space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  3751-3878


Previous
non
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: ipsius quantitatis devenire non possent, ymo totaliter
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: faciendis aliis observantibus non noceant ullo modo;
o0201070b.007vh 1416/7 febbraio 12 Term of payment to the Florentine abbey. Text: infra dictum terminum non gravetur etc.
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: pro Communi Romene, non gravetur pro dicta
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: macello trium annorum non gravetur hinc ad
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: sic postea solvendo non gravetur etc.
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: Acone est captus, non relapsetur nisi primo
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: Dini Ghuccii et non aliter; et sic
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: dicte Opere, e non aliter. Dicta die
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Term of payment to the heirs of a debtor. Text: eum, quod deinceps non possit gravari quoquo
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Term of payment to the heirs of a debtor. Text: quoquo modo, et non solvendo per totam
o0201082.005vf 1422/3 marzo 9 Term of payment to the hospital of Santa Maria del Pellegrinaggio and restitution of pawns. Text: in isto interim non possit vel valeat
o0201077.019vb 1419/20 febbraio 13 Term of payment to the hospital of Santa Maria Nuova. Text: in bonis gravari non possint.
o0201079.035va 1421 ottobre 27 Term of payment to the hospital of the Bigallo of Ruballa for property gabelle with guaranty and restitution of pawns. Text: Bigalli extiterit et non aliter; qua fideiussione
o0202001.166d 1432 luglio 18 Term of payment to the hospital of the Innocenti for lumber sold. Text: in casu quo non solvisse dicte Opere
o0201080.010b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to the inhabitants of the suburbs of Arezzo for debt for gabelle on persons. Text: dicte impositionis et non ultra vel aliter
o0201076.030vd 1419 novembre 17 Term of payment to the monastery of San Giorgio di Pontorme and letter to the Podestà instructing him to inform himself about the extent of its resources. Text: Georgii a Puntormo non gravetur hinc ad
o0201077.001va 1419 dicembre 29 Term of payment to the monastery of San Giorgio of Capraia. Text: solvi debet, sed non tamen in quanto
o0201073.001ve 1418 aprile 11 Term of payment to the parish of San Colombano. Text: populus Sancti Colombani non gravetur hinc ad
o0201079.021e 1421 agosto 30 Term of payment to the parish of San Giovanni di Senni. Text: satisdando tamen et non aliter.
o0202001.228vd 1434/5 marzo 15 Term of payment to the parish of San Giovanni in Petroio. Text: prime paghe et non aliter.
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: de Monte Rappoli non gravetur hinc ad
o0202001.207a 1433 ottobre 29 Term of payment to the parish of San Martino a Pietramensola. Text: dictis terminis et non aliter; et sic
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Text: sadisdatione prestita et non aliter.
o0202001.048a 1426 dicembre 20 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and prohibition to demand payment for the balance of the debt. Title: et de residuo non gravetur
o0202001.048a 1426 dicembre 20 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and prohibition to demand payment for the balance of the debt. Text: quod de residuo non gravetur donec aliud
o0202001.048a 1426 dicembre 20 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and prohibition to demand payment for the balance of the debt. Text: operarios dicte Opere non deliberabitur, et quod
o0202001.048a 1426 dicembre 20 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and prohibition to demand payment for the balance of the debt. Text: populi dictum populum non potuisse nec posse
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: Petri in Gattolino non gravetur hinc ad
o0201077.016e 1419/20 febbraio 7 Term of payment to the parish of Santa Croce in Mugello for debt for gabelle on properties and persons. Text: petit pro reliquis non gravari et conveniens
o0201077.028c 1419/20 marzo 21 Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. Text: sic observando ulterius non gravetur; et de
o0201073.010vi 1418 maggio 20 Term of payment to the parishes of the Commune of Incisa. Text: pro alia dimidia non graventur hinc ad
o0201070b.008d 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt. Text: quod Potestaria Laiatici non gravetur hinc ad
o0202001.084ve 1428 maggio 21 Term of payment to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: et quod eis non gravet dicto tempore
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Text: quod Potestaria Ripefratte non gravetur hinc ad
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: sic observando ulterius non graventur; et in
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: dicte Opere et non alteri et sibi
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: eum exactione et non primo. Et quicumque
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: fore exemptum vel non teneri assignet terminum
o0201070b.003e 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the prior of Capolona with obligation of guaranty. Text: Iohannis de Capalona non gravetur hinc ad
o0201076.034c 1419 dicembre 14 Term of payment to the priory of Santa Maria a Mosciano for debt for property gabelle with guaranty. Text: ad solvendum et non gravetur hinc ad
o0201070b.005vb 1416/7 gennaio 29 Term of payment to the rector of Calenzano. Text: quod plebanus Calenzani non gravetur hinc ad
o0201070b.008f 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the rector of Campi. Text: plebanus de Campi non gravetur hinc ad
o0201070b.008f 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the rector of Campi. Text: vel ostendendo quod non debeat solvere vel
o0201070b.005vc 1416/7 gennaio 29 Term of payment to the rector of San Piero in Bossolo for property gabelle. Text: Petri in Bossolo non gravetur hinc ad
o0202001.144vg 1431 giugno 28 Term of payment to the vice master builder. Text: proxime futuri et non ante.
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: inobservantia unius alteri non noceat ullo modo.
o0202001.002c 1425 luglio 3 Term of payment to various persons for construction done at the Opera's expense to their advantage in the chiasso dei Buoi. Text: propriis denariis et non de pensione domus
o0202001.002c 1425 luglio 3 Term of payment to various persons for construction done at the Opera's expense to their advantage in the chiasso dei Buoi. Text: auri duos et non plures et Iohannes
o0202001.002c 1425 luglio 3 Term of payment to various persons for construction done at the Opera's expense to their advantage in the chiasso dei Buoi. Text: auri dicte Opere, non obstante alia deliberatione
o0201075.005c 1418/9 gennaio 30 Term of payment with deduction from the debt of the cost of gesso tablets supplied. Text: et sic solvendo non gravetur, sed deficiente
o0201070b.013vb 1416/7 marzo 4 Term of payment with deposit to arrested guarantor for debt for big animals and pardons of forced loans. Text: menses proxime futuros non declarabitur vel deliberabitur
o0201070b.024vd 1417 giugno 16 Term of payment with guarantee of deposit for unspecified debt. Text: Gabbriel de Brunelleschis non graventur hinc ad
o0201070b.024vd 1417 giugno 16 Term of payment with guarantee of deposit for unspecified debt. Text: infra dictum terminum non mictatur eius depositum
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Text: eo de quo non est dubium ipsum
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Text: dicta solutione de non dubiis et dicta
o0201070b.008b 1416/7 febbraio 17 Term of payment with guaranty. Text: sic postea solverit, non gravetur etc.
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Text: solvere debet etc., non obstante quod ipse
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Text: obstante quod ipse non fideiusserit infra terminum
o0201070b.009vc 1416/7 febbraio 25 Term of payment with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: et postea solverit, non gravetur et relapsetur
o0201070b.010vb 1416/7 febbraio 26 Term of payment with obligation of guaranty. Text: dicto termino solverit, non gravetur etc.
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: cum dictis terminis non gravetur etc.
o0201075.020ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: quod mihi videbitur, non tamen ultra florenos
o0201070b.012vf 1416/7 marzo 3 Term of payment with release of the arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to the Podestà with summons of the debtors. Text: pro Potestaria Clusii non relapsetur, nisi primo
o0201075.015vb 1419 aprile 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201075.035vb 1419 giugno 26 Term of payment with restitution of pawn. Text: si sic solverit non gravetur; deficiente autem
o0202001.188va 1432 ottobre 11 Term of payment with retention of pawn. Text: clamis eidem subpignorata non restituatur, sed vendatur
o0202001.204vl 1433 settembre 1 Term of payment with threat of sale of pawn. Text: infra dictum tempus non solverit, provisor dicte
o0201073.002b 1418 aprile 11 Term of payment. Text: ita quod interim non gravetur.
o0201073b.004vc 1418 aprile 30 Term of payment. Text: Pieri Foresta pedagerius non gravetur pro eo
o0201073b.006d 1418 maggio 13 Term of payment. Text: Quaratesibus alias Serpe non gravetur aliqua de
o0201073b.006e 1418 maggio 13 Term of payment. Text: ad Santum Laurentium non gravetur ad eorum
o0201074.003f 1418 luglio 19 Term of payment. Text: de causa interim non gravetur etc.
o0201074.027d 1418 novembre 4 Term of payment. Text: quod Simon Ciari non gravetur hinc ad
o0201074.030vc 1418 dicembre 8 Term of payment. Text: Pieri Gerini beccarius non gravetur ad petitionem
o0201075.006d 1418/9 febbraio 4 Term of payment. Text: septuaginta vel circa non graventur hinc ad
o0201075.006va 1418/9 febbraio 6 Term of payment. Text: Mela de Pisis non gravetur pro debito
o0201075.006vb 1418/9 febbraio 6 Term of payment. Text: quod Daddus Mesis non gravetur pro eo
o0201075.011a 1418/9 marzo 9 Term of payment. Text: ad solvendum et non gravetur hinc ad
o0201075.013c 1418/9 marzo 21 Term of payment. Text: pignorum dicti Operis non gravetur hinc ad
o0201075.015b 1419 aprile 3 Term of payment. Text: et sic solvendo non gravetur etc.
o0201075.015e 1419 aprile 3 Term of payment. Text: supra dictum est, non gravetur etc.
o0201075.016a 1419 aprile 5 Term of payment. Text: vel eorum fideiussor non graventur hinc ad
o0201075.022vc 1419 aprile 28 Term of payment. Text: plebs de Mosciano non gravetur pro gabella
o0201075.022vf 1419 aprile 28 Term of payment. Text: futuros; et interim non gravetur, dummodo fideiubeat
o0201075.023vb 1419 aprile 28 Term of payment. Text: dicto tempore, interim non gravetur etc.
o0201075.027va 1419 maggio 12 Term of payment. Text: a c. 22, non obstante quod non
o0201075.027va 1419 maggio 12 Term of payment. Text: non obstante quod non fideiusserit vel non
o0201075.027va 1419 maggio 12 Term of payment. Text: non fideiusserit vel non fideiubeat etc., dummodo
o0201075.029f 1419 maggio 29 Term of payment. Text: dicto termino qui non solverit gravabitur in
o0201075.033vb 1419 giugno 9 Term of payment. Text: postea sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0202001.005a 1425 agosto 7 Term of payment. Text: in casu quo non solverit temporibus predictis,
o0202001.005c 1425 agosto 7 Term of payment. Text: in casu quo non solveret dictis terminis
o0202001.005e 1425 agosto 7 Term of payment. Text: si dictis terminis non solveret.
o0202001.005g 1425 agosto 7 Term of payment. Text: modificatione quod si non solvet dictis terminis
o0202001.006b 1425 agosto 7 Term of payment. Text: hoc quod si non solveret dicto termino,
o0202001.018vc 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: per prefatos operarios non deliberabitur infra dictum
o0201070.003b 1416/7 gennaio 7 Term of payment: unfinished act. Text: ... de Montaio non gravetur per totum
o0201070b.009vf 1416/7 febbraio 25 Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. Text: et quod exactores non possint percipere aliquem
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: quo dictus Filippus non fecerit conduci infra
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: licitum et honestum, non transeundo ultra quam
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. Text: videlicet prohibitionis de non laborando ulterius in
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: pignorum dicte Opere non consignet eius successori
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: propter quam solvere non debeant, declarantes dictos
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: est revisa ratio non solverint secundum raportum
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: dictorum ratiocineriorum seu non fuerit contrarium declaratum
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: dicte Opere et non specificare quantitatem per
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: ostendere ipsos solvere non debere; et elapso
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: speculum Communis Florentie, non facta tali solutione
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: tali solutione seu non facta per operarios
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: deliberaretur et diceretur non intelligatur conductum pro
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: presens deliberatio sibi non prodeat quoquo modo;
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: observaverit interim gravari non possit vel debeat
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: firma satisdatio et non teneatur aliter satisdare
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: etc.; predicta tamen non intelligendo pro gratiis
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: et postea solvendo, non possit dicta de
o0202001.239vc 1435 agosto 16 Threat of demand of payment to a master and his partner in case of failure to execute the glass oculus contracted to them. Text: et socius suus non dederint executionem oculo
o0202001.239vc 1435 agosto 16 Threat of demand of payment to a master and his partner in case of failure to execute the glass oculus contracted to them. Text: quod elapsa edogmoda non observans gravetur realiter
o0201080.010ve 1421/2 febbraio 6 Threat of incarceration for two suppliers in case of failure to consign the marble for the cornice of the cupola. Text: dies presentis mensis non conduxerint totam quantitatem
o0201074.023va 1418 ottobre 19 Transfer of account for property gabelle to forced loans. Text: fratris sui, quia non habet prestantiam de
o0201074.023va 1418 ottobre 19 Transfer of account for property gabelle to forced loans. Text: quod per hec non preiudicetur alicui iuri
o0201076.036va 1419 dicembre 19 Transfer of debt for forced loans from the property gabelle. Text: Niccolaus et Iohannes non erant divisi a
o0202001.227ve 1434/5 febbraio 22 Transport from Trassinaia of a stone slab to be used for casting the pipes of the organs, after which it is to be returned to the owner of the quarry. Text: dictus Matteus eo non indigeat, restituatur prefato
o0201070b.013e 1416/7 marzo 4 Unfinished act concerning term of payment. Text: quod Bertus Angeli non gravetur ...
o0201078.027vb 1421 aprile 26 Valuation of a figure of marble. Text: ... intagliatorem et non completa, fuit per
o0202001.187h 1432 settembre 19 Warning order to remove debris and refashion a wall. Text: et in quantum non fecerit, dicto termino
o0202001.136ve 1430/1 febbraio 5 Work on the door of the bell tower and installation of three statues. Text: de novo ubi non est, et app[oni]
o0202001.178vd 1434 aprile 12 Work on the houses of a chorister and a chaplain. Text: della Casa; et non possit excedi dicta
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore