space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  3901-4050 A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9135 


Previous
per
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: citra hinc ad per totum mensem maii
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: terminum hinc ad per totum mensem iulii
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: in terminis prelibatis per dominum Lapum plebanum
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: ipsis gabellis fuerunt per auctoritatis habentes dicte
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: et attribute, ut per reformationem tunc in
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: prout clare demostratur per librum gabellarum ipsius
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: posse et debere per quemcumque notarium dicte
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: ipsa Arte recipientibus per provisorem dicte Opere
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: proxime preteriti fuit per eorum officium inter
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: actento maxime quod per infrascripta in dapnum
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ipsa Opera conducenda per quoscumque conductores dicte
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: et consuetis solvendis per ipsos conductores lignaminis
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: pro traino exigendos per ipsum Matteum a
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: et forma predictis per ipsum provisorem dicto
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: dicto Matteo et per ipsum Matteum prestita
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: in omnibus et per omnia revocaverunt.
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: proxime preterito fuit per tunc operarios dicte
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: pratica secum habita per Lucam Manetti de
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: terminum hinc ad per totum mensem ottobris
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: libro et registro per me notarium infrascriptum
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: factum certum stantiamentum per operarios de libris
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: tunc sibi Pardo per camerarium dicte Opere
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: quod reperta veritate per provisorem dicte Opere
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: ad presens possidentur per Iacobum Sandri de
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: Iacobi florenos duos per eum pro eo
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: proxime preterito fuit per tunc officium operariorum
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: opportunum hinc ad per totum mensem iunii
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: quinque f.p. sibi per camerarium dicte Opere
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: non sit receptibilem, per nos taretur pretium
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: iustum et quod per nos circa predicta
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: tradantur et consignentur per provisorem dicte Opere
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: ex pro octo per eos in Operam
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: et primo tamen per me notarium infrascriptum
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: infrascriptum delato iuramento per dictos Ugonem, Antonium
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: pro testamento condito per Bindellam Francisci Leonardi
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: et fideiussio fienda per Gherardum Bernardi Caneri
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: et dari possit per camerarium dicte Opere
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: quod audiat alleganda per ipsum Antonium coram
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: librarum 30 sibi per Operam facta et
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: communia et quantitates per ea debita sunt
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: pro pretio consueto per provisorem dicte Opere
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: possint et debeant per provisorem et me
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: tamen expresso quod per predicta gravari non
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: elapsis et etiam per predicta non intelligatur
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: solvant hinc ad per totum diem XVIII
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: infra dictum terminum per provisorem dicte Opere
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: discedant quousque aliter per eos fuerit provisum,
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: concessa, et quod per eum scribatur lictera
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: quantitatem hinc ad per totum mensem agusti
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: solvere florenos quinque per totum presentem mensem
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: presentem mensem et per totum mensem iulii
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: residuum quantitatis debite per eum; et sic
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: stante fideiussione alias per eum prestita.
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendum hinc ad per totum mensem agusti
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: Tomasii Mazetti fuit per eorum officium electus
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: tunc in futurum per eorum officium deliberando,
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: quod eidem Antonio per camerarium dicte Opere
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: circa sibi commissa per camerarium Opere prelibate
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: descriptione dierum fienda per Filippozum de Bastariis
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: partem hinc ad per totum mensem agusti
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: partem hinc ad per totum mensem ottobris
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: vero hinc ad per totum mensem ianuarii
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: de observando satisdent per fideiussorem civem ydoneum
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: ydoneum vel saltim per ambaxiatores ipsorum communium
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: dicto officio perdurare per totum presentem mensem
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: facta alia deliberatio per tunc officium operariorum,
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: Item intellecto qualiter per tenorem cuiusdam deliberationis
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: lignamina dicte Opere per Manninum predictum conducta
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: solvatur nec satisfiat per ipsum Manninum, sed
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: et quousque fuerit per eorum officium deliberatum
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: dicte Opere conductum per Bertinum Pieri et
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: maximo dispendio, et per eos incomportabili, quod
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: ipso marmore dum per mare conducebant propter
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: in omnibus et per omnia haberi et
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: anni MCCCCXXI fuit per tunc officium operariorum
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: in omnibus et per omnia tenetur secundum
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: terminum hinc ad per totum presentem mensem
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: propterea restituatur, prestita per eum primo satisdatione
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: plures anni elapsi per auctoritatem habentes adiudicate;
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: mentio et quantitates per unum quidque debitum
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: dictorum talium pignoratorum per camerarium, provisorem et
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: infrascriptorum prout fuit per eos assertum declaraverunt
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: Opere occasione testamenti per ipsum conditi ante
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: dicte Opere solvendos per totum presentem mensem
o0201080.035d 1422 giugno 16 Salary set for a (master) for the summer. Text: sibi ut supra per camerarium solvi et
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: sit totaliter revocatum per banchum de Canigianis
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: in eum facte per operarios dicte Opere,
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: etc. renumptiantes etc. per guarentigiam etc. Acta
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: etc., renumptiavit etc. per guarentigiam etc.
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: in eum facte per operarios Opere prelibate,
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: infrascripti, protestatione tamen per eum primo premissa
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: primo premissa quod per infrascripta vel aliquod
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: tradendis et dandis per dictum provisorem cum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et conduci possit per officium operariorum predictum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: debeant dicte Opere per viam excomputi in
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: in dictis quadronibus per eos faciendis et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et solvi facere per camerarium ipsius Opere
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: maiori quantitate fuerit per officium operariorum deliberatum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: facere vel venire per se vel alium
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: presentibus etc. precepi per guarentigiam etc. Acta
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: scientia et non per errorem iuris vel
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: conductores supra promissa per eos actendent, facient
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: in omnibus et per omnia prout supra
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: futura, renumptiavit etc. per guarentigiam etc. (c.
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et conducta facta per dictum provisorem dicto
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: scientia et non per errorem etc. precibus
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: renumptiavit etc. cui per guarentigiam precepi etc.
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: commissionis eis facte per officium operariorum, de
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: facere hinc ad per totum mensem maii
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: a quocumque et per quemcumque et pro
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: etc. renumptiantes etc. per guarentigiam etc. Pro
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: et singulorum supra per eum promissorum Andreas
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: etc., renumptiavit etc. per guarentigiam.
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: eis ut supra per officium operariorum facte,
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: facere hinc ad per totum mensem settembris
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: etc., renumptiavit etc. per guarentigiam etc.
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: vigore commissionis sibi per operarios facte locavit
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: portum Sancti Francisci per totum mensem ottobris
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: lignaminis eidem facta per ipsum provisorem die
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: commissionis sibi facte per officium operariorum dicte
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: dicte Opere et per quemcumque seu quoscumque
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: flumen Sevis et per ipsum flumen in
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et prestari debeat per officium operariorum presens
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: promictere et cavere per fideiussorem unum et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: unum et plures per officium operariorum approbandum.
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et loca tam per se quam per
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: per se quam per alium conductorem non
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: etc., renumptiavit etc. per guarentigiam etc. Acta
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: suprascripta conducta facta per dictum Matteum eius
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: obligationibus in ea per ipsum Matteum factis,
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: scientia et non per errorem iuris vel
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: renumptiavit etc. cui per guarentigiam etc.
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: commissionis sibi facte per tunc operarios dicte
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: scripturis tunc inde per me notarium infrascriptum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: infrascripta commissionem sibi per officium dominorum operariorum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: a quocumque et per quemcumque fornaciarium et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: sibi conductori notificatione per duos menses ante
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: anno conducendis et per ipsam viam dictam
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: qua et quibus per presentem et in
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: facere vel venire per se (c. 59v)
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: etc., quibus precepi per guarentigiam etc. Acta
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: locatione predicti facta per dictum Paulum Soldi
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: scientia et non per errorem iuris vel
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: supra pro eo per ipsum Gherardum dicto
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: futura, renumptiavit etc., per guarentigiam etc. Ac
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: promissionibus et obligationibus per ipsum Gherardum dicto
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: etc., renumptiavit etc., per guarentigiam etc.
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: commissionis sibi facte per officium operariorum omni
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: etc., renumptiavit etc., per guarentigiam etc. Acta
o0201080.063c 1421/2 gennaio 19 Payment to suppliers and bargemen for supply of white marble. Text: parte solutionis marmoris per eos conducendi et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore