space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  151-230


Previous
non
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204012.039ve 1426/7 marzo 15 Payment for advance to (master) for the purchase of wine to be kept up on the cupola. Text: si chassono perché non volle detta presta
o0204012.040e 1427 marzo 31 Payment of master masons for work on castle of Lastra. Text: e detti danari non debono avere insino
o0204012.040e 1427 marzo 31 Payment of master masons for work on castle of Lastra. Text: proveditore dell 'Opera non è fato per
o0204012.057vb 1427 ottobre 16 Payment for various expenditures. Text: dell 'Opera perchè non si poteva atuffare
o0204012.065vi 1427 dicembre 23 Advance on payment to kilnman for supply of broad bricks of new and old form. Text: migliaio meno che non s 'ène date
o0204012.070h 1427/8 marzo 23 Purchase of a thousand florins of public debt shares to pay the prebends of the new canons. Text: dell 'Opera e non sia tenuto a
o0204012.091vc 1428 novembre 19 Payment for the purchase of lumber and part of salary to the guard of the forest. Text: chon chondizione che non possa avere el
o0204012.091vc 1428 novembre 19 Payment for the purchase of lumber and part of salary to the guard of the forest. Text: resto se prima non fane la fede
o0204012.100b 1428/9 febbraio 17 Payment to (kilnman). Text: badia, el quale non è anchora venuto,
o0204012.107a 1429 giugno 1 Payment for lumber brought to the port of San Francesco. Text: detti soldi sei non s 'amettono per
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: firmasse prefato edifitio non prebere expeditionem; et
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: di ciaschuno perchè non sanno scrivere. Io
o0204012.117a 1429 novembre 4 Payment for compensation to master struck by a brick. Text: più dì che non lavorò, sechondo la
o0204013.003ve 1430 novembre 29 Restitution of money advanced for the purchase of roof tiles. Text: chomperati e poi non gli tolse a
o0204013.012h 1431 maggio 16 Restitution to a canon of an unwarranted payment. Text: di Bonachorso Pitti non doutamente perché fu
o0204013.012h 1431 maggio 16 Restitution to a canon of an unwarranted payment. Text: perché fu fatto non doutamente, chome apare
o0204013.020vm 1431 novembre 28 Payment for transport of "chiavatoi" and boards: allocation of funds crossed out. Text: si [cha]ssa perché non è danari dell
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: la detta sepoltura, non uscendo del sodo
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: sopra ciò. E non passi decta sepoltura
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: detto Lorenzo più non vi possa suso
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: E in chaso non si facesse detta
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: E in chaso non gli avesse ristituiti
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: passato il tempo non gli gravano. E
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: llavorare detta sepoltura non torre sanza la
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: al debito termine non avesse lavorato detta
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: gli piaccia. Se non gli volessi dare
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: auctorità o per non avere le chose
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: i sua imbasamenti non passi libbre 5.000
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: del finito tempo non potere più lavorare
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: due sospecti e non più, e nell
o0204004.005n 1432 luglio 11 Allocation of funds to a kilnman to pay carters. Text: ' charado[ri e non] ad altri.
o0204004.006n 1432 luglio 18 Term of payment for lumber (sold by the Opera) with threat of demand of payment. Text: 8 dì se non à p[agato] sia
o0204004.007vh 1432 agosto 23 Injunction to pay a supplier on pain of cancellation from the rolls of the masters. Text: Pierone del Fancello non à paghato Nani
o0204004.010c 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. Text: alchuna paghamento perché non era tenuto paghare.
o0204004.012c 1432 ottobre 14 Sale of logs to the rector of Miransù, not effected. Text: Dice il proveditore non si fece, però
o0204004.012c 1432 ottobre 14 Sale of logs to the rector of Miransù, not effected. Text: si fece, però non l 'ò messo
o0204013.046d 1432 dicembre 19 Payment to a debt collector. Text: a lui e non ad altro chonpangnio
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Text: dì [...] qui non ò e libri
o0204004.016vl 1432 dicembre 30 Authorization to register the days worked by the masters. Text: quelli maestri che non è fatto sala[ro
o0204004.017h 1432/3 gennaio 7 Unfinished act concerning the Jewish loan activity. Text: per al presente [non ... fa] a
o0204004.021e 1433 maggio 15 Authorization to have square bricks brought from the Brozzi kiln. Text: p[at]to ch 'essi non potesino venire, fano
o0204013.057i 1433 giugno 10 Payment to a kilnman for purchasing firewood. Text: chotta per lengnie, non instante che so
o0204013.058vf 1433 giugno 30 Payment of a gabelle for towloads of lumber. Text: l 'altre due non, a· libro
o0204004.024b 1433 luglio 3 Term to a (carter) to attend to the needs of the Opera. Text: infra dì X non à proveduto di
o0204004.024vg 1433 luglio 13 Letters to the Podestà of Dicomano and to a lumber supplier for term of consignment. Text: Chomuci che, se non arà chondotto tutto
o0204004.023i 1433 luglio 27 Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. Text: d 'ottobre 1433 non c 'avendo intervenire
o0204013.068vn 1433/4 gennaio 31 Payment for a sculpture. Text: sue graveze e non altro, e detti
o0204004.033uc 1433/4 febbraio 19 Term of payment to a debtor. Text: lire 6, [e non le] dando sia
o0204013.072a 1433/4 marzo 18 Payment for transport of stones. Text: pietre a Trassinaia non istante che n
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: quali tre chase non si possa [pasare]
o0204013.075vh 1434 maggio 15 Payment for supply of marble and a trip to Carrara. Text: marmo fatto e non chondotto e per
o0204013.075vi 1434 maggio 15 Payment for supply of marble and a trip to Carrara. Text: biancho fatto e non chondotto e per
o0204004.036vi 1434 settembre 7 Term for presentation of a guarantor. Text: che se Richoldo non dese uno malevadore
o0801001.099va 1434 dicembre 29 Collective account with various motives. Text: segnato croce e non volevano esere più
o0204013.088vb 1434/5 gennaio 31 Payment for transport of marble. Text: all 'Avenza e non v 'andò, a
o0204013.092vh 1434/5 marzo 22 Payment for the purchase of boards for the Pope's residence. Text: pialate e 3 non pialate pello abituro
o0204013.097vb 1435 aprile 29 Payment to notary for publication of the assignment of the property of the rebels of Pisa. Text: la detta quantità non si posa paghare
o0204013.097vb 1435 aprile 29 Payment to notary for publication of the assignment of the property of the rebels of Pisa. Text: posa paghare se non passa il tenpo
o0204004.037va 1435 maggio 4 Confirmation of previous ruling for the dispatch to debtors' registry and the demand of payment of the debtor treasurers who have not proven that they are not in debt with the Opera. Text: fra uno mese non ànno chiarito gli
o0204004.037va 1435 maggio 4 Confirmation of previous ruling for the dispatch to debtors' registry and the demand of payment of the debtor treasurers who have not proven that they are not in debt with the Opera. Text: gli operai che non sieno debitori de
o0204004.037vc 1435 maggio 4 Prohibition of new audit of the accounts of the treasurers of the gabelles because expensive. Text: volta le ragioni, non si riveghano più
o0204004.037vc 1435 maggio 4 Prohibition of new audit of the accounts of the treasurers of the gabelles because expensive. Text: riveghano più per non dar quella spesa
o0801002.007vb 1435 luglio 15 Account of a master for days worked. Text: di Naldinino e non dovevo, chome apare
o0801002.023vb 1435 luglio 29 Account of the servant of the Opera. Text: di rendergli se non servissi l. 12
o0801002.048va 1435 luglio 30 Account of the baptismal parish of Settimo. Text: di chontro che non dovevo e però
o0801002.039vc 1435 agosto 1 Individual account for days worked in the Opera and Santa Maria Novella. Text: di Naldino se non servisse l. 9
o0801002.047vd 1435 agosto 12 Account of the scribe of the masters. Text: 'Opera in quanto non mi fossono messi
o0801002.048vb 1435 agosto 12 Account of the treasurer of the salt gabelle. Text: Bonsignore da Siena, non gli contò poi
o0204013.107a 1435 ottobre 4 Payment for the purchase of bricks for Santa Maria Novella. Text: quali Filipozo Bastari non aveva scritti a
o0801002.070va 1435 ottobre 11 Account of the organist for his salary. Text: gli prestai e non·ssi stanziando
o0801002.070va 1435 ottobre 11 Account of the organist for his salary. Text: farmegli buoni se non si mettessono a
o0801002.075vb 1435 ottobre 26 Account of a stonecutter for days worked. Text: di scarpello se non servisse rendermegli per
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: da lato, ma non se n 'escha,
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: navi l 'ochio non sia occupato dal
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: latora per modo non ocupi l 'ochio,
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: detta cupola maggiore, non può l 'altare
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: leggio per modo non vi si cape,
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: della detta cupola non vi può stare
o0801002.093vg 1435 dicembre 29 Collective account with no indication of motive. Text: a c. 11, non disobrigando il Comune
o0204004.037vg 1436 marzo 31 Authorization to the scribe to credit half of the daily wages lost by a worker injured in an eye. Text: ne l 'Opera, non pasando la somma
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore