Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201077.004c
|
1419/20 gennaio 3 |
Letter to the Podestà of Prato for demand of payment to the debtors. |
Text: Potestati terre Prati lictera continens quod ad |
o0201077.006d
|
1419/20 gennaio 9 |
Letter to the Podestà of Cascia with request for information on the ownership of a farm. |
Text: dicti officii scribatur lictera Potestati Cascie continens |
o0201077.006vd
|
1419/20 gennaio 10 |
Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. |
Text: dicti officii scribatur lictera Potestati Pontis ad |
o0201077.010a
|
1419/20 gennaio 19 |
Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo custodie civitatis |
o0201077.011c
|
1419/20 gennaio 26 |
Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. |
Text: dicti officii scribatur lictera Capitaneo custodie civitatis |
o0201077.014c
|
1419/20 gennaio 31 |
Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for properties located in Luco, Figliano and San Giovanni Maggiore and summons of the owners. |
Text: dicti officii scribatur lictera Potestati Burgi ad |
o0201077.016vc
|
1419/20 febbraio 7 |
Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. |
Text: officii parte scribatur lictera Communi Sancti Gaudentii |
o0201077.020e
|
1419/20 febbraio 13 |
Letter to the Podestà of Prato for term of payment for debt of the wine gabelle. |
Text: Item quod scribatur lictera pro parte dicti |
o0201077.022va
|
1419/20 febbraio 26 |
Letter to the Podestà of Scarperia about the milling gabelle. |
Text: dicti officii scribatur lictera Potestati Scarperie continens |
o0201077.027ve
|
1419/20 marzo 19 |
Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. |
Text: dicti officii scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum |
o0201077.028b
|
1419/20 marzo 21 |
Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. |
Text: Et quod scribatur lictera pro parte dicti |
o0201077.029vc
|
1420 marzo 27 |
Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. |
Text: eorum parte scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum |
o0201077.029ve
|
1420 marzo 27 |
Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. |
Text: pro eorum parte lictera magistro gabelle vini |
o0201077.036b
|
1420 aprile 24 |
Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. |
Text: eorum parte scribatur lictera Potestate Pecciolis continens |
o0201077.036va
|
1420 aprile 24 |
Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. |
Text: et quod scribatur lictera pro parte eorum |
o0201077.037d
|
1420 aprile 18 |
Term of payment to the parish of Sant'Agata of the baptismal parish of San Piero a Sieve for debt for gabelle on properties and persons and letter to the rectors for demand of payment. |
Text: eorum parte scribatur lictera patens rectoribus ad |
o0201077.037vb
|
1420 aprile 19 |
Letter to the Podestà and the Commune of Campi for release of debtor and information on guaranty provided. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati Campi pro |
o0201077.037vc
|
1420 aprile 19 |
Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. |
Text: eorum parte scribatur lictera Potestati Bibbiene continens |
o0201077.039vb
|
1420 maggio 9 |
Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. |
Text: Et quod scribatur lictera pro parte dicti |
o0201077.039vd
|
1420 maggio 14 |
Letter to the Priors of Pisa with solicitation of payment for the pecuniary compromise agreed upon. |
Text: dicti officii scribatur lictera Prioribus populi civitatis |
o0201077.042vd
|
1420 maggio 31 |
Letter to the Podestà of Empoli for information on the ownership of two pieces of land. |
Text: Item quod scribatur lictera pro parte dicti |
o0201078.003a
|
1420/1 gennaio 9 |
Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. |
Text: supra quod scribatur lictera Piero de Buoncontibus |
o0201078.003b
|
1420/1 gennaio 9 |
Letter to the Captain of Cortona with summons. |
Text: scribatur Capitaneo Cortone lictera continens quod, licet |
o0201078.003c
|
1420/1 gennaio 9 |
Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. |
Text: Item scribatur lictera Communi civitatis Pisarum |
o0201078.003d
|
1420/1 gennaio 9 |
Letter to the Ten of Pisa to summon the makers of ropes to have them made as promised. |
Text: Item scribatur lictera officio Decem pro |
o0201078.004vc
|
1420/1 gennaio 23 |
Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. |
Text: officii parte scribatur lictera sociis bancheriis de |
o0201078.007vc
|
1420/1 gennaio 31 |
Letter to the Podestà of Verghereto: unfinished act. |
Text: dicti officii scribatur lictera Potestati Vergherete ... |
o0201078.010b
|
1420/1 marzo 3 |
Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. |
Text: dicti officii scribatur lictera officio Decem provisorum |
o0201078.011vd
|
1420/1 marzo 10 |
Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. |
Text: dicti officii scribatur lictera Capitaneo custodie civitatis |
o0201078.015e
|
1420/1 marzo 19 |
Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. |
Text: eorum parte scribatur lictera Capitaneo custodie civitatis |
o0201078.015va
|
1420/1 marzo 19 |
Letter to the Ten supervisors of Pisa instructing them to have the crooked marble for the closing of the third tribune loaded on the grain boat. |
Text: Item quod scribatur lictera Decem pro Communi |
o0201078.015vb
|
1420/1 marzo 19 |
Letter to the Podestà of Peccioli in order that an obligation be respected. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pecciolis continens |
o0201078.016va
|
1421 marzo 28 |
Letter to the Priors of Cortona with threat of demand of payment for debt of the Commune. |
Text: dicti officii scribatur lictera Prioribus civitatis Cortone |
o0201078.017vc
|
1421 aprile 1 |
Letter to the Podestà of Peccioli for release of persons arrested for debt. |
Text: eorum officii scribatur lictera Potestati Pecciolis continens |
o0201078.018vf
|
1421 aprile 5 |
Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. |
Text: dicti officii scribatur lictera Capitaneo civitatis Vulterrarum |
o0201078.019a
|
1421 aprile 5 |
Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. |
Text: Item quod scribatur lictera pro eorum parte |
o0201078.019b
|
1421 aprile 5 |
Letter to the Podestà of Pisa instructing him to inform the Ten about tributes imposed on the Commune of San Piero in Grado. |
Text: Et etiam scribatur lictera Potestati Pisarum continens |
o0201078.019vc
|
1421 aprile 5 |
Letter to the Captain of Cortona with summons for two Pisan citizens. |
Text: Item quod scribatur lictera Capitaneo civitatis Cortone |
o0201078.020b
|
1421 aprile 7 |
Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). |
Text: Item quod scribatur lictera Comuni Castagni continens |
o0201078.020b
|
1421 aprile 7 |
Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). |
Text: Et quod scribatur lictera Potestati Decomani quod |
o0201078.025d
|
1421 aprile 18 |
Letter to the Podestà of Peccioli with summons for six syndics to attest to the payment of a property gabelle. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera eorum parte Potestati |
o0201078.029b
|
1421 aprile 29 |
Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pecciolis quod |
o0201078.029vb
|
1421 maggio 5 |
Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. |
Text: eorum officii scribatur lictera Capitaneo custodie civitatis |
o0201078.030a
|
1421 maggio 9 |
Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera officio Decem provisorum |
o0201078.032vb
|
1421 maggio 24 |
Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. |
Text: parte dicti officii lictera sociis de Canigianis |
o0201078.033b
|
1421 maggio 29 |
Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. |
Text: Item quod scribatur lictera responsiva officio Decem |
o0201078.033b
|
1421 maggio 29 |
Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. |
Text: Decem Pisarum super lictera eis trascripta in |
o0201078.034va
|
1421 maggio 30 |
Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. |
Text: pro eorum parte lictera Potestati Portici continens |
o0201078.040ve
|
1421 giugno 13 |
Letter to the Podestà of Dicomano to free the Commune of Castagno from precept. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati Decomani continens |
o0201078.043va
|
1421 giugno 18 |
Letter to the Podestà of Pontassieve with summons for one of his subjects. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Pontis ad |
o0201078.044vc
|
1421 giugno 26 |
Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. |
Text: officii eorumdem scribatur lictera infrascriptis magistris ferri |
o0201079.002vb
|
1421 luglio 4 |
Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. |
Text: Item quod scribatur lictera pro eorum parte |
o0201079.008ve
|
1421 luglio 24 |
Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. |
Text: possint, quod scribatur lictera semel et plures |
o0201079.010d
|
1421 agosto 2 |
Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati dicti loci |
o0201079.010vd
|
1421 agosto 8 |
Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. |
Text: civitatis Pisarum scribatur lictera quod mandet camerario |
o0201079.010ve
|
1421 agosto 8 |
Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. |
Text: Item scribatur lictera Decem provisoribus civitatis |
o0201079.011vb
|
1421 agosto 12 |
Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. |
Text: bona possidentium scribatur (lictera) Potestati quod eos |
o0201079.023d
|
1421 settembre 5 |
Letter to the Podestà of Dicomano with order to the raftsmen to put the lumber in the water and bring it to Florence. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Decomani continens |
o0201079.024vb
|
1421 settembre 11 |
Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. |
Text: scribatur eorum parte lictera Potestati Decomani quod |
o0201079.026va
|
1421 settembre 17 |
Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. |
Text: inpune. Et scribatur lictera Communi Sancti Gaudentii |
o0201079.028va
|
1421 ottobre 3 |
Letter to the Podestà of Barberino val d'Elsa for revocation of demand of payment to the parish of San Giusto a Petroio. |
Text: Item quod scribatur lictera pro eorum parte |
o0201079.029b
|
1421 ottobre 3 |
Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. |
Text: eorum officii scribatur lictera Potestati civitatis Aretii |
o0201079.030vb
|
1421 ottobre 10 |
Letter to the Podestà of Prato for demand of payment to the parish of San Michele of Cerreto. |
Text: dicti offici scribatur lictera Potestati Prati continens |
o0201079.032f
|
1421 ottobre 11 |
Letter to the Podestà of Pisa with authorization to collect his rights from every person enjoined to pay. |
Text: Item quod scribatur lictera pro eorum parte |
o0201079.037b
|
1421 ottobre 30 |
Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. |
Text: Potestati Gambassi scribatur lictera pro parte dicti |
o0201079.040d
|
1421 novembre 5 |
Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. |
Text: eorum parte scribatur lictera Prioribus civitatis Pisarum |
o0201079.042c
|
1421 novembre 18 |
Letter to the Captain of Cortona with summons for two citizens guaranteeing for debt for gabelle; letter to any podestà of the countryside of Arezzo for the same purpose. |
Text: scribatur Capitaneo Cortone lictera continens quod cogat |
o0201079.042c
|
1421 novembre 18 |
Letter to the Captain of Cortona with summons for two citizens guaranteeing for debt for gabelle; letter to any podestà of the countryside of Arezzo for the same purpose. |
Text: tali effectu scribatur lictera quibuscumque potestatibus in |
o0201079.042d
|
1421 novembre 18 |
Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. |
Text: scribatur ut supra lictera Potestati civitatis Pisarum |
o0201079.042vc
|
1421 novembre 17 |
Letter to the Podestà of Castelfiorentino with summons of one of its citizens. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati predicto quod |
o0201079.043vd
|
1421 novembre 21 |
Letter to the Podestà of Bibbiena for demand payment of the guarantor of the heirs of a debtor for forced loans. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati Bibbiene continens |
o0201079.046vc
|
1421 novembre 28 |
Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. |
Text: eorum parte scribatur lictera Capitaneo civitatis Cortone |
o0201079.047e
|
1421 dicembre 4 |
Letter to Podestà, rectors and bankers of Pisa in favor of master for supply of marble. |
Text: pro eorum parte lictera Meo Cecchini de |
o0201079.048a
|
1421 dicembre 5 |
Letter to bankers in Pisa to pay suppliers of marble. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Bartholomeo Verani de |
o0201079.048vb
|
1421 dicembre 5 |
Letter to the Podestà of Bucine for demand payment of the Commune of San Leolino. |
Text: scribatur Potestati Bucini lictera continens quod gravet |
o0201079.050ve
|
1421 dicembre 19 |
Term of payment for unspecified debt to the parish of San Giovanni di Senni. |
Text: eius favorem scribatur lictera patens universis et |
o0201079.052vb
|
1421 dicembre 23 |
Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. |
Text: eorum parte scribatur lictera Prioribus civitatis Cortonii |
o0201080.002vc
|
1421/2 gennaio 9 |
Letter to the Podestà of Castelfiorentino instructing him to compel some parishes to reimburse an installment paid to the Opera for them. |
Text: eorum parte scribatur lictera Potestati Castri Florentini |
o0201080.005a
|
1421/2 gennaio 12 |
Letter to the Podestà of Agliana prohibiting demand of payment of the abbey of Agliana. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Agliani continens |
o0201080.005c
|
1421/2 gennaio 12 |
Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. |
Text: scribatur Potestati Pisarum lictera continens quod mandet |
o0201080.005d
|
1421/2 gennaio 12 |
Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. |
Text: officio Decem Pisarum lictera rogans quod eis |
o0201080.005e
|
1421/2 gennaio 12 |
Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. |
Text: scribatur Potestati Pecciolis lictera continens quod mandet |
o0201080.005f
|
1421/2 gennaio 12 |
Prohibition to demand payment of indigent debtor and letter to the Captain of Marittima instructing him to cease prosecution. |
Text: presentium operariorum et lictera scribatur Capitaneo Marittime |
o0201080.005va
|
1421/2 gennaio 14 |
Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. |
Text: scribatur Potestati Scarperie lictera continens quod si |
o0201080.006e
|
1421/2 gennaio 14 |
Letter to the Podestà of Terranuova instructing him to pay whoever has collected funds for the Opera in the parishes and communes of the League. |
Text: Potestati Terre Nove lictera continens quod satisfieri |
o0201080.008b
|
1421/2 gennaio 26 |
Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum |
o0201080.008c
|
1421/2 gennaio 26 |
Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pisarum continens |
o0201080.008c
|
1421/2 gennaio 26 |
Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. |
Text: Blaxius venit cum lictera et se coram |
o0201080.009a
|
1421/2 gennaio 29 |
Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. |
Text: Calandri Potestati Carmignani lictera continens quod ad |
o0201080.009a
|
1421/2 gennaio 29 |
Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. |
Text: qua asseratur in lictera ipsum plebanum eos |
o0201080.010b
|
1421/2 gennaio 29 |
Term of payment to the inhabitants of the suburbs of Arezzo for debt for gabelle on persons. |
Title: Cortinarum Aretii pro lictera pro bocchis |
o0201080.011f
|
1421/2 febbraio 6 |
Letter to the Podestà of Pisa for arrest of an inhabitant of that city. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati civitatis Pisarum |
o0201080.011va
|
1421/2 febbraio 7 |
Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. |
Text: Potestati civitatis Pisarum lictera continens quod notarii |
o0201080.012vd
|
1421/2 febbraio 25 |
Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati pisano continens |
o0201080.013d
|
1421/2 febbraio 25 |
Letter to the Captain of Cortona about a term of payment to be set for a debtor. |
Text: Item quod scribatur lictera Capitaneo civitatis Cortone |
o0201080.015vb
|
1421/2 marzo 11 |
Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. |
Text: Item quod scribatur lictera pro eorum parte |
o0201080.016ve
|
1421/2 marzo 13 |
Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. |
Text: predictis sibi fiat lictera Potestati dicti loci |
o0201080.021vb
|
1422 marzo 31 |
Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. |
Text: Item quod scribatur lictera Potestati Petre Appii |
o0201080.023ve
|
1422 aprile 20 |
Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. |
Text: ipsorum communium fiat lictera Capitaneo Aretii continens |
o0201080.027vb
|
1422 aprile 29 |
Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. |
Text: ipsa bona, scribatur lictera eorum parte Potestati |
o0201080.029a
|
1422 maggio 5 |
Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati civitatis Pisarum |
o0201080.029d
|
1422 maggio 5 |
Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Neroni Nigii Neronis |
o0201080.029va
|
1422 maggio 5 |
Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati civitatis Pisarum |
o0201080.030a
|
1422 maggio 12 |
Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum |
o0201080.030d
|
1422 maggio 12 |
Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. |
Text: per eum scribatur lictera de novo vicario |
o0201080.033a
|
1422 giugno 3 |
Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. |
Text: Et quod scribatur lictera Potestati Portici et |
o0201080.033a
|
1422 giugno 3 |
Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. |
Text: iunii presentata fuit lictera pro parte Dominici |
o0201080.035b
|
1422 giugno 16 |
Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. |
Text: eorum parte scribatur lictera Capitaneo custodie civitatis |
o0201081.006a
|
1422 luglio 17 |
Unfinished act concerning a letter sent to a Podestà. |
Text: pro eorum parte lictera Potestati ... |
o0201081.007vb
|
1422 agosto 4 |
Resolution to write letters for the payment of debts to the communes of the val di Nievole that request them. |
Text: Nebule petenti fiat lictera continens quod provideant |
o0201081.009vg
|
1422 agosto 7 |
Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. |
Text: eorum parte scribatur lictera Potestati Balney de |
o0201081.011va
|
1422 agosto 14 |
Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. |
Text: Item quod scribatur lictera ser Benedicto ser |
o0201081.014vd
|
1422 settembre 4 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. |
Text: ex fratribus scribatur lictera pro eorum parte |
o0201081.016va
|
1422 settembre 11 |
Oath of warden and letter of summons. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo civitatis Pisarum |
o0201081.017e
|
1422 settembre 11 |
Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. |
Text: vicario vallis Nebule lictera continens quod infra |
o0201081.019e
|
1422 settembre 16 |
Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. |
Text: et quod scribatur lictera Potestatibus dictorum locorum |
o0201081.019va
|
1422 settembre 16 |
Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. |
Text: et quod scribatur lictera Potestati dicti loci |
o0201081.021d
|
1422 settembre 22 |
Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. |
Text: me notarium infrascriptum lictera patens quibuscumque rectoribus |
o0201081.023b
|
1422 ottobre 6 |
Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera camerario pro Communi |
o0201081.027c
|
1422 novembre 5 |
Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. |
Text: Et quod scribatur lictera pro eorum parte |
o0201081.027vb
|
1422 novembre 6 |
Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera potestatibus quibus fuerit |
o0201081.032b
|
1422 dicembre 9 |
Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Decomani continens |
o0201082.002va
|
1422/3 gennaio 18 |
Letter in favor of suppliers of marble to assist them in their assignment. |
Text: deliberaverunt quod certa lictera olim deliberata in |
o0201082.005vc
|
1422/3 marzo 9 |
Release of arrested person for debts of communes of the Podesteria of Bucine and letter to the Podestà with summons. |
Text: et quod scribatur lictera Potestati Bucinis quod, |
o0201082.005vc
|
1422/3 marzo 9 |
Release of arrested person for debts of communes of the Podesteria of Bucine and letter to the Podestà with summons. |
Text: responsum dedit de lictera suprascript(is) causis eidem |
o0201082.009vb
|
1423 aprile 9 |
Letter to the notary of contracts of Arezzo with order to communicate the number of testaments. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera notario contractuum Aretii |
o0201082.009vc
|
1423 aprile 9 |
Letter to the previous treasurer of the forced loans for consignment of money. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Iohanni Minerbetti olim |
o0201082.022b
|
1423 giugno 18 |
Concession of right of recourse to supplier of marble for failed transport and letter to the Podestà of Montelupo. |
Text: pro predictis scribatur lictera Potestati Montis Lupi |
o0201083.005va
|
1423 settembre 2 |
Release of arrested persons for debt for herd livestock and informative letter to the vicar of Firenzuola. |
Text: et de predictis lictera vicario Fiorenzuole iustificata. |
o0201083.006va
|
1423 settembre 11 |
Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. |
Text: pro predictis scribatur lictera Potestati Castilionis Aretini |
o0201083.008va
|
1423 ottobre 5 |
Demand of payment for debt of Scarperia to two of its inhabitants and letter to the vicar of the Mugello. |
Text: Opere et quod lictera scribatur vicario Mucelli. |
o0201083.009d
|
1423 novembre 6 |
Term of payment for debt for herd livestock and letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to release from arrest the debtor and his guarantor. |
Text: et quod scribatur lictera Potestati Plebis quod |
o0201083.009va
|
1423 novembre 6 |
Concession of marble to the Commune of Siena. |
Text: usitato, prout in lictera trasmissa a comunitate |
o0201084.001vc
|
1423/4 gennaio 4 |
Letter to the administrator in Pisa for a rope large. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Iuliano Tommaxii Ghucci |
o0201084.002va
|
1423/4 gennaio 13 |
Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Prati qualiter |
o0201084.003va
|
1423/4 gennaio 27 |
Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. |
Text: pro predictis scribatur lictera dicto Iuliano in |
o0201084.005va
|
1423/4 febbraio 11 |
Concession of right of recourse to guarantor for debt for property gabelle with letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo and Vicchio. |
Text: predictis fiat sibi lictera Potestati Burgi ad |
o0201084.006a
|
1423/4 febbraio 11 |
Letter to the Captain of Cortona for proclamation about the testaments and term of payment for tax. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo Cortoni quod |
o0201084.007a
|
1423/4 febbraio 23 |
Letter to the Captain of Cortona for collection of tax on testaments to be paid to the treasurer, assuring him that he will be paid for his work. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo Cortoni pro |
o0201084.009vb
|
1423/4 marzo 11 |
Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. |
Text: quod eidem scribatur lictera quod ipsum venire |
o0201084.011va
|
1424 marzo 31 |
Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. |
Text: predictis eidem scribatur lictera. |
o0201084.011vb
|
1424 marzo 31 |
Letter to the Captain of Pisa with order to notaries to consign the testaments they have drawn up. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo Pisarum quatenus |
o0201084.013vd
|
1424 aprile 11 |
Letter to the Podestà of Signa with notification of summons for debtor and term of payment for property gabelle. |
Text: pro hoc scribatur lictera Potestati Signie quod |
o0201084.016vb
|
1424 giugno 16 |
Letter to the Podestà of the League of Mangona in favor of the Commune of Santa Reparata to Pimonte for wine and butchering taxes imposed on the Commune and owing to the League. |
Text: deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Lige Mangonis |