space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-234


Previous
civitate
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: ad conducendum a civitate Pisarum ad civitatem
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: offitium deputato in civitate Pisarum super exactione
o0202001.065vf 1427 agosto 21 Advance of payment to carters to convey marble from Pisa. Text: conducendum a dicta civitate Pisarum usque ad
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: gabelle contractuum in civitate Aretii quod placeat
o0202001.067vb 1427 settembre 12 Authorization to have white marble conveyed from Pisa with advance on payment to the carters. Text: conduci facere a civitate Pisarum usque ad
o0202001.069e 1427 ottobre 10 Authority to the master builder and the administrator to have up to 30.000 pounds of white marble conveyed from Pisa with advance of 8 lire to each (carter). Text: conduci faciendi a civitate Pisarum usque ad
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: marmoris albi a civitate Pisarum usque ad
o0202001.074e 1427 dicembre 19 Term of payment given to a debtor. Text: pro Opera in civitate Pisarum tempore quo
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: testamentorum existenti in civitate Pisarum quod eius
o0202001.076d 1427/8 gennaio 14 Concession to contract out to carters and bargemen the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: marmorem album a civitate Pisarum ad rationem
o0202001.077vf 1427/8 febbraio 9 Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks. Text: Opere conducendo a civitate Pisarum usque ad
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: canapos solvendas in civitate Pisarum cui placuerit
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: Opere existenti in civitate Pisarum quod sollicitet
o0202001.078g 1427/8 gennaio 29 Debit to the account (of the supplier) for transport of marble paid to the carters. Text: per carradores a civitate Pisarum usque ad
o0202001.080b 1427/8 marzo 16 Order to the administrator to exact debts in the city of Florence, under penalty of dismissal from office. Text: exigi facere in civitate Florentie pecunia(s) Opere
o0202001.080e 1427/8 marzo 19 Order to the administrator to charge the supplier for the transport of marble by land rather than river at a set price. Text: per terram a civitate Pisarum ad Operam
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: conduci fecit a civitate Pisarum usque ad
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: testamentorum existenti in civitate Pisarum pro Opera
o0202001.085vd 1428 giugno 4 Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa. Text: conducendum marmorem a civitate Pisarum usque ad
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Text: Opere in dicta civitate, an sit sufficiens
o0202001.086h 1428 giugno 28 Authorization to the treasurer of Pisa to pay boatmen for the conveyance of the marble. Text: dampno possit in civitate Pisarum solvere usque
o0202001.087ve 1428 luglio 14 Authorization to contract out to carters the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: fuerunt conducta a civitate Pisarum ad Operam
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: non recedant de civitate ad minus unus
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.092i 1428 ottobre 1 Authorization to pay for transport of white marble from Pisa to Signa. Text: cum schafris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: offitium deputato in civitate Pisarum de gestis
o0202001.094f 1428 novembre 18 Letter to the supervisors of Pisa for prohibition to demand payment of heir in case of verification of his refusal of the inheritance. Text: Opere existenti in civitate Pisarum ad instantiam
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Marci Pagnutii de civitate Aretii et uxor
o0202001.099d 1428/9 gennaio 11 Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.103vl 1429 aprile 5 Order to the treasurer to pay to the notary of the Opera 2 soldi for each testamentary bequest collected in Pisa. Text: exigende in dicta civitate pro Opera sine
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: Florentie tam in civitate quam in eius
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: deputatum alias in civitate Pisarum per eorum
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: testamentorum Opere in civitate Pisarum et omnes
o0202001.108vh 1429 luglio 5 Order to Sea consul to have a rope made in Pisa. Text: unum canapum in civitate Pisarum mensuris eidem
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: et Checho in civitate Pisarum certis navalestris
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: de Albizis in civitate Pisarum.
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: debitorum existentium in civitate Florentie fieri fecisse
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Title: canapo facto in civitate Pisarum per Andream
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: Salliere canaparium in civitate Pisarum ad instantiam
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: quando erat in civitate Pisarum comsulatus Maris
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: erat in prefata civitate Pisarum ac etiam
o0202001.118ve 1429 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Montecatini for debt for pardons. Text: dicti Communis in civitate Florentie fideiusserit de
o0202001.119va 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Lari for verification of identity of a debtor for new gabelles. Text: docet gramaticam in civitate Pisarum sit ser
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: antecessores fuerunt in civitate Pisarum electi ad
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: fienda in dicta civitate et eius comitatu
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: Florentie deputati in civitate Pisarum; nomen presbiteri
o0202001.123f 1429/30 febbraio 27 Term of payment for debt to the baptismal parish of Sesto. Text: idonee fideiusserit in civitate Florentie de solvendo
o0202001.127h 1430 maggio 11 Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa. Text: fieri faciat in civitate Pisarum pro Opera
o0202001.128vg 1430 giugno 22 Authorization to sell lumber. Text: ad Operam extra civitate Florentie ad quemdam
o0202001.133ve 1430 novembre 29 Proclamations for the redemption or the sale of the pawns. Text: mictantur bampna in civitate e comitatu Florentie
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: est offitialis in civitate Pisarum pro dicto
o0202001.149a 1431 settembre 27 Declaration of the names of the debtors and of the sums owed regarding a big credit of the Opera for the pardons of forced loans of the Alberti. Text: sotiorum fundacariorum in civitate Florentie signato B
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: cuius est in civitate Venetiarum extimationis et
o0202001.187vc 1432 settembre 26 Authorization to accept broad bricks supplied at another site. Text: que sunt in civitate Florentie ad eius
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: de conducendo a civitate Pisarum usque ad
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: domus posite in civitate Florentie in populo
o0202001.192vb 1432 dicembre 9 Injunction to a supplier of marble to pay for transport by boat. Text: ipsius Papini a civitate Pisarum, et in
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Title: ebreo feneratore in civitate Pistorii
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: ebreo feneratori in civitate Pistorii debitori Opere
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: presens feneratur in civitate Pistorii, nec per
o0202001.202b 1433 luglio 3 Demand of payment from the debtors of the city of Florence and those within ten miles. Text: Opere existentes in civitate Florentie et prope
o0202001.204vb 1433 agosto 13 Request of pardon for a master of stained glass windows who could work on the glass oculi of the cupola and of the church. Text: vitrei existentium in civitate Florentie.
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Text: marmorem conductum a civitate Pisarum ad dictum
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: ruinam minatur in civitate Pisarum super renario,
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: seu bapniendis in civitate Florentie postquam dicto
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: de cetero in civitate indicendis et banniendis
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: civis prestantiati in civitate Florentie pro cuius
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: cum carris a civitate Pisarum ad Operam,
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Title: marmoris conducti a civitate Pisarum ad Operam
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: carris marmore a civitate Pisarum ad Operam
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: marmoris conducti a civitate Pisarum ad Operam.
o0202001.226vf 1434/5 gennaio 28 Order to pay transport of marble at price set. Text: tempore extatis a civitate Pisarum ad portum
o0202001.235a 1435 maggio 27 Letter to the vicar of San Miniato for summons of recipients of precepts and prohibition to another person served with notice to leave Florence without permission. Text: non recedat de civitate Florentie sine eorum
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: provisorem Opere in civitate Pisarum super edifitio
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: pecunia solvetur in civitate Pisarum ad sui
o0202001.242vi 1435 ottobre 26 Election of master builder and other workers for the Parlascio gate of Pisa with injunction to go there and advance on payment. Text: quantitate dentur in civitate Florentie dicto Venture
o0202001.242vi 1435 ottobre 26 Election of master builder and other workers for the Parlascio gate of Pisa with injunction to go there and advance on payment. Text: detur eis in civitate Pisarum; ac etiam
o0202001.246f 1435 dicembre 30 Commission to the administrator for the Opera in Pisa to elect a notary for the collection of testaments. Text: provisorem Opere in civitate Pisarum eligendi unum
o0202001.248i 1435/6 febbraio 8 Price set for transport of marble and freight of a rope from Pisa to Signa and relative allocation of funds. Text: lapides marmoris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.248va 1435/6 febbraio 8 Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola. Text: qui conduxerunt a civitate Pisarum ad Operam
o0202001.251vc 1436 marzo 26 Authority to the wardens concerning the validity of the resolutions made during the trip of their colleagues to Pisa and Vico. Text: consocii qui in civitate Florentie permanebunt intelligantur
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Title: Gambasso habitatori in civitate Lubichi
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Text: ad presens in civitate Lubichi de eius
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore