space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
elapso
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002va 1416/7 gennaio 5 Letter to the Podestà of Belforte for prohibition of pasture near the forest. Text: misso bampno et elapso termino aliquis pasturaret
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: relicte, que pena elapso dicto termino possit
o0201070.015va 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: Operis, sed possit elapso dicto tempori reverti
o0201070b.016vf 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt with deposit. Text: ad introitum statim elapso dicto tempore; et
o0201070b.019g 1417 aprile 29 Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half. Text: solvere; et quod elapso dicto termino et
o0201072.014ve 1417/8 gennaio 19 Term of payment for debt with recourse clause. Text: quattuor dies, alias elapso termino ipsi operarii
o0201072.016vb 1417/8 febbraio 1 Order to consign the funds of the preceding administrations to the treasurer. Text: presentis mensis, alias elapso termino mutabitur dies;
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Letter to the Elders of Pisa about the payment deadline for their debts. Text: debita Opere, alias elapso terminum gravabuntur.
o0201072.022vd 1417/8 febbraio 26 Public solicitation of payment for the new gabelles. Text: dictum mensem, alias elapso terminum notarius speculi
o0201072.023c 1417/8 febbraio 26 Public solicitation for the wine gabelle. Text: XV martii, alias elapso terminum gravabuntur.
o0201072.024d 1417/8 febbraio 28 Term for consignment for pawns. Text: mensis et quod elapso termino et predicta
o0201072.026va 1417/8 marzo 17 Permission to go free for one day, and subsequent incarceration. Text: hodiernam libere et elapso dicto termino quod
o0201072.026vb 1417/8 marzo 17 Release of arrested person and payment deadline for debt. Text: proxime futuri et elapso termino capiantur.
o0201072.026vl 1417/8 marzo 17 Audit of accounts of a debtor and payment deadline. Text: solvisse residuum, alias elapso termino non possit
o0201072.031d 1418 aprile 5 Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator. Text: offitii etc., alias elapso termino gravabuntur non
o0201072.031e 1418 aprile 5 Term of payment with threat of incarceration. Text: aut solvere, alias elapso termino deliberaverunt quod
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: statutis contenta, et elapso dicto presenti mense,
o0201073.025b 1418 giugno 30 Announcement of competition for supply of corbels. Text: futuros et quod, elapso dicto tempore, aperiantur
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: etc.; et quod, elapso dicto tempore trium
o0201074.021vf 1418 ottobre 4 Proclamation of deadline for presenting present models and projects for the cupola. Text: presentis mensis, alias elapso dicto termino non
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: decembris; et quod elapso dicto tempore nullus
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: debent Operi, alias elapso dicto tempore providebitur
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: etc. Et quod elapso dicto tempore quindecim
o0201075.009vc 1418/9 febbraio 21 Letter to the Priors of Pisa with term of payment for the debts of the Commune. Text: dicti operarii, alias elapso termino ipsi gravabuntur
o0201075.010vb 1418/9 marzo 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: pignora, alias quod elapso dicto termino dicta
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: Opere etc. immediate elapso presenti mense; et
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: gravationes faciat incontinenti elapso presenti mense, non
o0201075.029f 1419 maggio 29 Term of payment. Text: futuri; et quod elapso dicto termino qui
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: pignora recolligisse, alias elapso dicto termino et
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: futuri; quo termino elapso, si non respondetur
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: Alias dicto termino elapso quibus ex predictis
o0201077.003vc 1419 dicembre 30 Term for consignment for money collected by the administrator. Text: alias dicto termine elapso gravetur pro dicta
o0201077.007vd 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: sed dicto termino elapso graventur nisi legitime
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: alias dicto tempore elapso ipsa pignora vendentur
o0201077.039c 1420 aprile 30 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: alias, dicto termino elapso vendentur et procedetur
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: ipsum Commune, sed elapso termino nisi solverint
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Text: fieri debeat; et elapso dicto anno dicto
o0201078.011vb 1420/1 marzo 10 Injunction to the ex guardian of pawns to see to andirons entrusted to him by a certain Piero of Rinaldo, under penalty of demand of payment. Text: gravabitur; et sic elapso termino gravetur.
o0201078.018b 1421 aprile 3 Term of payment for property gabelle with guarantee of a deposit. Text: mensem, alias termino elapso depositum ad introytum
o0201078.021vb 1421 aprile 8 Term of payment for debt subject to guaranty. Text: et post ipso elapso uterque gravetur ad
o0201078.038a 1421 giugno 6 Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci. Text: pro anno proxime elapso, sed sibi ad
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: non debeat; quo elapso et per eos
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Text: iulii, ipso mense elapso ipsi exactores ad
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: futuros, ipso termino elapso gravetur pro consignatione
o0201079.016vd 1421 agosto 20 Order to debt collector of give back the value of two hand towels to debtor. Text: alias dicto mense elapso possit et debeat
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: alias dicto termino elapso intelligatur dictus terminus
o0201079.046ve 1421 novembre 28 Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn. Text: pro quantitate debita elapso termino supradicto.
o0201079.085d 1421 agosto 27 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de solvendo statim elapso mense settembris nisi
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: alias dicto tempore elapso vendentur, facta subastantia
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: sed presenti mense elapso, nisi aliud scribatur
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Text: insertam, alias termino elapso, si non paruerint,
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Text: dicto anno proxime elapso fuit praticatum; et
o0201082.003c 1422/3 febbraio 5 Order to the past treasurer to consign the money. Text: quaterno capse, alias elapso dicto termino gravetur
o0201082.004vd 1422/3 febbraio 19 Letter to the Captain of Pisa for term of payment of debt with summons for 4 citizens. Text: totum presentem mensem, elapso dicto termine mittant
o0201082.006vd 1422/3 marzo 9 Proclamation for redemption and sale of pawns. Text: quod quicumque pignoratus, elapso termino consueto, compareat
o0201082.006vd 1422/3 marzo 9 Proclamation for redemption and sale of pawns. Text: proxime futuros, alias, elapso dicto termino, pignora
o0201082.009c 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: alias fideiussit; et elapso dicto tempore gravetur
o0201082.018va 1423 giugno 2 Term to master of glass oculi for retrieving the designs. Text: mensis iunii, alias elapso dicto termino possit
o0201082.018vb 1423 giugno 2 Order to master sculptor to work on a gargoyle. Text: dictum laborerium, alias elapso dicto termino dictus
o0201083.003vd 1423 luglio 29 Proclamation for sale of pawns. Text: X dies, alias elapso dicto tempore et
o0201083.007b 1423 settembre 24 Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: mensis ottobris; et elapso dicto tempore mictatur
o0201083.008vd 1423 ottobre 6 Term of payment to guarantor of master of glass oculi. Text: fideiussor, et quod elapso dicto tempore gravetur
o0201084.006a 1423/4 febbraio 11 Letter to the Captain of Cortona for proclamation about the testaments and term of payment for tax. Text: tres f.p.; et elapso dicto tempore erunt
o0201084.006vc 1423/4 febbraio 18 Order to suppliers to consign mortar. Text: dicte Opere; et elapso dicto tempore et
o0201084.013vd 1424 aprile 11 Letter to the Podestà of Signa with notification of summons for debtor and term of payment for property gabelle. Text: proxime futuram, alias elapso dicto tempore ipsa
o0201086.001vc 1424/5 gennaio 12 Letter of summons for Fra Bernardino. Text: vult; et quod elapso dicto termino gravabitur
o0201086.002a 1424/5 gennaio 12 Letters to the vicars of the countryside for public proclamations regarding redemption of pawns with term for their sale. Text: proxime futuri, alias elapso dicto termino dicta
o0201086.003va 1424/5 febbraio 9 Proclamation with term for redemption of pawns. Text: mensis februarii, alias elapso dicto termino dicta
o0201086.011d 1425 aprile 14 Letter with term for consignment for material had in loan, under penalty of registration as debtor of the Wool Guild. Text: preteriti, et quod elapso dicto termino, in
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: reddet consilium, alias elapso dicto termino possit
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: mensem iunii, et elapso dicto termino debeant
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: dicti debitores Opere elapso termino per dictos
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: dictos nuntios, et elapso termino prefato ipsi
o0202001.003vf 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of Scarperia and letter to the vicar of the Mugello with prohibition to demand payment. Text: non gravet, sed elapso termino ipsum gravet
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Term of payment given to debtors. Text: in casu quo elapso termino dicti mensis
o0202001.020vd 1425/6 gennaio 25 Term of payment for debt. Text: et alios, alias elapso termino pro tota
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: conducte finite, alias elapso dicto termino ipse
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: Opere, et quod elapso dicto mense debeat
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: conducte, et quod elapso dicto mense infra
o0202001.022vd 1425/6 febbraio 15 Dismissal of debt collectors and election of new. Text: Filippi alias Aliosso, elapso presenti mense februarii
o0202001.025ve 1425/6 marzo 21 Term of payment. Text: proxime futuri, alias elapso termino prefato gravetur
o0202001.026b 1425/6 marzo 21 Report on supply of white marble and term for consignment of debtors' registry. Text: protestando eidem quod elapso dicto termino gravabitur
o0202001.026b 1425/6 marzo 21 Report on supply of white marble and term for consignment of debtors' registry. Text: mandaverunt dicto termino elapso gravari realiter et
o0202001.033a 1426 maggio 15 Term of payment to debtors for herd livestock gabelle. Text: dicte Opere, quod elapso dicto tempore per
o0202001.035d 1426 giugno 7 Proclamation for sale of pawns not redeemed within the term set. Text: futuros, quo termino elapso si non exegerint
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: vel molestari sed elapso termino deliberaverunt ipsos
o0202001.045vf 1426 novembre 14 Letter to the Podestà of San Gimignano instructing him to dispatch two men to pay and proclaim term of payment for the debtors for legacies, under penalty of demand of payment. Text: presentem mensem, alias elapso termino in here
o0202001.064f 1427 agosto 5 Injunction and term of payment to debtors inscribed in the book of the administrator. Text: proxime futuros et elapso dicto termino, si
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: quo sumus, alias elapso dicto termino gravabitur
o0202001.081vo 1428 aprile 28 Term of payment to the treasurers of the forced loans after the audit of the their account. Text: dicta quantitate, alias elapso termino provisor et
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: alia expensa, et elapso dicto decennio, si
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: viginti, et quod elapso dicto tempore decenni
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: et ex nunc elapso dicto decennio relapsant
o0202001.086d 1428 giugno 15 Authorization to make public proclamation of the term for restitution of pawns, on penalty of the sale of the same. Text: sua pignora, alias elapso termino per eorum
o0202001.093a 1428 ottobre 25 Audit of the account of the treasurer of the forced loans. Text: revidebunt dictam rationem, elapso dicto termino gravari
o0202001.094a 1428 novembre 15 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: mensem novembris, sed elapso dicto termino, si
o0202001.098va 1428 dicembre 29 Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. Text: possit quovis modo elapso dicto tempore conducere
o0202001.100a 1428/9 gennaio 28 Proclamation with term for redemption of pawns, under penalty of their sale, and letter to the podestàs of the countryside. Text: futuri reluere, alias elapso dicto termino per
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: manibus haberent, alias elapso dicto tempore et
o0202001.104e 1429 aprile 12 Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. Text: presentem edogmodam, alias elapso dicto termino dictus
o0202001.106va 1429 maggio 6 Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. Text: suis expensis, alias elapso termino disgombrare teneantur
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Letter to the vicar of val di Nievole for summons of debtors, under penalty of demand of payment. Text: prefatis operariis, alias elapso dicto termino graventur
o0202001.111i 1429 agosto 20 Renewal of rental to doctor in law of house already granted to canon. Text: dominus Iohannes promictat, elapso dicto tempore, de
o0202001.111l 1429 agosto 20 Consent to resolution for the rent of a house and promise of the tenant to relinquish it at the end of the term. Text: domino Niccolao prefato, elapso dicto tempore, pacifice
o0202001.111l 1429 agosto 20 Consent to resolution for the rent of a house and promise of the tenant to relinquish it at the end of the term. Text: Niccolaum tueri quod elapso tempore facto in
o0202001.114vb 1429 ottobre 15 Suspension of payment and new term for debt for forced loans. Text: solvere prefate Opere, elapso dicto termino, dictam
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. Text: in Opera, et elapso termino non possit
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: dies reluisse, alias elapso dicto termino teneatur
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. Text: teneatur et debeat elapso dicto termino dicti
o0202001.118vc 1429 dicembre 12 Precept for summons and term of payment to debt collectors. Text: de Ridolfis, alias elapso dicto termino in
o0202001.120e 1429/30 gennaio 4 Letter and term of payment to two (treasurers) for payment of sum collected for the testaments of the Opera, on penalty of demand of payment. Text: here et persona elapso termino.
o0202001.122vm 1429/30 febbraio 22 Price set for marble to be conveyed for a figure and sum to be withheld against restitution of papyrus paper model. Text: proxime futuri; et elapso termino dictum depositum
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: dicto debito; alias elapso dicto termino pro
o0202001.136vf 1430/1 febbraio 5 Term of payment to debtors. Text: tenentur Opere; et elapso termino gravent et
o0202001.143ve 1431 giugno 15 Dismissal of a blacksmith and reconfirmation of another. Text: Opera et quod elapso presenti mense ad
o0202001.143ve 1431 giugno 15 Dismissal of a blacksmith and reconfirmation of another. Text: laborabit in Opera elapso presenti mense iunii
o0202001.144ve 1431 giugno 28 Rulings against the debtors. Text: dicte Opere, alias elapso dicto termino gravari
o0202001.145a 1431 giugno 28 Order of payment to the Alessandri for the garden and shed. Text: etiam protestando quod elapso dicto termino si
o0202001.154c 1431/2 febbraio 8 Term of payment to a guarantor. Text: quantum non solverit, elapso termino dictum tappetum
o0202001.155b 1431/2 febbraio 22 Authority to two wardens to negotiate the purchase of the shed and garden of the Tedaldi and to transfer the things of the Opera. Text: certo tempore iam elapso, et actento quod
o0202001.157a 1432 aprile 2 Letters to the marquis of Ferrara and to the Lord of Mantua informing them of the permission given to Brunelleschi to serve them and of the need for him to return at the end of the period of leave granted. Text: Opere et qualiter elapso dicto tempore opus
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: recepturi iustitiam, alias elapso dicto termino graventur
o0202001.160g 1432 maggio 10 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: pignora ipsorum, alias elapso termino vendentur offerenti
o0202001.161b 1432 maggio 28 Injunction to the holders of the Opera's lumber to consign it by a term to be established. Text: de Opera, alias elapso termino graventur realiter
o0202001.161h 1432 maggio 28 Term to a guarantor for redemption of pawns. Text: fideiussione prefata, alias elapso termino vendentur ementi
o0202001.163b 1432 giugno 27 Term for redemption or sale of pawns. Text: prefatum debitum; alias elapso termino provisor Opere
o0202001.166d 1432 luglio 18 Term of payment to the hospital of the Innocenti for lumber sold. Text: dicto lignamine et elapso termino dictorum otto
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: dare tenentur, alias elapso termino mictantur et
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. Text: conducere teneretur, alias elapso dicto tempore recipi
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. Text: teneantur et debeant, elapso dicto termino, disgombrari
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: in casu quo, elapso dicto termino non
o0202001.187h 1432 settembre 19 Warning order to remove debris and refashion a wall. Text: fecerit, dicto termino elapso gravetur realiter et
o0202001.187i 1432 settembre 19 Term of payment given to heirs with precept for one of them. Text: proxime futuram, alias elapso termino gravetur realiter
o0202001.187vf 1432 ottobre 1 Term of payment for lumber. Text: mensis octobris, alias elapso termino gravetur realiter
o0202001.188d 1432 ottobre 3 Injunction for redemption of pawns. Text: mensis octobris, alias elapso termino quod provisor
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: proxime futuros, alias elapso termino gravari faciat
o0202001.195h 1432/3 gennaio 29 Letter to the Podestà of Prato and term of payment. Text: proxime futuri, alias elapso termino gravetur per
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Text: ordinaverit predicta, statim elapso termino vendantur boves
o0202001.202f 1433 luglio 3 Declaration of debt for manufacture of a sink of marble and term of payment. Text: dicte Opere, alias elapso termino graventur realiter
o0202001.211ve 1433/4 marzo 18 Term of payment to a debtor and threat of sale of pawns. Text: dictam quantitatem; alias elapso termino ipso non
o0202001.211vf 1433/4 marzo 18 Term of payment to a guarantor. Text: mensem martii; alias elapso termino gravetur dictus
o0202001.226c 1434/5 gennaio 11 Order that ex treasurers of the gabelles consign the income journals. Text: dicte Opere; alias elapso termino, ipsis non
o0202001.226vg 1434/5 gennaio 30 Shifting of the banners from the high altar to the nave. Text: prout sunt alie, elapso mense finito die
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: non debere; et elapso mense provisor dicte
o0202001.233vd 1435 maggio 10 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: proxime futurum, alias elapso mense vendentur per
o0202001.251vl 1436 aprile 3 Proclamation for the redemption of pawns and notification of their sale after one month. Text: notificando eis quod elapso termino vendentur per
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. Text: recepturus iustitiam, alias elapso termino non audientur.
o0202001.254vf 1436 giugno 15 Deadlines for goldsmiths for presentation of designs of two silver candlesticks for the sacristy. Text: proxime future, alias elapso termino non acceptentur
o0202001.256vb 1436 agosto 3 Deadline for the deposit of petitions regarding the properties of the rebels of Pisa and of the treaty of Vicopisano. Text: dicti offitii, et elapso termino non recipiantur
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore