space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-1050  A1051-1172 


Previous
ex
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.132l 1430 settembre 30 Legal counsel for a lawsuit with a debtor. Text: et prefatam Operam ex alia occaxione librarum
o0202001.132l 1430 settembre 30 Legal counsel for a lawsuit with a debtor. Text: inter Commune prefatum ex parte una et
o0202001.132l 1430 settembre 30 Legal counsel for a lawsuit with a debtor. Text: et quosdam alios ex parte alia, habeatur
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: quod cogat duos ex consulibus dicti Communis
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Text: de Castilione Aretino ex eo quare est
o0201084.009vb 1423/4 marzo 11 Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. Text: Gucci Martini, qui ex commissione dicte Opere
o0202001.153a 1431/2 gennaio 11 Letter of injunction to a debtor. Text: Albertacci de Ricasolis ex parte ipsorum operariorum
o0202001.206b 1433 ottobre 9 Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. Text: Item deliberaverunt quod ex parte eorum offitii
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: saltim veniant duo ex eis; et in
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: veniant nisi duo ex eis, veniant alii
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: veniant, eligendi tam ex suprascriptis quattuor quam
o0202001.038e 1426 agosto 8 Letter of thanks for favors received. Text: Luce de Albizis ex parte prefatorum operariorum
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Letter prohibiting whoever receives marble of the Opera at Pisa from selling it with a penalty if the prohibition not be respected. Text: in quam penam ex tunc in casu
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: in portu Decomani, ex eo quod tempus
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: Landi Fortini uni ex Quinque gubernatoribus civitatis
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: provisor civitatis Pisarum ex eorum parte quod
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: Ulivierium de Pisis ex parte una et
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: cartusienses de Chalci ex altera parte pro
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: Uliverium de Pisis ex parte una et
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: cartusienses de Chalci ex altera pro quadam
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: quod placeat sibi ex parte prefatorum operariorum
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: notarium dicte Opere ex parte dictorum operariorum.
o0202001.017vg 1425 dicembre 10 Letter to the Captain and to the supervisors of Pisa instructing them to command bargemen for the transport of white marble. Text: civitatis Pisarum quod ex eorum parte precipiant
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: Item scribatur ex parte prefatorum operariorum
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: et exposuit velle ex parte communitatis sentire
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: et similiter unum ex dictioribus civibus dicte
o0202001.121d 1429/30 gennaio 21 Letter to the Captain of Pisa for summons of the revenue collection officials for testaments with the records regarding the Opera. Text: Item deliberaverunt quod ex parte ipsorum operariorum
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: scribatur una littera ex parte operariorum dicte
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: servandis deliberaverunt quod ex parte eorum offitii
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: quattuordecim f.p.; et ex alio capite etiam
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Text: Item deliberaverunt quod ex parte operariorum per
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Text: eorum Dominationis et ex nunc offerunt se
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: oratore Communis Florentie, ex parte ipsorum offitii
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: scribatur una littera ex parte prefatorum operariorum
o0202001.121c 1429/30 gennaio 21 Letter to the Podestà of Arezzo for debt for herd livestock gabelles. Text: informatione, et hoc ex eo quia reperitur
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: preiudicio et dampno ex parte operariorum dicte
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Title: vertenti inter Operam ex parte una et
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Text: vertenti inter Operam ex una parte et
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: suprasindicos costituendos tam ex se quam ex
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: ex se quam ex aliis hominibus dictarum
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: debitoribus dicte Opere ex promissione per eos
o0201079.042vc 1421 novembre 17 Letter to the Podestà of Castelfiorentino with summons of one of its citizens. Text: Potestatis dicti loci ex commissione per eorum
o0202001.218a 1434 giugno 17 Letter to the Podestà of Castelfranco di sotto for a debt of the Commune. Text: termino per quattuor ex dictioribus dicti Communis.
o0202001.059b 1427 maggio 7 Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence. Text: Filippus requiret eum, ex eo quod continue
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: seu mictat duos ex dictioribus dicti Communis
o0202001.233b 1435 maggio 4 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to issue a proclamation prohibiting entry in the forest of the Opera with livestock, on penalty of 25 lire fine. Text: quod placeat sibi ex parte operariorum dicte
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: quod scribatur littera ex parte operariorum dicte
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: per dictum Pierum ex una parte et
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: et Filippum Bartholomei ex altera quod debeant
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: mictantur ad unum ex rectoribus civitatis Florentie
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: a duobus hominibus ex ditioribus dicte Lige
o0202001.066vc 1427 agosto 28 Letter to the Podestà of Lastra to clear out an area close to the walls of the castle. Title: pro disgombrando muros ex latere interiori
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: inter dictum Pierum ex una parte et
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: filium Bartolomei muratoris ex altera et quod
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: Pisarum et uni ex civibus civitatis eiusdem
o0202001.126vf 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to demand payment for debt from the Commune of the city. Text: deliberaverunt quod scribatur ex parte eorum offitii
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: ad Sevem quod ex parte eorum offitii
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: et anulletur et ex nunc ipsum revocaverunt
o0202001.085g 1428 maggio 28 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer. Text: Prati et uni ex dictioribus dicti Communis
o0202001.119ve 1429 dicembre 23 Letter to the Podestà of Prato for summons of the treasurer and two ambassadors. Text: Prati cum duobus ex dictioribus dicti Communis
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: concordia, precipiatur uni ex dicto Communi de
o0201084.016vb 1424 giugno 16 Letter to the Podestà of the League of Mangona in favor of the Commune of Santa Reparata to Pimonte for wine and butchering taxes imposed on the Commune and owing to the League. Text: Tommasii Baronci uno ex numero dictorum operariorum,
o0202001.135e 1430/1 gennaio 3 Letter to the Podestà of the parish of Montazzi. Text: Item deliberaverunt quod ex ipsorum parte scribatur
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: et eorum offitium ex parte una et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: predictum eius procuratorem ex parte alia, de
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: presumpta veritate elicita ex quampluribus ex libro
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: elicita ex quampluribus ex libro enim Cini
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ad dictum Cinum, ex quo sequitur quod
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ser Uliverium non ex capite donationis domine
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: sententia et licet ex probationibus non oriatur
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: esset secundum quod ex testibus concipio; quin
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: satis bene iustificatum, ex hoc sequitur qui
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: pro ipsa iudicandum, ex quibus omnibus et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Filippe iustitiam fore ex capite possessionis habite
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: eius procuratoris scribatur ex parte prefatorum operariorum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: inter Operam prefatam ex una parte et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: dictam dominam Filippam ex alia, retinendo pro
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Text: quod tunc aliqui ex dictis civibus pisanis
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: ipsos operarios, et ex nunc sic volunt
o0202001.201f 1433 giugno 22 Letter to the rectors of Pisa for restitution of marble. Text: Item quod ex parte ipsorum operariorum
o0202001.206g 1433 ottobre 9 Letter to the rectors of the Pisan countryside for recovery of hardware and bells from the castles laid waste. Text: Iacobi Arrigi unus ex offitio ipsorum operariorum;
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. Text: post carnisprivium unus ex eorum offitio ibit
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. Text: quod banniri faciant ex parte eorum offitii
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: iunii per quam ex parte dictorum operariorum
o0202001.229a 1434/5 marzo 22 Letter to the supervisors of Pisa for the fortification to be built over the San Marco gate. Text: supra deliberaverunt quod ex eorum parte scribatur
o0202001.229a 1434/5 marzo 22 Letter to the supervisors of Pisa for the fortification to be built over the San Marco gate. Text: de Filicaria unus ex eorum offitio.
o0202001.249vi 1435/6 marzo 7 Letter to the supervisors of Pisa regarding the division of certain properties and the compensation due for eventual subtractions to the disadvantage of the Opera. Text: existens inter Operam ex parte una et
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: et quod hoc ex defectu provisoris eorum
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: [c]astrum Castagni et ex parte sua precipiat
o0202001.240vh 1435 settembre 1 Letter to the vicar of San Miniato for summons of two men. Text: deliberaverunt quod scribatur ex eorum parte una
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Title: electos inter Bertoldum ex una parte et
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Title: et priorem Marcignane ex alia
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Text: per priorem Marcignane ex una parte et
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Text: Fentii de Ciccionibus ex altera super litibus
o0202001.253d 1436 aprile 30 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a consul and a councillor of Borgo San Lorenzo for the debt of that Commune. Text: preceptum uni homini ex offitio consulum Burgi
o0202001.253d 1436 aprile 30 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a consul and a councillor of Borgo San Lorenzo for the debt of that Commune. Text: et uni homini ex offitio consiliariorum dicti
o0202001.250d 1435/6 marzo 9 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a master glazier to appear in court at the request of the wardens. Text: portet litteram unum ex famulis Opere pro
o0202001.254vd 1436 giugno 15 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept two of the richest men of Borgo San Lorenzo to pay the debt owed by that Commune to the Opera. Text: precipiat duobus hominibus ex dictioribus Communis Burgi
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Letter to the vicar of val di Nievole for the imposition of a duty in the Commune of Montecatini with election of its own treasurer. Text: et quactuor homines ex dictioribus prefati Communis
o0202001.215vd 1434 aprile 26 Letter to the vicar of Valdarno against one of his subjects. Text: mandatis, alias etc., ex eo quod sine
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: dictum fratrem Bernardinum ex parte una et
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: et Laurentium Bartoluccii ex parte alia de
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Text: ad civitatem Pisarum, ex eo quod prefata
o0202001.139m 1430/1 marzo 23 Letters to the castellan of Staggia and others to solicit the work. Text: quod notarius Opere ex parte operariorum scribere
o0202001.128e 1430 giugno 16 Letters to the count of Poppi and the Podestà of Dicomano and Corniolo instructing them to punish those responsible for damages to the forest of the Opera and prohibit the entrance of outsiders; open letter for the guard of the forest with notification to the rectors of the countryside to assist him in his appointment. Text: in hiis que (ex) parte eorum offitii
o0202001.023b 1425/6 febbraio 28 Loan of a tomb-sized slab to be returned within six months under penalty of compensation of its value. Text: concedere unam lapidem ex lapidibus prefate Opere
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: Taldi Valoris unam ex lapidibus prefate Opere
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: dicti muri, videlicet ex latere introitus dicte
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: lilium postea dignius ex latere dextero et
o0202001.081vc 1428 aprile 19 Mode of payment for legal counsel requested from expert for default of (lumber suppliers) due to the war. Text: locationem esse finitam ex eo quod tempore
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: diei, et quod ex hoc totale exterminium
o0201077.009d 1419/20 gennaio 18 New contract for the paving of the Pope's residence at set price. Text: Bartholomei Lorini unius ex ipsis operariis, servatis
o0202001.156d 1431/2 marzo 14 New rental tenure of the Alessandri-Tedaldi shed and garden for an additional 10 years. Text: dicte Opere; et ex nunc ipsa reconduxerunt
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. Text: Opere applicando, et ex nunc in dicto
o0202001.131vh 1430 settembre 18 Nomination of a master in the Trassinaia quarry on the part of a warden. Text: Angeli Ciai unus ex dicto offitio nominavit
o0202001.132va 1430 ottobre 3 Nomination of a master in the Trassinaia quarry. Text: sui filii unius ex dicto offitio operariorum
o0202001.130e 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Giachi Michaelis unus ex operariis dicte Opere
o0202001.130f 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Mariotti Orlandini unus ex operariis dicte Opere
o0202001.130g 1430 settembre 16 Nomination of a master on the part of a warden. Text: Angeli Ciai unus ex dicto offitio operariorum
o0202001.130h 1430 settembre 18 Nomination of a master on the part of a warden. Text: del Palagio unus ex dictis operariis nominavit
o0202001.133h 1430 ottobre 24 Nomination of a master on the part of a warden. Text: della Badessa unus ex numero dictorum operariorum
o0202001.194vc 1432 dicembre 30 Nomination of a stonecutter. Text: de Ridolfis unus ex offitio operariorum vigore
o0202001.204l 1433 agosto 11 Nomination of a stonecutter. Text: de Strozis unus ex offitio ipsorum operariorum
o0202001.215vm 1434 maggio 13 Nomination of a stonecutter. Text: de Strozis unus ex dicto offitio vigore
o0202001.215vn 1434 maggio 13 Nomination of a stonecutter. Text: de Vellutis unus ex dicto offitio nominavit
o0202001.131vl 1430 settembre 19 Nomination of a worker in the Trassinaia quarry on the part of a warden. Text: Giachi Michaelis unus ex dicto offitio nominavit
o0202001.132a 1430 settembre 27 Nomination of masters on the part of a warden. Text: Ghaleacti Baroncii unus ex dicto uffitio vigore
o0202001.114va 1429 ottobre 12 Nomination of person authorized to cut lumber outside the Campigna plain. Text: de Arrigiis unus ex numero prefatorum operariorum,
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: Et predicta cuilibet ex dictis exactoribus notificentur.
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: predictis deliberaverunt quod ex parte et mandato
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: eis servare et ex nunc elapso dicto
o0202001.175vd 1429 novembre 15 Notification to the canons of deadline for returning to their residences. Text: quatenus vadat et ex parte et mandato
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: Pazini Cicciaporci duorum ex officio operariorum et
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: de Ridolfis duo ex operariis dicte Opere
o0202001.197vc 1433 maggio 6 Oath of two wardens. Text: de Strozis duo ex numero operariorum dicte
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: sibi ablatum quacumque ex dictis causis absque
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: solvere quolibet mense ex proximis futuris soldos
o0202001.116d 1429 novembre 4 Oath of warden. Text: de Pictis unus ex operariis dicte Opere
o0202001.123n 1429/30 marzo 7 Oath of warden. Text: de Guaschonibus unus ex operariis Opere iuravit
o0202001.126vl 1430 maggio 2 Oath of warden. Text: ser Gini unus ex operariis dicte Opere
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: fornacem vendere quia ex ea nullum lucrum
o0201078.002va 1420/1 gennaio 9 Oath of wardens and drawing of the provost. Text: ullo modo. Existente ex ipsis operariis proposito
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: seu per alium ex commissione dictorum eorum
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: de Vecchiettis quattuor ex sex operariis Operis
o0201078.029d 1421 maggio 5 Oath of wardens. Text: de Mancinis quattuor ex numero operariorum predictorum
o0202001.204vh 1433 settembre 1 Oath of wardens. Text: Iacobi Arrigi duo ex offitio operariorum de
o0202001.161c 1432 maggio 28 Obligation of masters to keep their own hammers at the Opera worksite. Text: ipsorum per unum ex nuntiis Opere seu
o0202001.161c 1432 maggio 28 Obligation of masters to keep their own hammers at the Opera worksite. Text: seu per aliquem ex ministris Opere.
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: et cuilibet eorum ex predictis pro habitatione
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: habitatione assignate intelligantur ex nunc dicto mense
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore