space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-234 


Previous
civitate
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201070.011d 1416/7 marzo 6 Confiscation of possessions because of failure to consign a marble figure. Text: absentavit a dicta civitate Florentie, quod pro
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: acta fuerunt in civitate Florentie in prefata
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: acta fuerunt in civitate Florentie in prefata
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: ad conducendum a civitate Pisarum ad civitatem
o0202001.128vg 1430 giugno 22 Authorization to sell lumber. Text: ad Operam extra civitate Florentie ad quemdam
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: ad presens in civitate Florentie existentes et
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: ad presens in civitate Florentie existenti quod
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Text: ad presens in civitate Lubichi de eius
o0201070b.004b 1416/7 gennaio 25 Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty. Text: alii forenses a civitate, tam propriis eorum
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: aliis existentibus in civitate et comitatu et
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: antecessores fuerunt in civitate Pisarum electi ad
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: apodixe sunt in civitate Pisarum et penes
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: Bernardo in dicta civitate Venetiarum pro dicto
o0201076.011va 1419 agosto 31 Deduction of forced loans paid in the property gabelle. Text: bonis solvisset in civitate Florentie et de
o0202001.008c 1425 agosto 22 Confirmation of rent of house. Text: camer(is), positam in civitate Florentie in populo
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: canapos solvendas in civitate Pisarum cui placuerit
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. Text: capsorem ydoneum in civitate Florentie.
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: carris marmore a civitate Pisarum ad Operam
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: Castilionis steterunt in civitate Florentie mensibus quattuor
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: causa nunc in civitate Florentie, quia est
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: causa velle de civitate Florentie discedere et
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: chatedralis florentine in civitate Venetiarum, quos de
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: civis prestantiati in civitate Florentie pro cuius
o0201084.013c 1424 aprile 4 Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. Text: civitatis cessaverunt de civitate et maxime in
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: civitatis et in civitate Pisarum, solvendum pro
o0201080.072vc 1422 giugno 3 Payment for a legal counsel obtained about the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Florence, Pisa, Arezzo and Cortona. Text: Commune Florentie in civitate Pisarum, Aretii et
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: Communi Florentie in civitate Aretii deputatus ad
o0201081.035vd 1422 dicembre 30 Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers. Text: Communis Florentie extra civitate Florentie existentibus et
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: Communis Florentie in civitate et comitatu Pisarum
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: Communis Florentie in civitate Pisarum continens quod
o0202001.065vf 1427 agosto 21 Advance of payment to carters to convey marble from Pisa. Text: conducendum a dicta civitate Pisarum usque ad
o0202001.085vd 1428 giugno 4 Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa. Text: conducendum marmorem a civitate Pisarum usque ad
o0202001.067vb 1427 settembre 12 Authorization to have white marble conveyed from Pisa with advance on payment to the carters. Text: conduci facere a civitate Pisarum usque ad
o0202001.069e 1427 ottobre 10 Authority to the master builder and the administrator to have up to 30.000 pounds of white marble conveyed from Pisa with advance of 8 lire to each (carter). Text: conduci faciendi a civitate Pisarum usque ad
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: conduci fecit a civitate Pisarum usque ad
o0202001.251vc 1436 marzo 26 Authority to the wardens concerning the validity of the resolutions made during the trip of their colleagues to Pisa and Vico. Text: consocii qui in civitate Florentie permanebunt intelligantur
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: cotidie inveniuntur in civitate Florentie hac etiam
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: cuius est in civitate Venetiarum extimationis et
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: cum carris a civitate Pisarum ad Operam,
o0202001.087ve 1428 luglio 14 Authorization to contract out to carters the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.099d 1428/9 gennaio 11 Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.092i 1428 ottobre 1 Authorization to pay for transport of white marble from Pisa to Signa. Text: cum schafris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.086h 1428 giugno 28 Authorization to the treasurer of Pisa to pay boatmen for the conveyance of the marble. Text: dampno possit in civitate Pisarum solvere usque
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: de Albizis in civitate Pisarum.
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: de Canigianis in civitate Pisarum quod quantitatem
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: de Canigianis in civitate Pisarum quod solvant
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: de cetero in civitate indicendis et banniendis
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: de conducendo a civitate Pisarum usque ad
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: debeant illi de civitate infra quindecim dies
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: debeant illi de civitate infra quindecim dies
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: debitorum existentium in civitate Florentie fieri fecisse
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: deputato in ipsa civitate Aretii continens quod
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: deputatum alias in civitate Pisarum per eorum
o0202001.242vi 1435 ottobre 26 Election of master builder and other workers for the Parlascio gate of Pisa with injunction to go there and advance on payment. Text: detur eis in civitate Pisarum; ac etiam
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Letter to the administrator of Pisa for a rope. Text: dicta Opera in civitate pisana unum canapem
o0202001.004ve 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor for the baptismal parish of Cappiano and for the churches of San Bartolomeo and San Gregorio. Text: dictam quantitatem in civitate Florentie dicto termino
o0202001.025va 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt to the Commune of Prato. Text: dictam quantitatem in civitate Florentie, alias dictus
o0202001.050b 1426/7 gennaio 28 Term of payment to debtors with release from arrest. Text: dictam quantitatem in civitate Florentie, et facta
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: dicte Opere in civitate et comitatu Pisarum
o0201070b.015vg 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Monterappoli instructing him to free a debtor's laborer because his properties, registered in Florence, are cancelled from the parish of San Bartolomeo to Brusciana. Text: dicti Bartolomei in civitate Florentie etc.; et
o0202001.118ve 1429 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Montecatini for debt for pardons. Text: dicti Communis in civitate Florentie fideiusserit de
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: dicti Manni in civitate Florentie et in
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: dicto Communi et civitate inponant et exigi
o0202001.119va 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Lari for verification of identity of a debtor for new gabelles. Text: docet gramaticam in civitate Pisarum sit ser
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: domo posita in civitate Pisarum obligata dicto
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: domum positam in civitate Florentie in via
o0201074.044c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: domum positarum in civitate Florentie in loco
o0201077.014b 1419/20 gennaio 31 Cancellation of debt for property gabelle and correction of account entry. Text: domus est in civitate Florentie attinentis ipsius
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: domus posite in civitate Florentie in populo
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: ebreo feneratori in civitate Pistorii debitori Opere
o0201086.049b 1425 maggio 16 Payment for the purchase of glass in Venice to make oculi. Text: ecclesia florentina in civitate Venetiarum et representando
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: effectu quocumque in civitate Florentie et pro
o0201081.009vg 1422 agosto 7 Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. Text: eius precibus de civitate Pisarum ad portum
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: emit Opera in civitate Pisarum per eum
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: eo quare in civitate descripti fuerunt et
o0201079.066b 1421 luglio 10 Payment to suppliers of marble for expenditures made in conveying from Pisa to Florence 4 pieces of marble for the oculus of the third tribune. Text: eos factis de civitate Pisarum ad civitatem
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: erat in prefata civitate Pisarum ac etiam
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: est offitialis in civitate Pisarum pro dicto
o0201081.025va 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. Text: et aliis in civitate Pisarum in ...
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: et Checho in civitate Pisarum certis navalestris
o0201074.044e 1418 dicembre 2 Payment for the expenditures of a kilnman's trip and sojourn. Text: et eundo a civitate Vulterrarum ad civitatem
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: et habitantibus in civitate Florentie debeant assignare
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: et habitat in civitate Vulterrarum et in
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: et in dicta civitate habet et conduxit,
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: et sociis in civitate Pisarum quod solvat,
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: et sociis in civitate Pisarum.
o0201080.065e 1421/2 gennaio 26 Payment for a rope transported from Pisa. Text: et tradito in civitate Pisarum, honerato super
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: etiam quandoque in civitate residentiam et facientes
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: eum conducti a civitate Pisarum ad castrum
o0201084.011va 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. Text: eum exigendis in civitate Cortoni soldos quattuor
o0202001.103vl 1429 aprile 5 Order to the treasurer to pay to the notary of the Opera 2 soldi for each testamentary bequest collected in Pisa. Text: exigende in dicta civitate pro Opera sine
o0202001.080b 1427/8 marzo 16 Order to the administrator to exact debts in the city of Florence, under penalty of dismissal from office. Text: exigi facere in civitate Florentie pecunia(s) Opere
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: existenti in dicta civitate Pisarum, que ad
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: facere fieri in civitate Pisarum unum canape
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: februarii, actum in civitate Florentie in palatio
o0202001.038vh 1426 agosto 16 Term of payment to the (debtors) of the suburbs of Arezzo. Text: fideiubendo ydonee in civitate Florentie de solvendo
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: fienda in dicta civitate et eius comitatu
o0202001.127h 1430 maggio 11 Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa. Text: fieri faciat in civitate Pisarum pro Opera
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: Florentie deputati in civitate Pisarum; nomen presbiteri
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Florentie deputato in civitate Pisarum quod debeant
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Florentie in dicta civitate Pisarum existentem recipiatur
o0201078.015va 1420/1 marzo 19 Letter to the Ten supervisors of Pisa instructing them to have the crooked marble for the closing of the third tribune loaded on the grain boat. Text: Florentie provisoribus in civitate Pisarum quod placeat
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: Florentie tam in civitate quam in eius
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: Francisci fabro de civitate Pistorii de pluribus
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: fuerunt conducta a civitate Pisarum ad Operam
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: fuerunt, in dicta civitate Vinetarum certum laborerium
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: gabelle contractuum in civitate Aretii quod placeat
o0201073b.006vd 1418 maggio 20 Rulings for the payment of debts in the city. Text: gravari possint in civitate etc.
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: habitandum adcessit in civitate lucana docetur que
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: habitatori in ipsa civitate et camerario dicte
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: habuit ac in civitate Florentie conduxit infra
o0202001.123f 1429/30 febbraio 27 Term of payment for debt to the baptismal parish of Sesto. Text: idonee fideiusserit in civitate Florentie de solvendo
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: indiviso posite in civitate Florentie in via
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: inmictendo ipsos quadrones civitate Florentie sumptibus dicte
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: ipsa vellent in civitate Florentie.
o0201074.019vd 1418 settembre 16 Transfer of an account of forced loans from the property gabelle. Text: ipsis bonis in civitate etc.
o0202001.192vb 1432 dicembre 9 Injunction to a supplier of marble to pay for transport by boat. Text: ipsius Papini a civitate Pisarum, et in
o0201084.031b 1424 maggio 5 Contract to bargemen for transport of white marble. Text: ipsum conducendum de civitate Pisarum usque ad
o0202001.056a 1427 aprile 4 Release of arrested persons. Text: Lanfranchiis ambo de civitate Pisarum capti ad
o0202001.248i 1435/6 febbraio 8 Price set for transport of marble and freight of a rope from Pisa to Signa and relative allocation of funds. Text: lapides marmoris a civitate Pisarum usque ad
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: libras duas in civitate Pisarum f. LXXVIIII
o0201086.073vb 1425 giugno 21 Deadline for consigning two books loaned with guaranty and annotation of consignment. Text: libri in dicta civitate Pisarum coram Capitaneo
o0201081.065vl 1422 luglio 7 Payment of a gabelle for lumber. Text: lignaminis missorum in civitate Florentie a die
o0201086.050b 1425 maggio 18 Payment for the purchase of a rope. Text: magistro canaporum in civitate Pisarum libras centum
o0201084.009vb 1423/4 marzo 11 Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. Text: maiori cupula in civitate Pisarum mensuris et
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Marci Pagnutii de civitate Aretii et uxor
o0202001.076d 1427/8 gennaio 14 Concession to contract out to carters and bargemen the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: marmorem album a civitate Pisarum ad rationem
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Text: marmorem conductum a civitate Pisarum ad dictum
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: marmoris albi a civitate Pisarum usque ad
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: marmoris conducti a civitate Pisarum ad Operam.
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: marmoris conducti in civitate Pisarum per Nannem
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: Martini provisori in civitate Pisarum quod provideat
o0202001.133ve 1430 novembre 29 Proclamations for the redemption or the sale of the pawns. Text: mictantur bampna in civitate e comitatu Florentie
o0201078.008c 1420/1 gennaio 31 Rulings for collection of the rights due for the gabelle on retail wine up to the end of its treasurer's term. Text: minutum vendunt in civitate Florentie, deliberaverunt quod
o0201077.029a 1420 marzo 27 Release of arrested person for debt for property gabelle with guaranty. Text: Montecchio habitator in civitate Pisarum et ad
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: nec est in civitate Florentie, sed multi
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: nominari possit de civitate, comitatu vel districtu
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: non recedant de civitate ad minus unus
o0202001.235a 1435 maggio 27 Letter to the vicar of San Miniato for summons of recipients of precepts and prohibition to another person served with notice to leave Florence without permission. Text: non recedat de civitate Florentie sine eorum
o0201083.002vb 1423 luglio 5 Term of payment to debtors absent from the city. Text: non sunt in civitate, deliberaverunt atque eisdem
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: nulla persona de civitate, comitatu vel districtu
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: nulli notarii de civitate Pisarum gabellam et
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: offitium deputato in civitate Pisarum de gestis
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: offitium deputato in civitate Pisarum super exactione
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: omnis persona de civitate et comitatu Pisarum,
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: Opera in dicta civitate Pisarum fuerunt utilia,
o0202001.077vf 1427/8 febbraio 9 Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks. Text: Opere conducendo a civitate Pisarum usque ad
o0202001.202b 1433 luglio 3 Demand of payment from the debtors of the city of Florence and those within ten miles. Text: Opere existentes in civitate Florentie et prope
o0202001.094f 1428 novembre 18 Letter to the supervisors of Pisa for prohibition to demand payment of heir in case of verification of his refusal of the inheritance. Text: Opere existenti in civitate Pisarum ad instantiam
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore