statuendum
o0201079.052d 1421 dicembre 23 Letter to the vicar of val d'Era with summons. Text: statuendum compareant coram eis ad parendum mandato
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: auctoritate et commissione eis concessa et facta
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: notarii infrascripti, volentes eis commisse exequi diligenter
o0201079.072vd 1421 agosto 28 Balance of payment to lumber suppliers. Text: et complemento solutionis eis debiti pro lignamine
o0201079.076vc 1421 ottobre 16 Balance of payment for the purchase of sandstone blocks. Text: omni resto pretii eis debiti pro dictis
o0201079.083vd 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of San Barnaba and the parish of San Simone della Rocca. Text: campsores et pro eis Filippus Doni eorum
o0201080.002va 1421/2 gennaio 9 Oath of wardens and term of payment to the Commune of Scarperia. Text: ad veniendum coram eis promictendum et fideiubendum
o0201080.002vc 1421/2 gennaio 9 Letter to the Podestà of Castelfiorentino instructing him to compel some parishes to reimburse an installment paid to the Opera for them. Text: dicte Opere prout eis pro rata tangit.
o0201080.003e 1421/2 gennaio 9 Cancellation of debt for new gabelles. Text: per Commune Florentie eis concessum cuilibet conservetur
o0201080.003vd 1421/2 gennaio 9 Concession of right of recourse for debt for livestock gabelle. Text: Campiglia et pro eis ser Grazia de
o0201080.003vd 1421/2 gennaio 9 Concession of right of recourse for debt for livestock gabelle. Text: absentibus et pro eis dicto ser Grazie
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: quod compareant coram eis et de comparendo
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. Text: lictera rogans quod eis placeat summi facere
o0201080.005e 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. Text: preceptum compareat coram eis et de comparendo
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: Opere tenebatur, faciat eis satisfieri de eo
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Text: quibus et prout eis videbitur convenire et
o0201080.007va 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for herd livestock gabelles. Text: vel alius pro eis ad presens solvant
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: erant, prout asseruerunt eis manifeste constare; et
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: plures de quo eis manifestum esse dixerunt
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: plures et sic eis clare constare dixerunt,
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: plures et sic eis dixerunt manifeste costare;
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: et se coram eis non presentavit.
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: solutione integre quantitatis eis debite et querat
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: de comparendo coram eis; et in casu
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. Text: plures et sic eis manifestum esse dixerunt,
o0201080.011vc 1421/2 febbraio 7 Warrant to appear to the procurators of the communes of Pieve Santo Stefano and of the Podesterias of Anghiari, valle Verona and Chiusi for debt for gabelle on persons, with letter to the vicar. Text: faciant, et tradatur eis causa debiti et
o0201080.012a 1421/2 febbraio 12 Concession of right of recourse to parishes of the communes of Dicomano and Castello that are debtors for property gabelle. Text: intellecta narratione facta eis per Iacobum Angeli
o0201080.012vb 1421/2 febbraio 25 Assignment of house to canon and term of payment for the tax. Text: Item audita relatione eis facta per provisorem
o0201080.012vb 1421/2 febbraio 25 Assignment of house to canon and term of payment for the tax. Text: et intellecta postulatione eis facta per dictum
o0201080.013a 1421/2 febbraio 25 Confirmation of terms previously decided. Text: per quosdem ex eis sub nomine totius
o0201080.013b 1421/2 febbraio 25 Term of payment for debt for weighing gabelle. Text: ad revertendum coram eis et promictendum et
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: possent, ymo totaliter eis impossibile redderetur, et
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Text: Comucci pro pretio eis debito de uno
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: fideiussor et pro eis gravatus extiterit ad
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: propterea comparuit coram eis non discedat absque
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: nec alius pro eis personaliter vel realiter
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: per quosdam ex eis pro parte omnium
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: vel alii pro eis ullo modo capi
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: vel alii pro eis ullo modo capi
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: causa vertenti coram eis occasione debitorum ad
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: sociis vigore commissionis eis facte et auctoritatis
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: facte et auctoritatis eis concesse a sociis
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: absque aliquo stantiamento eis vel eorum alicui
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: Raynaldi duos ex eis et eorum relationem
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: ad diem, nondum eis pretio designato, et
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: omne aliud gravamen eis illatum et propterea
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: Item intellecta postulatione eis facta pro parte
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: actet et rescribat eis, et interim pendente
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: receptam compareant coram eis, et fideiubeant de
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: dies compareant coram eis ad parendum et
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: quaternis camerariorum debeat eis notificari quod solvant
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: officii comparuerunt coram eis non discedant quousque
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: dies compareant coram eis ad parendum mandato
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: cere et nisi eis sic concederetur oblationem
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: intellecto qualiter prout eis pluries assertum fuit
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: alius quicumque pro eis possint, teneantur et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: vel alii pro eis ullo modo cogi
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: et iuridice super eis persoluta supra solvatur
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: vel eos ex eis ad quos pertinet
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vel alii pro eis legitime recipienti pro
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: concordes vigore commissionis eis facte per officium
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: seu alius pro eis ipsa lignamina vel
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: supradictiet vigore commissionis eis ut supra per
o0201080.063c 1421/2 gennaio 19 Payment to suppliers and bargemen for supply of white marble. Text: et que pro eis tradantur scafaiuolis dicti
o0201080.063c 1421/2 gennaio 19 Payment to suppliers and bargemen for supply of white marble. Text: tantum et non eis, sed de eorum
o0201080.067c 1421/2 marzo 13 Payment to suppliers of white marble for the bargemen. Text: solutionis dicti marmoris eis fiende secundum formam
o0201080.067c 1421/2 marzo 13 Payment to suppliers of white marble for the bargemen. Text: scafaiuolis et non eis l. CC
o0201080.067e 1421/2 marzo 13 Payment to bargeman for the transport of white marble. Text: recipienti et pro eis solvantur Giuliano Sandri
o0201080.070vf 1422 aprile 29 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: conducta quadronum cum eis facta et parte
o0201080.081c 1421/2 marzo 11 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pietrabuona. Text: diminutionis taxe facte eis in anno 1415
o0201081.004d 1422 luglio 10 Notification of debt before demand of payment from debtors for pardons for forced loans. Text: graventur nisi primo eis notificato quod solvat
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: quadronum de quibus eis ut dixerunt assertum
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: transmictat et de eis faciat velle suum
o0201081.006va 1422 luglio 23 Salary set for two masters. Text: teneatur et debeat eis et cuilibet eorum
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: modonum et mensuram eis demostratam tempore quo
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: et iudicetur prout eis in predictis videbitur
o0201081.008b 1422 agosto 4 Reduction by one quarter of the price for defective broad terracotta bricks. Text: seu alios pro eis pro cupola maiori,
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: nulla solutio de eis vel eorum occasione
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. Text: in conductis, et eis satisfiat de ipsis
o0201081.011a 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: predicto quilibet ex eis gravari possit pro
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: nec ad exitum eis mictatur per camerarium
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: gratie recepte posset eis ad Montem scribi,
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: soluta non poterat eis excomputari in prestantiis
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: vel alium pro eis ante dictam receptam
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: notari quod nulla eis vel alicui eorum
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Text: quo fuerit ab eis requisitus et postea
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: querela facta coram eis pro parte dicte
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: dicti Communis, scribat eis et sibi mandet
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: quod veniat coram eis.
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. Text: Opere vigore auctoritatis eis concesse a consociis
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: sociis vigore commissionis eis facte statuerunt terminum
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: operariis vigore auctoritatis eis concesse statuerunt terminum
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: si bis fuerunt eis scripta vel non,
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: fidedignos examinet et eis rescribat.
o0201081.028vd 1422 novembre 23 Order to hand carters to clear out. Text: pro pretio alias eis constituendo et quod
o0201081.029b 1422 novembre 23 Cancellation of debts for property gabelles due to double registration. Text: et intellecta querela eis facta de predictis
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: et visa quantitate eis pro ipso marmore
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: fiat solutio debita eis et pro eis
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: eis et pro eis scafaiuolis et carradoribus
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore