space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-234 


Previous
civitate
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.065vf 1427 agosto 21 Advance of payment to carters to convey marble from Pisa. Text: conducendum a dicta civitate Pisarum usque ad
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: Opere positum in civitate Florentie in populo
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: causa velle de civitate Florentie discedere et
o0202001.069e 1427 ottobre 10 Authority to the master builder and the administrator to have up to 30.000 pounds of white marble conveyed from Pisa with advance of 8 lire to each (carter). Text: conduci faciendi a civitate Pisarum usque ad
o0202001.251vc 1436 marzo 26 Authority to the wardens concerning the validity of the resolutions made during the trip of their colleagues to Pisa and Vico. Text: consocii qui in civitate Florentie permanebunt intelligantur
o0202001.187vc 1432 settembre 26 Authorization to accept broad bricks supplied at another site. Text: que sunt in civitate Florentie ad eius
o0202001.087ve 1428 luglio 14 Authorization to contract out to carters the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.077vf 1427/8 febbraio 9 Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks. Text: Opere conducendo a civitate Pisarum usque ad
o0202001.067vb 1427 settembre 12 Authorization to have white marble conveyed from Pisa with advance on payment to the carters. Text: conduci facere a civitate Pisarum usque ad
o0202001.092i 1428 ottobre 1 Authorization to pay for transport of white marble from Pisa to Signa. Text: cum schafris a civitate Pisarum usque ad
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Title: canapo facto in civitate Pisarum per Andream
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: Salliere canaparium in civitate Pisarum ad instantiam
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: quando erat in civitate Pisarum comsulatus Maris
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: erat in prefata civitate Pisarum ac etiam
o0202001.128vg 1430 giugno 22 Authorization to sell lumber. Text: ad Operam extra civitate Florentie ad quemdam
o0202001.085vd 1428 giugno 4 Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa. Text: conducendum marmorem a civitate Pisarum usque ad
o0202001.086h 1428 giugno 28 Authorization to the treasurer of Pisa to pay boatmen for the conveyance of the marble. Text: dampno possit in civitate Pisarum solvere usque
o0201084.013c 1424 aprile 4 Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. Text: civitatis cessaverunt de civitate et maxime in
o0201077.014b 1419/20 gennaio 31 Cancellation of debt for property gabelle and correction of account entry. Text: domus est in civitate Florentie attinentis ipsius
o0201079.050vd 1421 dicembre 19 Cancellation of debt for property gabelle registered in two urban districts. Text: que habuit in civitate et comitatu et
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: redditus factis de civitate Vulterrarum ad civitatem
o0201070b.004b 1416/7 gennaio 25 Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty. Text: alii forenses a civitate, tam propriis eorum
o0202001.246f 1435 dicembre 30 Commission to the administrator for the Opera in Pisa to elect a notary for the collection of testaments. Text: provisorem Opere in civitate Pisarum eligendi unum
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: Settignano conduxit de civitate Pisarum ad portum
o0202001.076d 1427/8 gennaio 14 Concession to contract out to carters and bargemen the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: marmorem album a civitate Pisarum ad rationem
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: Francisci fabro de civitate Pistorii de pluribus
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: indiviso posite in civitate Florentie in via
o0202001.008c 1425 agosto 22 Confirmation of rent of house. Text: camer(is), positam in civitate Florentie in populo
o0201070.011d 1416/7 marzo 6 Confiscation of possessions because of failure to consign a marble figure. Text: absentavit a dicta civitate Florentie, quod pro
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: predicta omnia in civitate Florentie in audientia
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: dicti Manni in civitate Florentie et in
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: nec est in civitate Florentie, sed multi
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: personis in dicta civitate, ut dicitur, et
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: et habitat in civitate Vulterrarum et in
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: et in dicta civitate habet et conduxit,
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: fuerunt, in dicta civitate Vinetarum certum laborerium
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: inmictendo ipsos quadrones civitate Florentie sumptibus dicte
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: predicta omnia in civitate Florentie in loco
o0201084.031b 1424 maggio 5 Contract to bargemen for transport of white marble. Text: ipsum conducendum de civitate Pisarum usque ad
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: marmoris albi a civitate Pisarum usque ad
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Title: marmoris albi a civitate Pisarum usque ad
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: ad conducendum a civitate Pisarum ad civitatem
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: habuit ac in civitate Florentie conduxit infra
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: et habitantibus in civitate Florentie debeant assignare
o0201086.073vb 1425 giugno 21 Deadline for consigning two books loaned with guaranty and annotation of consignment. Text: libri in dicta civitate Pisarum coram Capitaneo
o0202001.047d 1426 dicembre 11 Deadline, with proclamation to the notaries of the city, countryside and district of Florence, for reporting on the legacies due to the Opera in the testaments of the last ten years. Text: singuli notarii de civitate, comitatu et districtus
o0202001.047d 1426 dicembre 11 Deadline, with proclamation to the notaries of the city, countryside and district of Florence, for reporting on the legacies due to the Opera in the testaments of the last ten years. Text: testamento, illi de civitate infra XV dies
o0202001.047d 1426 dicembre 11 Deadline, with proclamation to the notaries of the city, countryside and district of Florence, for reporting on the legacies due to the Opera in the testaments of the last ten years. Text: unum bampnum in civitate Florentie et in
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Text: tribus vicibus de civitate Florentie ad civitatem
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Text: Pisarum et de civitate Pisarum ad portum
o0202001.078g 1427/8 gennaio 29 Debit to the account (of the supplier) for transport of marble paid to the carters. Text: per carradores a civitate Pisarum usque ad
o0202001.149a 1431 settembre 27 Declaration of the names of the debtors and of the sums owed regarding a big credit of the Opera for the pardons of forced loans of the Alberti. Text: sotiorum fundacariorum in civitate Florentie signato B
o0201076.011va 1419 agosto 31 Deduction of forced loans paid in the property gabelle. Text: bonis solvisset in civitate Florentie et de
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: eo quare in civitate descripti fuerunt et
o0202001.202b 1433 luglio 3 Demand of payment from the debtors of the city of Florence and those within ten miles. Text: Opere existentes in civitate Florentie et prope
o0202001.242vi 1435 ottobre 26 Election of master builder and other workers for the Parlascio gate of Pisa with injunction to go there and advance on payment. Text: quantitate dentur in civitate Florentie dicto Venture
o0202001.242vi 1435 ottobre 26 Election of master builder and other workers for the Parlascio gate of Pisa with injunction to go there and advance on payment. Text: detur eis in civitate Pisarum; ac etiam
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: provisorem Opere in civitate Pisarum super edifitio
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: presbitero tam in civitate quam in comitatu:
o0202001.042f 1426 ottobre 25 Election of the notary of the testaments of Pisa with salary set. Text: testamentorum factorum in civitate et comitatu Pisarum,
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: predicta omnia in civitate Florentie in audientia
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: acta fuerunt in civitate Florentie in prefata
o0201079.086c 1421 settembre 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: Vulterris habitator in civitate Florentie fideiussit etc.,
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: acta fuerunt in civitate Florentie in prefata
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: debitorum existentium in civitate Florentie fieri fecisse
o0202001.192vb 1432 dicembre 9 Injunction to a supplier of marble to pay for transport by boat. Text: ipsius Papini a civitate Pisarum, et in
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: deputatum alias in civitate Pisarum per eorum
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: cum carris a civitate Pisarum ad Operam,
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: et sociis in civitate Pisarum quod solvat,
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: Salliere canapario in civitate Pisarum libras triginta
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Text: Operis, tam in civitate quam in comitatu,
o0201084.009vb 1423/4 marzo 11 Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. Text: maiori cupula in civitate Pisarum mensuris et
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: que venduntur in civitate et comitatu Pisarum;
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: aliis existentibus in civitate et comitatu et
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: Opera in dicta civitate Pisarum fuerunt utilia,
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: dicte Opere in civitate et comitatu Pisarum
o0201081.011va 1422 agosto 14 Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. Text: testamenta fecerunt in civitate Pisarum postquam Commune
o0201079.048a 1421 dicembre 5 Letter to bankers in Pisa to pay suppliers of marble. Text: sociis campsoribus in civitate Pisarum continens quod
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Title: Gambasso habitatori in civitate Lubichi
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Text: ad presens in civitate Lubichi de eius
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: Martini provisori in civitate Pisarum quod provideat
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: facere fieri in civitate Pisarum unum canape
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Letter to the administrator of Pisa for a rope. Text: dicta Opera in civitate pisana unum canapem
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: domo posita in civitate Pisarum obligata dicto
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: existenti in dicta civitate Pisarum, que ad
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Title: unum bampnum in civitate Pisarum pro legatis
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: omnis persona de civitate et comitatu Pisarum,
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: debeant illi de civitate infra quindecim dies
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: Communis Florentie in civitate et comitatu Pisarum
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: de Canigianis in civitate Pisarum quod quantitatem
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: de Canigianis in civitate Pisarum quod solvant
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: causa nunc in civitate Florentie, quia est
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: Florentie deputati in civitate Pisarum; nomen presbiteri
o0201084.011va 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. Text: eum exigendis in civitate Cortoni soldos quattuor
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: testamentorum existenti in civitate Pisarum quod eius
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: canapos solvendas in civitate Pisarum cui placuerit
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: Opere existenti in civitate Pisarum quod sollicitet
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: habitatori in ipsa civitate et camerario dicte
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: testamentorum fienda in civitate Pisarum unum notarium
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: testamentorum existenti in civitate Pisarum pro Opera
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: est offitialis in civitate Pisarum pro dicto
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: positi in ipsa civitate pro solutione debiti
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: pecunia solvetur in civitate Pisarum ad sui
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: qui pridie de civitate Florentie discesserunt habentes
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: antecessores fuerunt in civitate Pisarum electi ad
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: fienda in dicta civitate et eius comitatu
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Text: pisanis qui in civitate Florentie propterea detinebantur.
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: ruinam minatur in civitate Pisarum super renario,
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: cuius est in civitate Venetiarum extimationis et
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: qui in ipsa civitate conduxerunt gabellam vini
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: offitium deputato in civitate Pisarum super exactione
o0201081.009vg 1422 agosto 7 Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. Text: eius precibus de civitate Pisarum ad portum
o0201070b.015vg 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Monterappoli instructing him to free a debtor's laborer because his properties, registered in Florence, are cancelled from the parish of San Bartolomeo to Brusciana. Text: dicti Bartolomei in civitate Florentie etc.; et
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: testamentorum Opere in civitate Pisarum et omnes
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: presens feneratur in civitate Pistorii, nec per
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: habitandum adcessit in civitate lucana docetur que
o0202001.035vh 1426 giugno 20 Letter to the podestàs of the countryside instructing them to enjoin the bargemen to transport white marble from Pisa and other places as far as Signa. Text: portum Signe a civitate Pisarum et ab
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: Castilionis steterunt in civitate Florentie mensibus quattuor
o0202001.248va 1435/6 febbraio 8 Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola. Text: qui conduxerunt a civitate Pisarum ad Operam
o0202001.094f 1428 novembre 18 Letter to the supervisors of Pisa for prohibition to demand payment of heir in case of verification of his refusal of the inheritance. Text: Opere existenti in civitate Pisarum ad instantiam
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Title: exactione testamentorum in civitate Pisarum et littere
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: pisanum et de civitate Pisarum qui vadat
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Florentie in dicta civitate Pisarum existentem recipiatur
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: debeant illi de civitate infra quindecim dies
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Florentie deputato in civitate Pisarum quod debeant
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Text: Opere in dicta civitate, an sit sufficiens
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: que est in civitate Florentie de sale
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: Communis Florentie in civitate Pisarum continens quod
o0201078.015va 1420/1 marzo 19 Letter to the Ten supervisors of Pisa instructing them to have the crooked marble for the closing of the third tribune loaded on the grain boat. Text: Florentie provisoribus in civitate Pisarum quod placeat
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: Communi Florentie in civitate Aretii deputatus ad
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: deputato in ipsa civitate Aretii continens quod
o0202001.055c 1427 aprile 2 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay a supply of white marble for the Opera. Title: Communi Florentie in civitate Pisarum
o0202001.119va 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Lari for verification of identity of a debtor for new gabelles. Text: docet gramaticam in civitate Pisarum sit ser
o0202001.235a 1435 maggio 27 Letter to the vicar of San Miniato for summons of recipients of precepts and prohibition to another person served with notice to leave Florence without permission. Text: non recedat de civitate Florentie sine eorum
o0202001.127h 1430 maggio 11 Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa. Text: fieri faciat in civitate Pisarum pro Opera
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: marmoris conducti in civitate Pisarum per Nannem
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: offitium deputato in civitate Pisarum de gestis
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: gabelle contractuum in civitate Aretii quod placeat
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: et sociis in civitate Pisarum.
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: civitatis et in civitate Pisarum, solvendum pro
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Text: marmorem conductum a civitate Pisarum ad dictum
o0202001.226vf 1434/5 gennaio 28 Order to pay transport of marble at price set. Text: tempore extatis a civitate Pisarum ad portum
o0201076.028c 1419 novembre 7 Order to prepare annually a seat where the captains of Parte Guelfa can hear mass on the feast day of San Martino. Text: pontificatus remisit in civitate Florentie, que Pars
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: de conducendo a civitate Pisarum usque ad
o0202001.019a 1425 dicembre 18 Order to (sculptor) to pay a bargeman for the transport of a piece of marble. Text: Stefanum conducto a civitate Pisarum usque ad
o0202001.108vh 1429 luglio 5 Order to Sea consul to have a rope made in Pisa. Text: unum canapum in civitate Pisarum mensuris eidem
o0202001.099d 1428/9 gennaio 11 Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. Text: cum carris a civitate Pisarum usque ad
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: apodixe sunt in civitate Pisarum et penes
o0202001.080e 1427/8 marzo 19 Order to the administrator to charge the supplier for the transport of marble by land rather than river at a set price. Text: per terram a civitate Pisarum ad Operam
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: Florentie tam in civitate quam in eius
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore