![](../../images/space.gif)
![sorted](../../images/sort_on.gif) Document |
![](../../images/space.gif)
![sort](../../images/sort.gif) Date |
![](../../images/space.gif)
![sort](../../images/sort.gif) Summary |
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201073b.009a
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1418 giugno 28
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201073b.009b
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1418 giugno 28
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Salary of the administrator and scribe of the new gabelles.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201073b.009c
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1418 giugno 28
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Salary of the guardian of the books of the new gabelles.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201073b.009d
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1418 giugno 28
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Term of payment for forced loans.
|
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
o0201073b.009e
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
1418 giugno 28
|
![Leerzeichen](../../images/space.gif)
Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle.
|
|