space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2207 


Previous
eius
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201077.025c 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans with deduction of property gabelle. Text: Cacino et Papius eius filius debitor dicte
o0201077.025va 1419/20 marzo 6 Dismissal of messenger and new election. Text: in antea ab eius officio, exercitio atque
o0201077.025va 1419/20 marzo 6 Dismissal of messenger and new election. Text: conducta nuntiatus; et eius loco eligerunt et
o0201077.060va 1419/20 marzo 8 Advance of payment to carpenter for the impost of the door of the Pope's residence. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: recipienti se et eius heredes et bona
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: quidam Iohanne et eius precibus et mandatis
o0201077.061va 1419/20 marzo 15 Payment for the design and other work done for the Pope's residence. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.061vb 1419/20 marzo 15 Payment for supply of mortar. Text: sicut in dicta eius conducta continetur f.
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: Artis Lane et eius loco Uberto Iacobi
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: aliquo laborare vel eius artem exercere in
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: pena cassationis ab eius exercitio et conducta.
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: dictam Operam et eius laborerium redisse et
o0201077.061vc 1419/20 marzo 19 Payment for the small model of the cupola. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.061vc 1419/20 marzo 19 Payment for the small model of the cupola. Text: cupole parvum et eius exercitio et labore
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Text: pro quo et eius precibus et mandatis
o0201077.061ve 1419/20 marzo 21 Payment for writing four books of the forced loans. Text: Francisci setaiuolo pro eius labore et exercitio
o0201077.029c 1420 marzo 27 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: tenebatur et nunc eius heredes tenentur seu
o0201077.029e 1420 marzo 27 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. Text: comodari pro certo eius periculo domus evitando
o0201077.029vb 1420 marzo 27 Release of arrested person for debts for which he is not responsible. Text: per Barnam olim eius fratrem defuntum relapsetur,
o0201077.029vd 1420 marzo 27 Temporary revocation of demand of payment for debt for property gabelle. Text: dominam Pieram olim eius uxorem et uxorem
o0201077.063vi 1420 marzo 27 Balance of payment for earth removed at the Pope's residence. Text: predicta et de eius cortile pro denariis
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Text: dicta Opera et eius vice et nomine
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Text: dicta Opera et eius vice et nomine
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Text: ipsum Commune et eius homines et personas
o0201077.030a 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. Text: bona dicti olim eius viri.
o0201077.030e 1420 aprile 1 Prohibition to demand payment of debt for forced loans with restitution of pawns. Text: Florentie vel aliquis eius pensionarius vel bona
o0201077.031c 1420 aprile 1 Authorization to stonecutter to work outside the Opera. Text: Schiatta et in eius laborerius dicto tempore
o0201077.064l 1420 aprile 1 Payment to a notary for writing the register of the regulations of the new gabelles. Text: gabellarum, videlicet pro eius labore tantum libras
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: dicte Opere ad eius manus perventa vel
o0201077.033c 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: dicte Opere pro eius prestantiis in libris
o0201077.033va 1420 aprile 12 Term of payment to the Commune of Romena and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: Communi Romene et eius hominibus et personis
o0201077.064ve 1420 aprile 12 Payment for the purchase of shovels and mattocks for mortar. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.066vc 1420 aprile 14 Payment for the purchase of broad bricks. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.034va 1420 aprile 16 Authorization to buy a house. Text: ipsa Opera et eius hedifitio et seu
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: se et ceteris eius sociis consulibus novis
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: qua supra in eius consilio fit mentio.
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: et seu per eius notarium summi faciat
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: Iohanne Cremonesis seu eius heredibus in libris
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: sue curie manu eius notarii per totum
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: Communi Palarie et eius hominibus et personis
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: vallis Ere et eius hominibus et personis
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: quantitatem gabelle respectu eius bonorum sibi impositorum;
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: satisfieri faciant secundum eius ordinamenta, facta per
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: ipsum Commune et eius homines die XXVII
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. Text: dicta Opera et eius laborerio non laboravit
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.066c 1420 aprile 24 Payment to Brunelleschi for all of his inventions and work dedicated to making the main cupola. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.066c 1420 aprile 24 Payment to Brunelleschi for all of his inventions and work dedicated to making the main cupola. Text: habeat pro omni eius ingenio, exercitio ministerio
o0201077.037vf 1420 aprile 30 Sale of marble for work on the palace of the Popolo. Text: creditore quos in eius camerarii manibus solvit
o0201077.038va 1420 aprile 30 Contract to new sculptor to complete the figure of Ciuffagni, using the same allocation of funds. Text: pretio condecenti pro eius magisterio et labore
o0201077.066vb 1420 aprile 30 Salary allowance of the administrator. Text: Eidem pro eius provisione et remuneratione
o0201077.039vc 1420 maggio 14 Payment of expenses to master on his deathbed after fall from the third tribune. Text: sibi necessariis pro eius liberatione, qui hac
o0201077.041c 1420 maggio 18 Authorization to two stonecutters to work outside the Opera. Text: ipsi magistri in eius laborerio possint absque
o0201077.066vd 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.042a 1420 maggio 22 Renewal of rent of a quarry to extract stones for the main cupola. Text: dicti officii conducatur eius cava posita ...
o0201077.068b 1420 maggio 22 Balance of payment for manufacture of doors for the Pope's residence. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201077.085vh 1420 maggio 22 Guaranty for debt for property gabelle. Text: termini, Benuccius Niccolai eius filius fideiussit etc.
o0201077.042ve 1420 maggio 31 Exemption of payment to heirs for donation made after testament. Text: de Secciano seu eius successores solvant dicte
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: ipsam Operam et eius bona presentia et
o0201077.043f 1420 giugno 12 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: futuri, dummodo per eius pensionarium satisdet de
o0201077.068vb 1420 giugno 12 Reimbursement to a blacksmith for bread and wine given to the beaters of the chains for the third tribune. Text: se quam pro eius mazicatoribus quando fecit
o0201077.075a 1420 giugno 12 Contract for quarry located in the parish of San Quirico a Marignolle. Text: ipsa Opera unam eius cavam lapidum positam
o0201077.075a 1420 giugno 12 Contract for quarry located in the parish of San Quirico a Marignolle. Text: ipsam Operam et eius bona presentia et
o0201077.086d 1420 giugno 12 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: Pierus Fruosini hospitator eius pensionarius populi Sancti
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: dictam Operam et eius bona, et dictus
o0201077.076c 1420 giugno 15 Contract for supply of mortar of pebble-free Alberese stone with advance on payment. Text: dictam Operam et eius bona, emerunt ab
o0201077.086e 1420 giugno 15 Guaranty for the Commune of Cigoli. Text: Blaxii Vespucci per eius licteram fideiussit etc.
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: nec debere nec eius vel eorum alicui
o0201077.046vd 1420 giugno 28 Authorization to cut half of the lumber of the forest and concession of a part of the same to Simone Strozzi for private use. Text: deliberaverunt et commiserunt eius discretioni, si sibi
o0201077.047a 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et filios Fioris eius filii debitoribus dicte
o0201077.047a 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: a le Sieci eius pensionarium de solvendo
o0201077.047c 1420 giugno 28 Authorization to rent out house and shop in the parish of San Michele. Text: Ghini et Ghino eius filio predicto legnaiuolis
o0201077.047vb 1420 giugno 28 Term of payment for debt for the salt tax on persons and the new property gabelles. Text: ipsum populum vel eius homines gravari non
o0201077.047vd 1420 giugno 28 Authorization to contract out supply of stones with possibility of revocation. Text: Iohannis cavatori et eius filio simul ad
o0201077.047ve 1420 giugno 28 Authorization to deduct payment for property gabelle from a debt for forced loans. Text: moram trahentis et eius matris prestantiatorum in
o0201077.070f 1420 giugno 28 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: Eidem pro eius provisione dictorum trium
o0201077.070g 1420 giugno 28 Salary and salary allowance of the master builder. Text: dicte Opere pro eius provisione et paga
o0201077.070h 1420 giugno 28 Salary of the administrator. Text: dicte Opere pro eius salario et paga
o0201077.070i 1420 giugno 28 Salary allowance of the administrator. Text: Eidem pro eius provisione dictorum trium
o0201077.070l 1420 giugno 28 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201077.070va 1420 giugno 28 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario duorum mensium
o0201077.070vb 1420 giugno 28 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum duorum
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: soprapiù percepto de eius pignore vendito dicto
o0201077.086va 1420 luglio 3 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Donatis et eius nepotibus debitoribus dicte
o0201077.086vb 1420 luglio 3 Guaranty for contract for mortar. Text: restitui deberet, et eius precibus et mandatis,
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: et quod in eius Pieri favorem mandari
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: ad penam dupli eius unde pro tempore
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: dictam Operam et eius redditum, fructum et
o0201078.064a 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201078.082d 1420/1 gennaio 16 Guaranty for debt for various testaments. Text: circa, licet pro eius parte assertetur non
o0201078.082d 1420/1 gennaio 16 Guaranty for debt for various testaments. Text: Pierozi de Strozis eius nomine fideiussit etc.
o0201078.004c 1420/1 gennaio 22 Term of payment for the milling gabelle to the Podesteria of Subbiano. Text: Potestaria Subbiani vel eius communia vel homines
o0201078.082e 1420/1 gennaio 22 Guaranty for debt for property gabelle of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: Iacobus ser Filippi eius frater et Angelus
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. Text: ad solutionem deveniunt eius quod debetur, deliberaverunt
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. Text: extimationis in triplo eius summe que dicto
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. Text: nec in aliquo eius computo possit modo
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: sui camerariatus ad eius manus perventa vel
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: sequitur finitis pro eius salario ad rationem
o0201078.064vd 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: recipere debet pro eius salario duorum mensium
o0201078.064ve 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: recipere debet pro eius salario dictorum duorum
o0201078.064vf 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: recipere debet pro eius salario dictorum duorum
o0201078.005vc 1420/1 gennaio 24 Concession of right of recourse to possessor of properties of a debtor. Text: expensis et volentes eius postulationibus assentire tamquam
o0201078.005vc 1420/1 gennaio 24 Concession of right of recourse to possessor of properties of a debtor. Text: pro se et eius heredibus ab heredibus
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Text: de legaliter dictum eius exercitium exercendo sub
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: ipsam Operam et eius hedificium propriis sumptibus
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: ad penam dupli eius unde pro tempore
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: et Operam et eius bona presentia et
o0201078.008vb 1420/1 febbraio 7 Election of the guardian of the pawns. Text: Mazeti, qui ad eius petitionem ipsa pignora
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Text: ipsa Opera in eius manibus consignandorum, de
o0201078.008bisd 1420/1 febbraio 12 Appraisal of a sculpture left unfinished because of the death of the sculptor. Text: ystoria, videlicet opus eius usque in presentem
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: sub pena dupli eius unde ageretur etc.
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: Communi Florentie quandam eius domum pro florenis
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: dicte Opere, pro eius securitate fuit emptum
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: sub pena dupli eius unde ageretur et
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: officium operariorum et eius bona etc. renumptiavit
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: corporaliter manu tactis eius officium predictum bene
o0201078.012b 1420/1 marzo 10 Rulings about the modes of hiring of unskilled workers. Text: licet laboraret, de eius salario et mercede
o0201078.012vd 1420/1 marzo 11 Sale of big logs with same conditions as previous transaction. Text: super infrascriptis, volentes eius iuste postulationi complacere,
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: pro eo Patrici eius fratri de Florentia
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: civitatis Pisarum, pro eius labore pro scribendo
o0201078.014vd 1420/1 marzo 18 Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns. Text: prestantiis vel pro eius gabella vel debitis,
o0201078.014vd 1420/1 marzo 18 Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns. Text: vel debitis, cum eius non sit heres,
o0201078.068vc 1420/1 marzo 19 Payment for petty expenses. Text: custodi pignorum pro eius debito persoluto pro
o0201078.015vf 1421 marzo 27 Election of a accountant in place of another previously elected. Text: vacare non potest, eius loco eligerunt Matteum
o0201078.016b 1421 marzo 27 Recovery of the testamentary bequest of Baldassarre Cossa without penalty for the delay. Text: duos menses post eius mortem, deliberaverunt quod
o0201078.016b 1421 marzo 27 Recovery of the testamentary bequest of Baldassarre Cossa without penalty for the delay. Text: per eum et eius notarium licite et
o0201078.017a 1421 marzo 31 Salary set for hoisting of material with the help of one or two oxen at the hoist of Filippo di ser Brunellesco. Text: habere debeat pro eius salario et dicti
o0201078.017ve 1421 aprile 1 Appointment to Massaiozzo Gigli to register the sums received and paid out awaiting the election of the successor of the deceased treasurer. Text: extremum et de eius successore nondum fuit
o0201078.084e 1421 aprile 2 Guaranty for debt for property gabelle with subsequent acquittal. Text: et dictus Taddeus eius fideiussor absolutus fuit
o0201078.018vf 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. Text: notari faciat per eius notarium in publica
o0201078.019va 1421 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans. Text: ... et seu eius uxor debitor dicte
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: dictam Operam et eius bona presentia et
o0201078.021b 1421 aprile 7 Renunciation of the notary of testaments to his appointment, because he is engaged at the office of the public debt of the Commune. Text: testamentorum et cuilibet eius exercitio renumptiavit in
o0201078.084vb 1421 aprile 7 Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. Text: Mattei sartore et eius matre debitore dicte
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: dicta fornax et eius portici quando erit
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ipsa Opera et eius vice et nomine
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ad penam dupli eius unde pro tempore
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: dictam Operam et eius bona presentia et
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: prestando pro fideiussore eius fratrem sufficiat.
o0201078.085c 1421 aprile 15 Guaranty for advance on supply of sandstone blocks. Text: qui una cum eius sociis conductoribus ad
o0201078.069d 1421 aprile 16 Salary of the substitute depositary of the treasurer deceased. Text: Gilii Gilii pro eius labore et remuneratione
o0201078.071c 1421 aprile 16 Salary allowance of the master builder. Text: dicte Opere pro eius provisione quattuor mensium
o0201078.071d 1421 aprile 16 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Text: dicte ecclesie pro eius provisione dictorum quattuor
o0201078.071e 1421 aprile 16 Salary allowance of Lorenzo di Bartolo supervisor of the cupola. Text: dicte cupole pro eius provisione dictorum quattuor
o0201078.071f 1421 aprile 16 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dicte Opere pro eius salario trium mensium
o0201078.071g 1421 aprile 16 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: Eidem pro eius provisione dictorum trium
o0201078.071h 1421 aprile 16 Salary of the administrator. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201078.071i 1421 aprile 16 Salary allowance of the administrator. Text: Eidem pro eius provisione dictorum trium
o0201078.071l 1421 aprile 16 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
o0201078.071m 1421 aprile 16 Salary of the messenger. Text: dicte Opere pro eius salario dictorum trium
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore