space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
debita
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: eorum gravendines et debita debitis terminis solvere
o0201072.014vc 1417/8 gennaio 19 Term for payment of forced loans and property gabelle and corresponding guaranty. Text: de solvendo eorum debita Opere infra tres
o0201072.016b 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Text: satisdando de solvendo debita Opere infra tres
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Letter to the Elders of Pisa about the payment deadline for their debts. Text: debeant solvisse eorum debita Opere, alias elapso
o0201072.020ve 1417/8 febbraio 18 Payment for the purchase of soft stones. Text: carrata, facta retentione debita, libras quattuor soldos
o0201072.020vg 1417/8 febbraio 18 Payment for the purchase of stones. Text: in totum facta debita detrattione, libras decem
o0201072.020vh 1417/8 febbraio 18 Payment for carriage of soft and hard stones. Text: pro carrata, facta debita retentione, in totum
o0201072.020vi 1417/8 febbraio 18 Payment for carriage of soft stones. Text: pro charrata, facta debita retentione, in totum
o0201072.020vl 1417/8 febbraio 18 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: pro carata, facta debita retentione, libras quattuor
o0201072.020vm 1417/8 febbraio 18 Payment for transport of soft stones. Text: carrata, facta ritentione debita, in totum libras
o0201072.020vn 1417/8 febbraio 18 Payment for the purchase of pumice. Text: centinario, facta retentione debita, in totum libras
o0201072.021b 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: salma, facta retentione debita, in totum libras
o0201072.021c 1417/8 febbraio 18 Payment for transport of sand for sawing marble. Text: pro salma, facta debita retentione, in totum
o0201072.021d 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: mensis, facta retentione debita, in totum libras
o0201072.021e 1417/8 febbraio 18 Payment for a supply of sand for sawing marble. Text: presentis mensis, facta debita retentione, in totum
o0201072.021g 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: totum, facta retentione debita, libras viginti sex
o0201072.021h 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: in totum, facta debita retentione, libras sexdecim
o0201072.021i 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: februarii presentis, facta debita retentione, in totum
o0201072.021l 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: pro caretta, facta debita retentione, in totum
o0201072.021m 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: salma, facta retentione debita, in totum libras
o0201072.021n 1417/8 febbraio 18 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: in totum, facta debita retentione denariorum quattuor
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: per dictam hereditatem debita dicto Operi, alias
o0201073b.004c 1418 aprile 23 Authorization to sell pawns. Text: summa per ipsos debita, dummodo dicta summa
o0201074.008b 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for herd livestock gabelle. Text: dicto secundo anno debita gabellarum, et propterea
o0201074.021va 1418 settembre 30 Term of payment for gabelles to the Commune of Castiglione Fiorentino and right of recourse in its favor against the clergy of said Commune. Text: intelligatur venisse summa debita Operi pro dictis
o0201077.005va 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt and release of the arrested debtor because indigent. Text: pro certa quantitate debita dicte Opere et
o0201077.008d 1419/20 gennaio 18 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle to the rector of the church of San Giusto a Trebbio. Text: predicta dicta causa debita nichilominus dependente minime
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Text: dicto domino Batista debita per alios officiales
o0201077.013vb 1419/20 gennaio 31 Release of a person arrested for debt. Text: familiare, cum ad debita eiusdem Antonii nullatenus
o0201077.017vb 1419/20 febbraio 7 Authorization to poor debtors and charitable institutions to discount payment for forced loans from that for property gabelle. Text: quia intra tempora debita non solverunt et
o0201077.017vb 1419/20 febbraio 7 Authorization to poor debtors and charitable institutions to discount payment for forced loans from that for property gabelle. Text: eo quod infra debita tempora non solvissent
o0201077.022b 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns. Text: de dicta quantitate debita solvere soldos viginti
o0201077.022vb 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Text: de ipsa quantitate debita quibuslibet duobus mensibus
o0201077.023b 1419/20 febbraio 26 Correction of account entry written twice and term of payment for debt for forced loans. Text: eum dicto Operi debita quolibet mense libras
o0201077.026va 1419/20 marzo 9 Restitution of a deposit. Text: Opere fuerit soluta debita quantitas. Postea provisor
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Text: intellecto qualiter bapna debita pro parte dicti
o0201077.029vb 1420 marzo 27 Release of arrested person for debts for which he is not responsible. Text: pro certa quantitate debita dicte Opere per
o0201077.033e 1420 aprile 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: dicta primo quantitate debita Opere cum expensis.
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: constituta alias atque debita dicto Batiste tamquam
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: solummodo pro quantitate debita tempore facte gratie
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: de tota quantitate debita tempore gratie recepte
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: pro tota quantitate debita tempore quo dicta
o0201077.038va 1420 aprile 30 Contract to new sculptor to complete the figure of Ciuffagni, using the same allocation of funds. Text: quantitate dicto Bernardo debita supra, sibi primo
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: quantitate per eum debita de denariis sex
o0201077.051vb 1419 dicembre 29 Salary allowance of the notary of the Opera. Text: eius provisione sibi debita pro dictis tribus
o0201077.055l 1419/20 gennaio 18 Payment to a stationer for various supplies. Text: eo deposita et debita de quaterno camerarii,
o0201077.066e 1420 aprile 30 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: et remuneratione sibi debita pro tribus mensibus
o0201078.002vb 1420/1 gennaio 9 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty and new term of payment. Text: et librarum III debita dicte Opere pro
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: pro dicto marmore debita pro conducendo ipsum
o0201078.003e 1420/1 gennaio 9 Debit of the cost of marble transport to the suppliers. Text: ipsa Opera quantitas debita per ipsos conductores
o0201078.003va 1420/1 gennaio 14 Debit to supplier for lumber due from the Commune of San Godenzo for debt and term of consignment to the same Commune. Text: pro omni quantitate debita per Commune Sancti
o0201078.004c 1420/1 gennaio 22 Term of payment for the milling gabelle to the Podesteria of Subbiano. Text: graventur pro quantitate debita Opere pro gabella
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. Text: receperat infra tempora debita a camerariis salis,
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. Text: mihi manifesta solutio debita, volentes prout dixerunt
o0201078.016vc 1421 marzo 31 Authorization to the administrator to sell the pawns kept in the Opera. Text: possint, servata forma debita et hactenus in
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: bapna missa fuere debita et consueta, et
o0201078.034e 1421 maggio 30 Detraction from the debt of a second-hand dealer for the purchase of pawns from the Opera in the amount due him for the appraisal of the same. Text: librarum sex sibi debita pro extimatione pignorum
o0201078.034e 1421 maggio 30 Detraction from the debt of a second-hand dealer for the purchase of pawns from the Opera in the amount due him for the appraisal of the same. Text: extimatione pignorum sibi debita et sic actetur
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Text: triplo valeat quantitate debita exactori, et intellecto
o0201078.042b 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: de dicta quantitate debita solvere hinc ad
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: dicta totali quantitate debita pro dictis quinque
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: et esse debeat debita quantitas angulorum qui
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dicta totali quantitate debita in dictis quinque
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et esse debeat debita quantitas angulorum qui
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: pro vera quantitate debita.
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: de quacumque quantitate debita vel debenda predicto
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. Text: et sibi facta debita protestantione secundum ordinamenta
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: conductis in qualitate debita reductis ad rationem
o0201079.008e 1421 luglio 24 New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. Text: per eum Opere debita dare, tradere et
o0201079.016vb 1421 agosto 20 Notification of term to debtors for pardons of forced loans with debit of the same notification. Text: solvere ultra alia debita soldum unum pro
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: de quantitate sibi debita vel debenda pro
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. Text: pro ipsis castratis debita gabella sive passus
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. Text: Opere in quantitate debita Opere qua sua
o0201079.019d 1421 agosto 22 Revocation of resolution against the allowance paid to the rector of the church of Santa Cecilia. Text: solveretur provisio sibi debita pro florenis 52
o0201079.027b 1421 settembre 17 Commission to the master builder to appraise the work of Nanni di Banco for the ornamental frames of the story of the Annunciate Virgin; registration of the sculptor as creditor for 326 2/3 florins. Text: officio ut inde debita satisfactio fieri possit.
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: et de medietate debita et eis tangente
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: omni quantitate tunc debita et debenda Antonio
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: quanta est quantitas debita per eum et
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: pro parte sibi debita, quam asseruit esse
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: eum dicte Opere debita pro gratiis prestantiarum
o0201079.043vd 1421 novembre 21 Letter to the Podestà of Bibbiena for demand payment of the guarantor of the heirs of a debtor for forced loans. Text: quantitate promissa et debita.
o0201079.044a 1421 novembre 21 Release of arrested debtor and term of payment. Text: quantitate pro eum debita usque ad integram
o0201079.046ve 1421 novembre 28 Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn. Text: statim pro quantitate debita elapso termino supradicto.
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: et ordinandum quod debita quantitas marmoris per
o0201079.051vc 1421 dicembre 23 Detraction of sum due to hand carter for transport of stones from the credit of Giovanni of Andrea of Betto. Text: dicto Piero propterea debita et ponatur ad
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Text: quam in discussione debita secundum ipsa ordinamenta.
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: quelibet consueta et debita; et in tempore
o0201079.072a 1421 agosto 22 Compensation to messer Benozzo Federighi canon and rector of Santa Cecilia for properties destroyed to make the square of the Signori. Text: pro provisione sibi debita in duobus annis
o0201079.072ve 1421 agosto 28 Payment of right for notification of debt for pardons. Text: de omni quantitate debita dicte Opere per
o0201079.076c 1421 ottobre 13 Commission of the notary of testaments. Text: testamenta dicte Opere debita pro parte solutionis
o0201079.085b 1421 agosto 27 Guaranty for a debt collector. Text: et alia faciendo debita et consueta, alias
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: debeat de quantitate debita solvere quolibet mense
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: quantitate pro anno debita in kalendis ottobris
o0201080.015b 1421/2 marzo 11 Release of arrested pauper and term of payment. Text: de dicta quantitate debita quolibet anno initiando
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: sortis dicte Opere debita secundum ordinamenta; quas
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: primo dictorum trium debita reperitur integre persoluta,
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: dictis duobus annis debita dare et solvere
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: primo dictorum trium debita reperitur secundum quantitatem
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: dictis duobus annis debita dare et solvere
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: pro ipsa quantitate debita modo aliquo molestari.
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: quantitas dicte Opere debita fuit pro gabella
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: de quantitate sibi debita ex pacto.
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: quantitates per ea debita sunt he et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: pro anno primo debita reperitur integre persoluta,
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: et soldorum II debita dare et solvere
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: pignorum persoluta et debita et residuum iuridice
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: quantitate dicte Opere debita, quam tamen totaliter
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: de tota quantitate debita ad presens solvat
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: dicta totali quantitate debita in dictis quattuor
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et esse debeat debita quantitas angulorum qui
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: in totali quantitate debita pro dictis quattuor
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et esse debeat debita quantitas et numerus
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: conduxit ad loca debita et supra sibi
o0201081.011vd 1422 agosto 14 Commission to administrator, master builder and scribe to declare the price of the loads hoisted up to the main cupola. Text: pro mercede sibi debita tam pro se
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: quarta parte sibi debita et non maiori,
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: pro certa quantitate debita, et etiam pro
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: pro quantitate non debita, deliberaverunt quod de
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: ordinamenta requirantur pretia debita et debenda magistris
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: Opere de quantitate debita pro gratiis prestantiarum
o0201081.029vb 1422 novembre 24 Term of payment for debt for property and milling gabelles. Text: pro tota quantitate debita.
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: pro ipso marmore debita, ipsa quantitas ad
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: deberent fiat solutio debita eis et pro
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: perché con ogni debita reverenza per parte
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: et soldorum X debita pro capris prout
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Text: esset, cum omni debita reverentia ipsi officio
o0201081.070vc 1422 agosto 26 Payment to suppliers of marble to pay the bargemen. Text: quantitate solum ipsis debita, florenos viginti auri
o0201081.082va 1422 settembre 11 Guaranty for supply of lumber. Text: recipientia et infra debita tempora, alias dictam
o0201081.083b 1422 settembre 18 Guaranty for supply contracts for lumber. Text: libras quindecim, infra debita tempora et per
o0201081.083b 1422 settembre 18 Guaranty for supply contracts for lumber. Text: lignamina infra tempora debita vel restituendo dictam
o0201086.003va 1424/5 febbraio 9 Proclamation with term for redemption of pawns. Text: per loca publica, debita et consueta dicte
o0202001.035vh 1426 giugno 20 Letter to the podestàs of the countryside instructing them to enjoin the bargemen to transport white marble from Pisa and other places as far as Signa. Text: dictum marmor reperiretur, debita tamen mercede recepta.
o0202001.056c 1427 aprile 7 Term of payment for debt to leather dealer. Text: mense de quantitate debita soldos quadraginta f.p.
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: pro quadam asserta debita solutione legatorum testamentorum
o0202001.089a 1428 agosto 16 Term of payment to the Commune of Buggiano for debt for pardons. Text: solvendum de quantitate debita florenos auri triginta
o0202001.100a 1428/9 gennaio 28 Proclamation with term for redemption of pawns, under penalty of their sale, and letter to the podestàs of the countryside. Text: per loca publica debita et consueta dicte
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Text: non teneri ad debita sui patris pro
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: fuerit prefata quantitas debita dicte Opere per
o0202001.166vd 1432 luglio 30 Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. Text: iniusta et non debita et contra honestatem,
o0202001.166vd 1432 luglio 30 Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. Text: pecunie per eum debita Opere pro fideiussione
o0202001.193b 1432 dicembre 9 Prohibition to the debt collectors to demand payment of debtors and letters to the rectors of the Vicariates of the Mugello and of the countryside to force guarantors and debtors to make payment. Text: aliqua quantitate pecunie debita dicte Opere; et
o0202001.202g 1433 luglio 3 Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago. Text: se extendere ad debita de quibus elapsa
o0202001.216vb 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Text: Opere pro quantitate debita per eum Opere
o0202001.216vg 1434 maggio 15 Election of a debt collector with his salary set. Text: pro qualibet libra debita Opere et solvenda;
o0202001.219vg 1434 agosto 6 Term of payment to the Commune of Montozzi. Text: de dicta quantitate debita dicte Opere libras
o0202001.223f 1434 ottobre 22 Detraction of a debt from salary. Text: et mercede sibi debita toto tempore quo
o0202001.236va 1435 giugno 28 Term of payment to guarantor for debt and his cancellation from the debtors' registry of the Commune. Text: Florentie pro quantitate debita Opere.
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: Communi pro quantitate debita dicte Opere ad
o0202001.255b 1436 giugno 19 Acquittal of notified debtors and letter to the vicar of val d'Elsa for release of imprisoned laborers. Text: sunt pro dicta debita obligata, ut patet
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore