space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-348 


Previous
ipsos
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: pro sexta parte ipsos facere possint de
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: lapideo masso, et ipsos conducere et seu
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Et si contingerit ipsos mori conductores vel
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Et si contingerit ipsos conductores fodere et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: supra nominati et ipsos conducere velle dicte
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: dictis operariis videbitur ipsos recipere velle, quod
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: postquam dicti conductores ipsos fuerint operati et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ipsum annum, ad ipsos emendum et recipiendum
o0201078.062a 1421 aprile 21 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: ecclesie per magistros ipsos macignos pro dicta
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et modis se ipsos et quemlibet eorum
o0201078.072a 1421 maggio 29 Payment for copying the debtors of the Opera from the books of the forced loans. Text: dicte Opere, et ipsos scribendo in quodam
o0201078.083a 1420/1 febbraio 10 Guaranty for supply of stones. Text: conducendorum, de conducendo ipsos lapides secundum formam
o0201079.004b 1421 luglio 4 Order to consign the books pertaining to the Opera within term. Text: quomodolibet pertinentes debeant ipsos libros unum seu
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Text: tempore sui camerariatus, ipsos vel aliquem eorum
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: conductoribus offerentibus vendere ipsos lapides ultra quantitatem
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: predicti conductores velint ipsos lapides de masso
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: ulterius; et in ipsos conductores stet ipsos
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: ipsos conductores stet ipsos tradere vel non
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: comitatum ad gravandum ipsos debitores, videlicet cives
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: dicte gravationes per ipsos exactores levius fieri
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: Bisacciam ad solvendum ipsos duos florenos dicte
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: et de comparendo ipsos faciat satisdare infra
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et remissione per ipsos Gabriellem et Iohannem
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: terminis et temporibus ipsos Gabriellem et Iohannem
o0201079.024vb 1421 settembre 11 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. Text: et de veniendo ipsos faciat satisdare.
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: forma predictis possint ipsos exactores facere ut
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: et debeat per ipsos operarios prout eorum
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: vel sindicos per ipsos suprasindicos costituendos tam
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Text: et in predictis ipsos famulos ut plurimum
o0201079.035c 1421 ottobre 27 Order to the administrator to enjoin the donkey drivers to clear out the quarry and transport stones and not to release arrested persons without resolution. Text: cavam lapidum et ipsos conducendo ad Operam
o0201079.039a 1421 ottobre 31 Admission of the report made by the accountants on the errors found in the books of the new gabelles. Text: et subscriptis, putantes ipsos rationerios formam eorum
o0201079.046d 1421 novembre 27 Partial cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: quantitate tantum declaraverunt ipsos teneri et non
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: quantitas marmoris per ipsos conductores promissa debito
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: Meo solvendo per ipsos conductores quod fuerit
o0201079.047va 1421 dicembre 4 Extension of term of payment with condition to the Commune of Castiglione Florentine. Text: ordinamenta restituerunt ad ipsos terminos Commune Castillionis
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: namque ipse conductor ipsos quadrones qualitatis supra
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: supra recipienti se ipsos et quemlibet eorum
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: namque ipse conductor ipsos quadrones ad ipsam
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: sibi facte per ipsos operarios de qua
o0201079.082va 1421 luglio 7 Guaranty for carter for advance on supply of sandstone blocks. Text: Trassinaria, de conducendo ipsos macignos quousque ipsam
o0201079.088b 1421 novembre 21 Guaranty for advance on supply of chestnut trees. Text: tribunette, de conducendo ipsos castaneos secundum formam
o0201080.003vc 1421/2 gennaio 9 Demand of payment to the debtors of the Florentine countryside. Text: Florentie de gravando ipsos debitores ad solvendum
o0201080.003vc 1421/2 gennaio 9 Demand of payment to the debtors of the Florentine countryside. Text: ad solvendum et ipsos populos et communia
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: et de comparendo ipsos faciat satisdare.
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: et de comparendo ipsos faciat satisdare.
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: quorum parte asseritur ipsos stetisse detentos in
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: Vecchiano et quod ipsos mictat et, si
o0201080.013f 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. Text: factum erit per ipsos duos valeat et
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: deliberaverunt atque declaraverunt ipsos notarios et quemlibet
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: consuetis solvendis per ipsos conductores lignaminis more
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: esse receptibiles et ipsos conductores debere perdere
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: pro ipsis gratiis ipsos sex denarios pro
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: conduci facere ad ipsos portus et loca
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: terre cocte et ipsos conducendum ad ipsam
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: teneatur et debeat ipsos quadrones dare, tradere,
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: dicto quarto anno ipsos quadrones non conducent,
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: carradores ad conducendum ipsos quadrones pro pretiis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: indiceretur pro inmictendo ipsos quadrones civitate Florentie
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: XV dies post ipsos otto fidem faceret
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: et exportari faciat ipsos quadrones de ipsa
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: et quid per ipsos supradictos vel duas
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: quantitatum ponderis et ipsos omnes visos vel
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: f.p.; et seu ipsos fornaciarios singula tamen
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: Dini notarii predicti ipsos quadrones de ipsa
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: vel inmicti fecerunt ipsos quadrones per ipsum
o0201081.009va 1422 agosto 7 Order to report to the debtors' registry the debtors in arrears for the new gabelles. Text: dicti speculi ut ipsos in ipsis libris
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. Text: omnes quadrones per ipsos fornaciarios vel aliquem
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: pro quadronibus per ipsos fornaciarios ad faciendum
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: notarium speculi ut ipsos in libro speculorum
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: in scriptis ut ipsos describat in libris
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: teneatur et debeat ipsos versus scribi et
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Text: eo quia dicitur ipsos ad petitionem eorum
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Text: et etiam inter ipsos Carolum et Taddeum
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Text: sibi videbitur posse ipsos concordare, et quod
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: notificatum, nisi infra ipsos XV dies declaraverit
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: dictus Antonius conductor ipsos quadrones prout supra
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: domino abate per ipsos operarios conducta fuit
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: auri ducentos et ipsos restituere in quadronibus
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: et quando transmictet ipsos quadrones et ipsos
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: ipsos quadrones et ipsos excomputare in quadronibus
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: pro mictendo Florentiam ipsos quadrones, sumptibus dicte
o0201081.076vf 1422 novembre 23 Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans for property gabelle of the third year. Text: tertii anni et ipsos mictendi ad speculum
o0201082.004a 1422/3 febbraio 15 Order to a warden of make peace in a litigation. Text: ipsa intellecta ponat ipsos in pacem.
o0201082.006vc 1422/3 marzo 9 Approval of the sale of the wax candles. Text: et per omnia ipsos approbaverunt.
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: terre cotte et ipsos quolibet anno dictorum
o0201082.015b 1423 aprile 28 Authorization to correct and reduce contract for broad bricks. Text: dictorum quadronum et ipsos non componebant prout
o0201082.015va 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks. Text: terre cotte et ipsos quolibet anno dictorum
o0201082.021b 1423 giugno 18 Term of payment to the Commune of Gressa and letter to the Podestà of Bibbiena. Text: quod ad presens ipsos licentiet.
o0201082.072vc 1423 aprile 28 Payment to kilnmen for supply of broad bricks. Text: deliberatum fuit, et ipsos mictere ad introitum;
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: et ubi per ipsos vel alterum ipsorum
o0201083.068va 1423 settembre 2 Payment for the purchase of large chestnut trees for the cupola. Text: maiori cupula, per ipsos conducendos et fiendos,
o0201084.012a 1424 aprile 4 Term of payment to the Commune of Bulciano and Bulcianella with guaranty and release of arrested persons. Text: Potestati Plebis quatenus ipsos relaxent et relaxare
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. Text: dicte Opere et ipsos et dicta Opera
o0201084.046h 1424 aprile 13 Payment for purchase of kids for Easter. Text: Ressurressionis et pro ipsos dando operariis, offitialibus
o0201085.002vb 1424 novembre 7 Order to demand payment of debtors with letter of instructions to the rectors of the city, countryside and district. Text: litteram et de ipsos realiter et personaliter
o0201085.002vc 1424 novembre 7 Authority to three wardens to oversee the completion of the walls of Lastra and Malmantile. Text: illud quod per ipsos tres ipsorum operariorum
o0201085.003a 1424 novembre 7 Authority to two wardens to manage a demand of payment together with the Tower officials. Text: seu deliberatum per ipsos tres de dicto
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Text: non solverent, possit ipsos realiter et personaliter
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: et cellebrato inter ipsos omnes solempni et
o0201086.012d 1425 aprile 18 Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile. Text: pecunie possit per ipsos prefatos operarios stantiari
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: mictat eis et ipsos reddat advisatos de
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: velit dictum pretium ipsos destinare.
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: et pluries inter ipsos omnes predictis visis,
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: possint et debeant ipsos realiter et personaliter
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: civitatis Pisarum, conservand(os) ipsos in eius palatio;
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: eo presentabuntur remictat ipsos operariis dicte Opere
o0201086.024d 1425 giugno 21 Release of arrested person and letter to the Podestà of Montecatini with summons for two of the richest men of said Commune. Text: sui vexilli per ipsos fuisse licentiatum amore
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Text: et ad conducendum ipsos laboratos usque ad
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: collegha, facto inter ipsos solempni et secreto
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: prius inter se ipsos solempni et secreto
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: prius inter se ipsos solempni et secreto
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: nuntii dicte Opere ipsos omnes non restituentes
o0202001.003vd 1425 luglio 20 Authority to the administrator and the notary to have arrested debtors released with guaranty or with obligation of appearance. Text: dicte Opere possint ipsos tales sic captos
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Text: et Pierum, et ipsos detineat captos et
o0202001.007vc 1425 agosto 17 Confirmation of the terms of payment allowed to various debtors by the notary and the administrator. Text: erit factum per ipsos sit et intelligatur
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Term of payment given to debtors. Text: et Pierum clarificaverunt ipsos debere solvere dictam
o0202001.013a 1425 novembre 3 Letter to the supervisors of the city of Pisa instructing them to have the white marble put in a place where it will not be buried by the sand of the Arno. Text: de predictis reddant ipsos advisatos.
o0202001.020vd 1425/6 gennaio 25 Term of payment for debt. Text: Simonem Mattei inter ipsos et alios, alias
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Election of debt collectors with salary set. Text: precepto fiendo per ipsos teneantur habere soldos
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: teneatur et debeat ipsos omnes gravari facere
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: debito nec per ipsos operarios nec per
o0202001.027d 1426 aprile 15 Hiring of stonecutter for Trassinaia. Text: et celebrato inter ipsos solempni et secreto
o0202001.027vd 1426 aprile 21 Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. Text: castrorum, habita inter ipsos solempni et matura
o0202001.031vd 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to debtors. Text: Opere quod per ipsos operarios fuerit declaratum.
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: teneatur et debeat ipsos gravari facere et
o0202001.036f 1426 luglio 8 Hiring of masters for the summer with salary set. Text: capsos nominandos per ipsos operarios ad presens
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: dictum Ambroxeum sed ipsos omnes confirmando, et
o0202001.042vh 1426 ottobre 17 Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. Text: possit et debeat ipsos capsare et cancellare
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: et habita inter ipsos omnes matura deliberatione,
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: et celebrato inter ipsos omnes solempni et
o0202001.043d 1426 ottobre 25 Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. Text: elapso termino deliberaverunt ipsos gravari debere ad
o0202001.047vd 1426 dicembre 16 Hiring of two stonecutters. Text: preiudicio et dampno ipsos mictere ad librum
o0202001.048c 1426 dicembre 20 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: debitam termino per ipsos operarios deliberato et
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Letter to the vicar of val di Nievole for injunction for a summons of certain men of Montecatini. Text: ad sic faciendum ipsos realiter et personaliter
o0202001.050vd 1426/7 gennaio 31 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of bargemen and coercion of the same to take marble to Signa. Text: gravari facere et ipsos cogere barchaiuolos ad
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Text: scribanus dicte Opere ipsos scribere teneatur et
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Text: et Filippozius possit ipsos mictere ad librum,
o0202001.061vf 1427 giugno 17 Authorization to register a master in the scribe's book. Text: quod declarabitur per ipsos operarios.
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. Text: dictos muros et ipsos cogi facia(n)t realiter
o0202001.077vi 1427/8 febbraio 9 Release of arrested carters with order for summons and payment of sentence. Text: eis fiendam per ipsos operarios, stante firma
o0202001.077vi 1427/8 febbraio 9 Release of arrested carters with order for summons and payment of sentence. Text: pro quolibet per ipsos operarios.
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: recollecto inter se ipsos dictam litem in
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: pluries inter se ipsos omnibus predictis insimul
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: et celebrato inter ipsos omnes solempni et
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: propterea fienda et ipsos et quemlibet eorum
o0202001.080vf 1428 marzo 29 Assignment of houses to canons. Text: pro centinario et ipsos ad prefatam solutionem
o0202001.081vo 1428 aprile 28 Term of payment to the treasurers of the forced loans after the audit of the their account. Text: dicti ratiocinerii declarassent ipsos solvere debere dicte
o0202001.084m 1428 maggio 14 Salary for the winter to masters and dismissal of the same. Text: infrascriptis magistris et ipsos deinceps capsaverunt de
o0202001.085a 1428 maggio 26 Audit of the forced loans with obligation to the treasurer and (accountant) to exact unpaid sums from debtors, under penalty of being debited with same amount. Text: teneatur et debeat ipsos Zenobium et Georgium
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber Text: toto lignamine per ipsos conductores seu ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore