space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-548


Previous
omnibus
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: perdurent, pro quibus omnibus et singulis observandis,
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: etc. pro quibus omnibus et singulis observandis
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: temporis, pro quibus omnibus et singulis firmiter
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: et pro predictis omnibus et singulis observandis
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: extra, pro quibus omnibus et singulis observandis
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Text: faciat provideri, quibus omnibus ipsi operarii consenserunt
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: sequi debeat in omnibus et per omnia,
o0202001.026b 1425/6 marzo 21 Report on supply of white marble and term for consignment of debtors' registry. Text: ad scribendum de omnibus et singulis debitoribus
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: omnia facere in omnibus et per omnia
o0201070b.004vc 1416/7 gennaio 26 Resolution to fix amount of debt for herd livestock gabelle of the third year and relative term of payment. Text: totum et pro omnibus suprascriptis pro bestiis
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Text: dictos denarios retinere omnibus suprascriptis ut supra
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Text: deliberaverunt etc. quod omnibus et singulis illis,
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Text: et solvat etc. omnibus et singulis illis
o0201079.006vb 1421 luglio 16 Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses. Text: restituatur pignus cum omnibus expensis propterea incursis
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: Deo". Et visis omnibus que videnda fuerunt
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. Text: Communis Florentie super omnibus suprascriptis bonis sub
o0202001.145vf 1431 luglio 13 Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. Text: dicto Polverosa, quibus omnibus a I via
o0202001.033vb 1426 maggio 31 Revocation of fine to defaulting masters. Text: et Piero Dini omnibus de Ghanghalandi de
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: ac etiam in omnibus et singulis consentiente.
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: statim pro dictis omnibus trahinis conducendis detrahantur
o0201079.051b 1421 dicembre 19 Revocation of suspension from work of stonecutter. Text: ipsam deliberationem cum omnibus in ea contentis
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: substinere, et ipsis omnibus consideratis fidem prestantes
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: anullaverunt et in omnibus et per omnia
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Text: requisitum, et in omnibus et per omnia
o0201070b.051b 1416/7 febbraio 3 Right of recourse in favor of debtor's tenant farmer who was forced to pay the debt. Text: expensis, pro quibus omnibus habuit regressum contra
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: mutuare et tradere omnibus et singulis nuntiis
o0201079.016c 1421 agosto 20 Ruling on percentage due for debts of pardons of forced loans. Text: iustis causis et omnibus circa infrascripta bene
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: Et ex nunc omnibus observatis predictis et
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: Nolfo et predictis omnibus consentiente, ratificante, promictente
o0202001.144ve 1431 giugno 28 Rulings against the debtors. Text: operariorum notificari faciant omnibus et singulis debitoribus
o0201070.010a 1416/7 marzo 2 Rulings for collection of rights owed by the treasurers of the salt and wine gabelles. Text: et ante omnia omnibus et singulis solempnitatibus
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: quattuor auri. Et omnibus visis et consideratis
o0201081.035a 1422 dicembre 30 Salary of the master builder. Text: mensis decenbris. Sit omnibus manifestum qualiter nobiles
o0201073.023d 1418 giugno 28 Salary of the treasurer. Text: sumam et pro omnibus dictis sex mensibus
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: magisterio et de omnibus illis qui ad
o0202001.206a 1433 ottobre 9 Salary set for the summer for masters sent to lay waste and to work in the Pisan countryside. Text: dampno solvere teneatur omnibus magistris salariatis in
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Text: soldorum decem, et omnibus visis in predictis
o0201070.002c 1416/7 gennaio 4 Sale of the logs outside the city gates. Text: ligna extra portam omnibus volentibus ipsa pro
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Text: et ante omnia omnibus hiis que circa
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et auditis etiam omnibus que coram eis
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: dicta declaratione et omnibus aliis in ea
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: predicto, de quibus omnibus asseruit et dixit
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: testamento fecit in omnibus suis bonis mobilibus
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et extimation(ionibus) cum omnibus ipsius finibus, iuribus
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: plenum informatum de omnibus contentis in dicto
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: operariorum super predictis omnibus et singulis; et
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: singulis; et visis omnibus et singulis instrumentis,
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: deliberatione et predictis omnibus et singulis visis,
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et singula ab omnibus et singulis inviolabiliter
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: mandrialibus, pro quibus omnibus et singulis gabellis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: singulis gabellis pro omnibus tribus annis pro
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: hominibus et personis, omnibus summis ad unam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: adnotatum est, et omnibus et singulis in
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: imponi potuerunt, et omnibus et singulis in
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et declaramus; et omnibus et singulis visis,
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et quod ipsi omnibus summis ad unam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: ipsarum bestiarum et omnibus suprascriptis bene examinatis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Commune Castilionis pro omnibus et singulis suprascriptis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et ipsarum gabellarum omnibus summis ad unam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: solvendum cogi et omnibus remediis opportunis compelli
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: sibique liceat ab omnibus et singulis hominibus
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: casolare dicte Opere omnibus suptibus et expensis
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: perdurent. Pro quibus omnibus et singulis observandis
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: retinet etiam si omnibus aliis in tempore
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: quemadmodum facit in omnibus aliis rebus, omni
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: antiquior et dignior omnibus aliis et in
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: quod ipse esset omnibus aliis tam in
o0201079.031ve 1421 ottobre 11 Term for consignment to lumber suppliers with penalty for every towload not conveyed. Text: sicut et in omnibus et per omnia
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: debiti ad solvendum omnibus remediis opportunis vel
o0201075.006vc 1418/9 febbraio 6 Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry. Text: Item quod notificetur omnibus et singulis debitoribus
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: superius nominatas, quibus omnibus auditis, intellectis et
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: et examinatis et omnibus bene discussis atque
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: et terminis et omnibus et singulis sumptibus
o0201070b.014c 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: et solvisse pro omnibus suis prestantiis hinc
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: solvere debeat pro omnibus sex prestantiis ad
o0201070b.012f 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested son of the debtor. Text: martii solvat pro omnibus sex prestantiis; et
o0201077.004ve 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: quibus tenentur in omnibus, et per omnia
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: adunati servatis primo omnibus et singulis solempnitatibus
o0201070b.014e 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvere debet pro omnibus suis prestantiis faciendo
o0201076.029d 1419 novembre 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: debitor Operis pro omnibus sex prestantiis solvat
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: predicto et predictis omnibus consentiente et ratificante.
o0201075.004va 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: veniat solvisse pro omnibus; et sic solvendo
o0201073b.007b 1418 maggio 20 Term of payment for forced loans. Text: mensibus solverit pro omnibus sex prestantiis; et
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: proxime futurum pro omnibus dictis quattuor prestantiis,
o0201079.024vd 1421 settembre 11 Term of payment for milling gabelle to the Commune of Cortona and notification to its ambassador. Text: ydoneo mandato in omnibus et per omnia
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: Item quod notificetur omnibus et singulis debitoribus
o0202001.068vb 1427 settembre 25 Term of payment to communes of Pieve Santo Stefano for debt for pardons and letter to the Podestà. Text: opportunis statuerunt terminum omnibus communibus Potestarie Plebis
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: etc. quod notificetur omnibus et singulis debitoribus
o0202001.136vf 1430/1 febbraio 5 Term of payment to debtors. Text: teneantur facere precepta omnibus debitoribus Opere et
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: ad memoriam deducatur omnibus et singulis infrascriptis
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: singulis infrascriptis et omnibus et singulis fornaciariis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: presentibus et predictis omnibus et singulis consentientibus
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: effectui demandare in omnibus et per omnia
o0202001.160b 1432 maggio 7 Term of payment to the debtors recorded by a past treasurer. Text: Opere fiat preceptum omnibus debitoribus Opere, qui
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: solidum fideiusserunt in omnibus et per omnia
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: totum mensem decembris, omnibus et singulis magistris
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: notificari facere teneatur omnibus et singulis camerariis
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: de Spinellis in omnibus et per omnia
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore