space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  5401-5550 A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9135 


Previous
per
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201086.047g 1425 aprile 3 Payment for supply of white marble. Text: vigore conductoris facte per dictum Laurentium a
o0201086.047h 1425 aprile 3 Payment to kilnman for supply. Text: cuiusdam conductionis facte per dictum Pardum a
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Text: quinque f.p. solvendorum per totum mensem maii
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: cuiusdam solutionis facte per eum florenorum auri
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: facti prefate Opere per prefatum ser Ulivierium
o0201086.010d 1425 aprile 12 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: 242, hinc ad per totum mensem maii
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: vigore deliberationis facte per prefatos operarios die
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: etc. Restitutus fuit per eum ideo capsus
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: qui tamburus debeat per operarios aperiri prout
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: forma statuerunt terminum per totum presentem mensem
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: chalcis eidem facta per Sex offitiales Aretii
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: Aretii qui retinetur per provisorem dicte Opere,
o0201086.011b 1425 aprile 14 Term of payment to the Commune of Santa Croce for debt for pardons of forced loans. Text: circa ad solvendum per totum mensem maii
o0201086.011c 1425 aprile 14 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: 92, hinc ad per totum presentem mensem
o0201086.011c 1425 aprile 14 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: 15 hinc ad per totum presentem mensem
o0201086.011d 1425 aprile 14 Letter with term for consignment for material had in loan, under penalty of registration as debtor of the Wool Guild. Text: canapem eidem comodatos per Paulum Soldini iam
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: albi quattuor brachiorum per eum conducto a
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: quattuor inceptum laborari per Rossum fratris Bartoli
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: dicto petio marmoris per dictum Rossum et
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: et ibidem laboratis per dictum Rossum seu
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: dictum Rossum seu per quamcumque aliam personam.
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. Title: Filippozius possit scribere per scharpellatorem Pierum Bertini
o0201086.047vb 1425 aprile 17 Payment to kilnman for recompense to carters. Text: quinqueginta debent solvi per camerarium Opere charradoribus
o0201086.047vc 1425 aprile 17 Payment to cooper. Text: 1423 usque ad per totam diem 17
o0201086.047vc 1425 aprile 17 Payment to cooper. Text: sed quod solvantur per futurum camerarium prefate
o0201086.086b 1425 aprile 17 Arrest for debt for property gabelle of priests. Text: Florentia captus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.086b 1425 aprile 17 Arrest for debt for property gabelle of priests. Text: vigore deliberationis facte per dictos operarios et
o0201086.086b 1425 aprile 17 Arrest for debt for property gabelle of priests. Text: et fideiussionis facte per dictum dompnum Iohannem,
o0201086.011vc 1425 aprile 18 Letter to the Podestà of Palaia to free two debtors for right of recourse granted. Text: eidem Nanni dato per operarios prefate Opere
o0201086.012b 1425 aprile 18 Order not to sell materials without permission of the provost, except marble and lumber, with obligation to the treasurer and the notary to enter them in the income journal before sale. Text: quod non possit per aliquem quoquo modo
o0201086.012b 1425 aprile 18 Order not to sell materials without permission of the provost, except marble and lumber, with obligation to the treasurer and the notary to enter them in the income journal before sale. Text: que venderentur mictatur per camerarium et notarium
o0201086.012d 1425 aprile 18 Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile. Text: quantitas pecunie possit per ipsos prefatos operarios
o0201086.012d 1425 aprile 18 Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile. Text: quadro portarum factarum per dictos infrascriptos magistros
o0201086.086c 1425 aprile 19 Arrest of debtor for unspecified debt. Text: Florentia captus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.086c 1425 aprile 19 Arrest of debtor for unspecified debt. Text: et recommendatus fuit per dictum Antonium; item
o0201086.086d 1425 aprile 23 Arrest of debtor with guaranty. Text: operariorum staggitus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.086e 1425 aprile 24 Arrest of debtor for unspecified debt and his release by resolution of the wardens. Text: prefate captus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.086e 1425 aprile 24 Arrest of debtor for unspecified debt and his release by resolution of the wardens. Text: penes Capitaneum Populi per dictum Antonium. MCCCCXXV
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Text: et stantiamenta rogata per ser Pierum Catellaccii
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Text: seu quaterni circundentur per notarium Opere presentem.
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Text: Florentia captus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: ut alias fuerit per prefatum offitium deliberatum,
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: permissum est eis per ordinamenta noviter per
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: per ordinamenta noviter per opportuna consilia Populi
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: Florentie facta et per quinque reformatores comitatus
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: quasdam notas factas per dominum Laurentium de
o0201086.048va 1425 aprile 28 Payment to kilnman. Text: cuiusdam conductionis facte per eum a prefata
o0201086.048vb 1425 aprile 28 Payment to kilnman. Text: vigore conductionis facte per eum a prefata
o0201086.048vb 1425 aprile 28 Payment to kilnman. Text: chotta chalcis fienda per eum, ut patet
o0201086.048vd 1425 aprile 28 Payment for the purchase of fir "chiavatoi". Text: et datis Opere per eum in totum
o0201086.048ve 1425 aprile 28 Payment for supply of lumber: annulled act. Text: sextis alterius trayni per eum conductis a
o0201086.049a 1425 aprile 28 Balance of payment for supply of lumber. Text: de toto lignamine per eum conducto usque
o0201086.049a 1425 aprile 28 Balance of payment for supply of lumber. Text: conducto usque ad per totam diem trigesimam
o0201086.086vb 1425 maggio 3 Arrest of guarantor for the Commune of Montecatini. Text: Florentia captus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.086vb 1425 maggio 3 Arrest of guarantor for the Commune of Montecatini. Text: civitatis Florentie et per Capitaneum predictum penes
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: Opere hinc ad per totam diem undecimam
o0201086.086vd 1425 maggio 5 Arrest of heir of debtor. Text: sex captus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.086vg 1425 maggio 10 Arrest for debt for pardons of forced loans. Text: Populi civitatis Florentie per Antonium Berti exactorem
o0201086.086vh 1425 maggio 11 Declaration of non-prosecutability of arrested person because not heir of the debtor, with summons of the heirs and guaranty. Text: quod esse deliberatum per prefatos operarios et
o0201086.087a 1425 maggio 11 Arrest of debtor for pardons of forced loans. Text: prefatorum captus fuit per Antonium Berti Simon
o0201086.087b 1425 maggio 11 Arrest of son of debtor for forced loans. Text: operariorum captus fuit per dictum Antonium Michael
o0201086.087b 1425 maggio 11 Arrest of son of debtor for forced loans. Text: vigore deliberationis facte per operarios die 15
o0201086.087c 1425 maggio 11 Arrest of (heir) of debtor and his release by resolution of the wardens. Text: Item per dictum Antonium fuit
o0201086.087c 1425 maggio 11 Arrest of (heir) of debtor and his release by resolution of the wardens. Text: die 15 maii per operarios, ideo capsus.
o0201086.072c 1425 maggio 12 Term of payment for debt for property gabelle of the priests with guaranty and annotation of prior payment. Text: quantitatem hinc ad per totum mensem agusti
o0201086.072d 1425 maggio 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: quantitatem hinc ad per totum mensem agusti
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Title: deputati et deputandi per caputmagistrum de uno
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Title: ad alterum possint per Filippozium scribi et
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Text: seu essent deputati per caputmagistrum prefate Opere
o0201086.015vd 1425 maggio 16 Revocation of allocation of funds to a master of glass oculi with obligation of guaranty. Text: quamdam deliberationem factam per eorum proxime antecessores
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: debeat sibi solvi per eorum camerarium sine
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: ad rationem predictam per camerarium prefate Opere
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: debeat sibi solvi per eorum camerarium sine
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. Text: eo tempore quo per magistros scharpellatores dicte
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: pactis hinc ad per totum mensem iulii
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: Opera et plueret per dimidium ore, die
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: non debeat poni per Filippozium Giovenchii de
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: quod pro predictis per dictum Nannem executionis
o0201086.049b 1425 maggio 16 Payment for the purchase of glass in Venice to make oculi. Text: duorum oculorum fiendorum per fratrem Bernardinum Stefani
o0201086.049va 1425 maggio 16 Payment to Donatello for a marble figure for the bell tower. Text: figura marmoris facta per eum pro apponendo
o0201086.049vb 1425 maggio 16 Payment for supply of lumber. Text: parte solutionis lignaminis per eum conducti a
o0201086.049vc 1425 maggio 16 Balance of payment for supply of black marble. Text: brachii marmoris nigri per eum conducti a
o0201086.049vd 1425 maggio 16 Balance of payment for supply of lumber. Text: resto solutionis lignaminis per eum conducti a
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: quam erat obligatus per totam diem tredecimam
o0201086.017c 1425 maggio 18 Authorization to the administrator to lend cloth hangings to those from Prato. Text: de Prato nominandis per Tomasium Bartolomei de
o0201086.017c 1425 maggio 18 Authorization to the administrator to lend cloth hangings to those from Prato. Text: tempore statuendo eis per eorum provisorem.
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Text: parte solutionis chalcis per eum vendite et
o0201086.050a 1425 maggio 18 Payment to contractors of white marble. Text: parte solutionis marmoris per eum conducti ad
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Text: constitutus occaxione conductionis per eum facte die
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: inter eos partito per quattuor fabas nigras
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: alio veriori tempore per Decem provisores civitatis
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: facere et quod per eorum dominationem provideretur
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: eorum dominationem provideretur per primum consilium fiendum
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ' Dieci ricevente per lo Comune di
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: quella forma che per lo detto uficio
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: maestri debbono avere per loro premio dal
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: infrascripto salario, cioè per tutto di muro
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: quadro misurando vano per pieno soldi dieci
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: vuole io prometta per lui e così
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: locatio fuit confirmata per eorum antecessores dictis
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: continetur et quod per tunc notarium dicte
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: provisori dicte Opere per quosdam tunc operarios
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: dicta locatione facta per eos prefatis Anbroxio
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: visis quampluribus stantiamentis per eorum antecessores factis
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: portarum castri Malmantilis per dictos Anbroxium et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: inter eos partito per quattuor fabas nigras
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: Anbroxio et Piero per prefatos Decem civitatis
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: in omnibus et per omnia prout et
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: obtento inter eos per omnes fabas nigras
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: duarum portarum factarum per eos pro castro
o0201086.087e 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Text: operariorum captus fuit per dictum Antonium penes
o0201086.087f 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Text: operariorum captus fuit per dictum Antonium Iohannes
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: tertio mensis settembris per Decem civitatis Pisarum
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: abietis prout eisdem per offitium fuerit ordinatum
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: solum magisterio mictendo per dictos magistros, et
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: inter eos partito per omnes sex fabas
o0201086.019a 1425 maggio 22 Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. Text: in omnibus et per omnia prout et
o0201086.087va 1425 maggio 22 Arrest of debtor. Text: Florentia captus fuit per Antonium Berti Iacobus
o0201086.087vb 1425 maggio 22 Arrest for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: Fiore captus fuit per Dominicum vocato Fermalpunto
o0201086.087vd 1425 maggio 26 Arrest of debtor. Text: operariorum captus fuit per Antonium Berti exactorem
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: perdat et eidem per eorum camerarium detineatur
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: salario retineri debeant per eorum camerarium.
o0201086.019vc 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. Text: f.p. eidem Iacobo per operarios prefate Opere
o0201086.019vc 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. Text: in dicta silva per dictum Iacobum seu
o0201086.019vc 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. Text: dictum Iacobum seu per alium ad eiusdem
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: ad dictam rationem per camerarium prefate Opere
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: Item deliberaverunt quod per eorum provisorem ponantur
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: et eo casu per dictum eorum provisorem
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: traynis lignaminis incisis per dictum Commune in
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: f.p.; et si per custodem silve prefate
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: plus lignamen incisum per eum esset eius
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: etiam dicto modo per eorum provisorem ponantur
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: traynis abetis incisis per eum in silva
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Text: videre totum lignamen per eum conductum a
o0201086.020vd 1425 giugno 1 Resolution regarding the payment of supply of lumber assigned to a contractor and carried out in his place by his brother. Text: et fuerunt conducti per Antonium Nannis eius
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: advertentes quod alias per dicta eorum offitia
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: cuiuscumque locationis facte per operarios non possent
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: futurum de novo per operarios nulla figura
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: incepte executioni mandare per ipsaram conductores, idcirco
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: alia deliberatione facta per dicta eorum prefata
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: facere quamdam figuram per eum ad presens
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: fore condecentem et per camerarium dicte Opere
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: Pieri de Ciuffagnis per operarios dicte Opere
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: factam eidem Bernardo per prefatos operarios et
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: in omnibus et per omnia, prout in
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: restituere hinc ad per totam diem duodecimam
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: occaxione cuiusdam conductionis per eum una cum
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: modenum eis traditum per caputmagistrum prefate Opere
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de dicta summa per totum mensem iulii
o0201086.022a 1425 giugno 8 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: denariis sex f.p., per totum mensem agusti
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore