![](../../images/space.gif)
![sorted](../../images/sort_on.gif) Document |
![](../../images/space.gif)
![sort](../../images/sort.gif) Date |
![](../../images/space.gif)
![sort](../../images/sort.gif) Summary |
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201070b.024a
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1417 giugno 5
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Drawing of the provost.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201070b.024b
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1417 giugno 12
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Drawing of the provost.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201070b.024c
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1417 giugno 15
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Release of arrested person.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201070b.024d
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1417 giugno 15
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201070b.024e
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1417 giugno 15
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Term of payment for unspecified debt.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201070b.024f
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1417 giugno 15
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Term of payment for debt for forced loans.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201070b.024g
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1417 giugno 15
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Payment for restitution of sum overpaid for debt for livestock gabelle.
|
|