space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-816 


Previous
servandis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.169f 1432 settembre 5 Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod quidam
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. Text: Prefati operarii servatis servandis deliberaverunt quod restituatur
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: eorum collegis, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Text: eorum collegis, servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0202001.187a 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod pignus
o0202001.204b 1433 agosto 3 Restitution of pawn. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod provisor
o0202001.222vd 1434 ottobre 5 Restitution of pawn. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod quoddam
o0202001.240vm 1435 settembre 13 Restitution of pawns to holder of properties of an enjoined person because not held to pay. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod restituatur
o0202001.213c 1434 aprile 5 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Text: ut supra servatis servandis, visis quibusdam gravamentis
o0201080.065vb 1421/2 gennaio 29 Restitution of sum paid in excess for pardons of forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta stantiaverunt
o0202001.090e 1428 agosto 26 Review of the debt of the past notary of the testaments with request for proof of claimed removal and sale of pawns to be credited to him and term of payment for the remaining sum dependent upon his ratification of these conditions. Text: prefati operarii servatis servandis, absentibus tamen Donato
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Text: causis moti servatis servandis ut supra providerunt,
o0202001.072d 1427 novembre 10 Revocation of contract for mortar to kilnman. Text: offitio collegis servatis servandis revocaverunt locationem factam
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: fuerunt deliberaverunt servatis servandis atque declaraverunt dictum
o0202001.211i 1433/4 marzo 1 Revocation of demand of payment and restitution of a pawn to a nobleman of the countryside. Text: prefati operarii servatis servandis deliberaverunt quod dictum
o0202001.137i 1430/1 febbraio 16 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Text: Prefati operarii servatis servandis deliberaverunt quod quidam
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: eorum collegis, servatis servandis considerantes quoddam debitum
o0201077.008d 1419/20 gennaio 18 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle to the rector of the church of San Giusto a Trebbio. Text: favorabiliter complacere, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0202001.038c 1426 agosto 2 Revocation of demand of payment for debt. Text: Prefati operarii servatis servandis deliberaverunt atque liberaverunt
o0202001.179b 1434 aprile 22 Revocation of demand of payment for marble utilized for arms installed at La Verna. Text: Artis, idcirco servatis servandis deliberaverunt quod dicti
o0202001.138ve 1430/1 marzo 8 Revocation of demand of payment for testament. Text: Prefati operarii servatis servandis deliberaverunt quod domina
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0202001.211vi 1433/4 marzo 22 Revocation of demand of payment on a house. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod quoddam
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: gratia ministrare, servatis servandis ut supra providerunt,
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: crediderunt providere, servatis servandis ut supra vigore
o0202001.215vb 1434 aprile 22 Revocation of the dismissal of the administrator and of the messengers. Text: dictorum consulum servatis servandis anullaverunt dictum partitum
o0202001.156c 1431/2 marzo 14 Revocation of the resolution requiring the Alessandri heirs to make restitution of a deposit made to them in exchange for their shed and garden, of which the Opera now has need. Text: opportunitatem, idcirco servatis servandis pro dictis de
o0202001.199f 1433 giugno 5 Revocation of the resolution that fixes the salaries of the masters because of errors committed. Text: utiliter peragendis servatis servandis, actendentes ad salaria
o0201072.015va 1417/8 gennaio 20 Right of recourse against the heirs of Picchetta: unfinished act. Text: Prefati operarii servatis servandis providerunt, ordinaverunt et
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: officium consistunt, servatis servandis ut supra et
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: conservetur indepne, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: ab eisdem, servatis servandis ut supra concesserunt
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: consuetum; ideo servatis servandis secundum ordinamenta ut
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: dicte Opere, servatis servandis ut supra providerunt
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod Batista
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: occurrere competente, servatis servandis ut supra providerunt
o0201078.013a 1420/1 marzo 11 Rulings for build a small house in Trassinaia as refuge and place of work of workers and equipment in case of rain. Text: mentio spetialis, servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0201077.066e 1420 aprile 30 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: numero congregati servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0201084.044b 1423/4 marzo 23 Salary of Brunelleschi. Text: offitio exercendo servatis servandis providerunt, ordinaverunt, deliberaverunt
o0202001.059ve 1427 maggio 7 Salary of masters for the winter and the summer. Text: prefati operarii servatis servandis fecerunt infrascripta salaria
o0202001.051g 1426/7 febbraio 11 Salary of masters for the winter. Text: Prefati operarii servatis servandis fecerunt infrascripta salaria
o0202001.038vf 1426 agosto 16 Salary of stonecutter for the summer. Text: Prefati operarii servatis servandis fecerunt infrascriptum salarium
o0201079.067vc 1421 luglio 18 Salary of the accountant elected to cross-check the books of the new gabelles. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta providerunt,
o0201077.009vb 1419/20 gennaio 19 Salary of the accountants to be determined in accordance with the ordinances of the Wool Guild. Text: est providere, servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0201077.056vd 1419/20 gennaio 31 Salary of the guard of the forest. Text: audientie congregati servatis servandis secundum ordinamenta dicte
o0201078.076a 1421 giugno 18 Salary of the guard of the forest. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0202001.162f 1432 giugno 14 Salary set for a master. Text: supra et servatis servandis deliberaverunt quod camerarius
o0202001.201vb 1433 giugno 30 Salary set for master for the summer. Text: utiliter peragendis servatis servandis fecerunt salarium Iusti
o0202001.205vf 1433 ottobre 9 Salary set for masters for the summer. Text: utiliter peragendis servatis servandis fecerunt infrascriptis magistris
o0202001.217vb 1434 giugno 9 Salary set for masters who went to Campiglia for marble. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod camerarius
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Text: eorum collegis, servatis servandis fecerunt infrascriptis magistris
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. Text: ut supra servatis servandis fecerunt infrascriptis personis
o0202001.224va 1434 dicembre 15 Salary set for masters. Text: utiliter peragendis servatis servandis, absentibus aliis eorum
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: Piero Simonis, servatis servandis fecerunt infrascripta salaria
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: expedit providere servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0202001.015a 1425 novembre 21 Salary set for the masters of Trassinaia for the summer. Text: prefati operarii servatis servandis statuerunt, deliberaverunt ac
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: Item servatis servandis secundum ordinamenta ut
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Text: convenit providere servatis servandis ut supra declaraverunt
o0201086.004c 1424/5 febbraio 12 Salary set for workforce. Text: et forma servatis servandis deliberaverunt quod Niccolaus
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: salaria declarari, servatis servandis ut supra secundum
o0202001.197a 1433 aprile 29 Salary set for workforces for the summer. Text: offitio collegiis, servatis servandis deliberaverunt quod camerarius
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Text: labore satisfieri, servatis servandis ut supra declaraverunt
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: alius quicumque, servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0201078.008bisvc 1420/1 febbraio 17 Sale of big fir logs previously transported to the Opera with excess transport costs at the expense of the purchaser. Text: de Strozis, servatis servandis secundum deliberationem prefatam
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201078.014vc 1420/1 marzo 18 Sale of lumber to private person. Text: eorum collega, servatis servandis deliberaverunt quod Nofrio
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: quindecim f.p., servatis servandis secundum ordinamenta ut
o0202001.231b 1435 aprile 26 Sale of pieces of marble and a bell to the friars of the Osservanza of San Giovanni Valdarno. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt ac vendiderunt
o0202001.046va 1426 novembre 28 Sale of six fir logs from forest of the Opera. Text: prefati operarii servatis servandis solempniter deliberaverunt quod
o0201079.030a 1421 ottobre 10 Sale of stones from the quarry of the Opera. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: eorum collegis, servatis servandis considerantes quamdam locationem
o0202001.226e 1434/5 gennaio 12 Shifting of banners and standards and cleaning of the nave and aisles. Text: concordia existentes servatis servandis deliberaverunt quod caputmagister
o0202001.106va 1429 maggio 6 Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. Text: prefati operarii servatis servandis deliberaverunt quod caputmagister
o0201084.016vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers at the Trassinaia quarry. Text: supra congregati servatis servandis providerunt, ordinaverunt, deliberaverunt
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: iustitiam ministrare servatis servandis ut supra providerunt,
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: propterea provideri, servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: iustitiam ministrare servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0202001.086a 1428 giugno 15 Tare on supply of undersized broad bricks. Text: prefati operarii servatis servandis taraverunt omnes mattonos
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt quod quidam
o0201072.022vb 1417/8 febbraio 26 Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office. Text: Prefati operarii servatis servandis deliberaverunt quod provisor
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: prefati operarii servatis servandis capsaverunt et anullaverunt
o0202001.127va 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Text: Prefati operarii servatis servandis statuerunt terminum Blaxeo
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: eorum collega, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta dicti
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: officio exercendo servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201079.041vd 1421 novembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: sufficienti congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201082.009a 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: et pro predictis servandis satisdet penes notarium
o0202001.054b 1426/7 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: Prefati operarii servatis servandis deliberaverunt atque statuerunt
o0202001.073vg 1427 dicembre 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: prefati operarii servatis servandis statuerunt terminum Iohanni
o0202001.118e 1429 dicembre 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: eorum collegis, servatis servandis, deliberaverunt atque statuerunt
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: eorum collegis, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201085.005va 1424 dicembre 2 Term of payment for debt for pardons and for the wine, butchering, milling and property gabelles to various parishes. Text: prefati operarii servatis servandis statuerunt terminum hinc
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: eorum collega, servatis servandis secundum ordinamenta providerunt
o0201077.010b 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: solito congregati servatis servandis secundum ordinamenta dicte
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0201081.006c 1422 luglio 21 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Prato. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Text: solito congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201077.030a 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. Text: eorum collegis, servatis servandis secundum ordinamenta providerunt
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: crediderunt providere, servatis servandis ut supra providerunt,
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: eorum collegis, servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0202001.249va 1435/6 febbraio 28 Term of payment for debt to butcher. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Corso
o0202001.251a 1435/6 marzo 19 Term of payment for debt to guarantor. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Zenobio
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Text: sunt vera, servatis servandis pro evidenti utilitate
o0202001.247vd 1435/6 gennaio 27 Term of payment for debt to the Commune of Castelfranco di sotto. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Communi
o0202001.247vf 1435/6 febbraio 1 Term of payment for debt to the Commune of Dicomano. Text: ut supra servatis servandis statuerunt terminum Communi
o0202001.247c 1435/6 gennaio 19 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: utiliter peragendis servatis servandis deliberaverunt atque statuerunt
o0202001.247a 1435/6 gennaio 14 Term of payment for debt to the Commune of San Giovanni of the upper Valdarno. Text: ut supra servatis servandis statuerunt terminum Communi
o0202001.246vf 1435/6 gennaio 11 Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo. Text: ut supra servatis servandis statuerunt terminum Communi
o0202001.253va 1436 maggio 12 Term of payment for debt to the Commune of San Miniato with release of arrested person. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Communi
o0202001.116va 1429 novembre 4 Term of payment for debt to the Podesteria of Chiusi. Text: Prefati operarii, servatis servandis, statuerunt terminum Potestarie
o0202001.048e 1426 dicembre 30 Term of payment for debt. Text: prefati operariis servatis servandis statuerunt terminum Bucello
o0202001.124a 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: Prefati operarii servatis servandis statuerunt terminum Dominico
o0202001.167va 1432 agosto 14 Term of payment for debt. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Piero
o0201072.017va 1417/8 febbraio 5 Term of payment for debts and corresponding guaranty. Text: Operarii prelibati servatis servandis, absentibus suprascriptis, providerunt
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: solito congregati servatis servandis fecerunt terminum hinc
o0201079.043a 1421 novembre 21 Term of payment for forced loans or gabelles. Text: numero congregati, servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201079.021d 1421 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: numero congregati servatis servandis secundum ordinamenta fecerunt
o0202001.227va 1434/5 febbraio 15 Term of payment for the Podesteria of Castel Focognano for debt for property gabelle. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Potestarie
o0201081.006e 1422 luglio 23 Term of payment for unspecified debt with guaranty and release of arrested person. Text: sufficienter congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: sex congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt
o0201081.003va 1422 luglio 7 Term of payment for unspecified debt. Text: eorum collegis, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0201081.004vb 1422 luglio 13 Term of payment for unspecified debt. Text: operariis prelibatis servatis servandis ut supra deliberaverunt
o0202001.193va 1432 dicembre 17 Term of payment given to a debtor with the threat of demand of payment. Text: eorum collegis, servatis servandis deliberaverunt atque statuerunt
o0202001.013va 1425 novembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: prefati operarii servatis servandis solempnitatibus opportunis statuerunt
o0202001.045b 1426 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Text: prefati operarii servatis servandis statuerunt terminum Baldassarri
o0202001.051va 1426/7 febbraio 11 Term of payment given to a debtor. Text: Prefati operarii servatis servandis deliberaverunt atque statuerunt
o0202001.117va 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: Prefati operarii, servatis servandis, statuerunt terminum Taddeo
o0202001.117vg 1429 novembre 29 Term of payment given to a debtor. Text: Prefati operarii, servatis servandis, statuerunt terminum Caroccio
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: ut supra servatis servandis statuerunt terminum Venture
o0202001.140va 1431 aprile 17 Term of payment given to debtors and revocation of demand of payment. Text: Prefati operarii servatis servandis statuerunt terminum hereditati
o0201078.009vc 1420/1 febbraio 18 Term of payment to a debtor for forced loans of his father. Text: eorum collega, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt
o0202001.137b 1430/1 febbraio 14 Term of payment to a debtor. Text: eorum collegis, servatis servandis statuerunt terminum domino
o0202001.138va 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Text: eorum collegis, servatis servandis deliberaverunt atque statuerunt
o0202001.158ve 1432 aprile 29 Term of payment to a debtor. Text: eorum collegis, servatis servandis statuerunt terminum Stagio
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Silvestro
o0202001.224a 1434 novembre 9 Term of payment to a debtor. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Laurentio
o0202001.226vc 1434/5 gennaio 28 Term of payment to a debtor. Text: eorum collega, servatis servandis statuerunt terminum Andree
o0202001.201a 1433 giugno 18 Term of payment to a guarantor and authorization to demand payment of the heirs of the debtor. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Iohanni
o0202001.093va 1428 novembre 13 Term of payment to a priest: unfinished act. Text: prefati operarii servatis servandis stauerunt terminum ...
o0202001.223g 1434 novembre 4 Term of payment to an arrested debtor. Text: utiliter peragendis servatis servandis statuerunt terminum Stefano
o0202001.106vb 1429 maggio 12 Term of payment to arrested debtor. Text: Prefati operarii servatis servandis statuerunt terminum Meo
o0202001.116vh 1429 novembre 15 Term of payment to Castel Focognano. Text: Prefati operarii, servatis servandis, statuerunt terminum Potestarie
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore