space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  3151-3300 A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3878 


Previous
non
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.007h 1425 agosto 17 Term of payment for balance of debt. Text: f.p.; et si non solveret primo mense
o0202001.007h 1425 agosto 17 Term of payment for balance of debt. Text: et secundo mense non solveret, possit gravari
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: Communis Florentie et non aliis comitatinis ullo
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: operariis pluries enarratum non comprehenditur in gratia
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: ordinarium dicti comitatus non subportat prout superius
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: quantitatem Communi Florentie non solverunt; et qualiter
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: ad solvendum allegante non teneri rationibus et
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: sic observando ulterius non gravetur. Eo tamen
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: interim ad probandum non conduxisse gabellam predictam
o0201076.029c 1419 novembre 10 Term of payment for butchering and wine taxes to the Commune of Ponsacco. Text: habeat terminum et non gravetur hinc ad
o0201077.005va 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt and release of the arrested debtor because indigent. Text: et de cetero non gravetur per totum
o0201070b.009va 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans and herd livestock gabelle. Text: pro gabellis bestiarum, non gravetur etc.
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans and of property gabelle. Text: observando predicta et non aliter.
o0201082.010vc 1423 aprile 15 Term of payment for debt for forced loans and pardons and restitution of pawns. Text: servando presente deliberatione non gravetur et pignora
o0201070b.014d 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: gratiis eorum prestantiarum, non graventur etc.
o0201079.007vd 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: sic postea solverit, non gravetur etc.
o0201076.033d 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: ut supra dicitur non graventur etc.
o0201076.034b 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: si sic solverit non gravetur; deficiente autem
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: de Ricasolis et non aliter; et facta
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: predicta relapsetur et non primo.
o0202001.097vg 1428 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans and possibility of release of (debtor). Text: ad ostendendum se non teneri et hec
o0201075.015vc 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with deduction of gabelle erroneously paid twice. Text: a principio solvisset, non habuisset solvere dictos
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: sic observando ulterius non graventur; et in
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: predictis satisdet et non aliter, qua fideiussione
o0201077.002vc 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: et fideiubendo ulterius non gravetur; et in
o0201077.005vc 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: et observando ulterius non gravetur.
o0201077.022vc 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: solummodo gabelle bonorum, non obstante quod ipsa
o0201070b.010g 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested debtor. Text: dictis terminis solverit, non gravetur etc.
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201070b.006vb 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: terminis solverit, interim non gravetur.
o0201070b.014c 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: si sic observaverit, non gravetur etc.
o0201077.026b 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: f.p. quos, si non solverit, satisdet de
o0201082.020b 1423 giugno 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: predictis relaxetur et non aliter.
o0201081.009b 1422 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn after the messenger has been paid. Text: seu aliis causis non gravetur ad solvendum
o0201084.004va 1423/4 gennaio 27 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns. Text: in isto interim non graventur et pignora
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201070b.012vc 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: postea sic observando non gravetur etc.
o0201070b.012vd 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: sic solvendo ulterius non gravetur etc.
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: sic postea solvendo non gravetur etc.
o0201070b.012vg 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested person. Text: sic postea solverint, non graventur etc.
o0201070b.012f 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested son of the debtor. Text: dictis terminis solverit, non gravetur etc.
o0201070b.015e 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: dicto termino solverit, non gravetur etc.
o0201076.030vb 1419 novembre 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: et sic solvendo non gravetur; deficiente in
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: capitaneo cittadelle Pisarum, non obstante quod non
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: non obstante quod non solvat quantitatem per
o0201077.025c 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans with deduction of property gabelle. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et deficiente
o0201070b.009vb 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn. Text: termino solverint, interim non gravetur et relapsetur
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: in termino solutione, non gravetur etc.
o0201075.015f 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: si sic solverit, non gravetur etc.
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: a dicta captura, non obstante alia deliberatione
o0201077.010vf 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: unum argenti et non plures.
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: ostendendum dictum debitum non fore iustum et
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: fore iustum et non verum; et sic
o0201070b.011va 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: terminis solvendo ulterius non gravetur.
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: terminis solvendo ulterius non gravetur.
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: in dictis terminis non gravetur.
o0201077.022vb 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Text: sic solvendo ulterius non graveantur; et in
o0201070b.004a 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendo et observando non possit vel debeat
o0201070b.005c 1416/7 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: infra dictum tempus non gravetur quoquo modo
o0201070b.005d 1416/7 gennaio 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendo et observando non gravetur pro prestantiis
o0201070b.007e 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: Francischus Niccolai Marini non gravetur pro prestantiis
o0201070b.007f 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: fideiubendo et solvendo non possit vel debeat
o0201070b.007va 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: infra dictum tempus, non gravetur etc.
o0201070b.008vd 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea solverit, non gravetur etc.
o0201070b.008ve 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: propterea ydonee satisdederit, non gravetur etc.
o0201070b.008vh 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictis terminis solverit, non gravetur etc.
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea solvendo, non gravetur etc.
o0201070b.011b 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea solvendo, non gravetur etc.
o0201070b.012e 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo postea non gravetur etc.
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea solverit, non gravetur etc.
o0201070b.018vg 1417 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino solverit, interim non gravetur etc.
o0201070b.020vf 1417 maggio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: Nerii et filii non graventur pro prestantiis
o0201070b.024f 1417 giugno 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: vel eius uxoris non gravetur pro prestantiis
o0201075.020vb 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic solvendo non graventur; et debeant
o0201075.032a 1419 giugno 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: si sic solverit non gravetur; deficienti autem
o0201075.035va 1419 giugno 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: si sic solverint non graventur; deficiente autem
o0201076.002vd 1419 luglio 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0201076.005b 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: ut supra dicitur, non gravetur etc.
o0201076.005c 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.; deficiente
o0201076.005vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0201076.005vc 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0201076.029d 1419 novembre 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendo et satisdando non gravetur etc.
o0201076.031b 1419 novembre 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: exactoris gabelle vini non gravetur pro prestantiis
o0201076.032vc 1419 dicembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur. Dicta die
o0201076.033b 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.034vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: si sic solverit non gravetur; deficiente autem
o0201076.037vc 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: si sic solverit non gravetur; deficiente autem
o0201077.006e 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201077.006vb 1419/20 gennaio 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: Loysii de Mozis non gravetur pro dicta
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur etiam absque
o0201077.007e 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: uxor vel bona non graventur per totum
o0201077.008a 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri et interim non gravetur; et hoc
o0201077.012vf 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur, satisdandum etc.
o0201077.015vc 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201077.015vc 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: observando predicta et non aliter.
o0201077.017a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur et in
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur, fideiubendo etc.
o0201077.021vb 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201077.023vc 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulteri non gravetur; et deficiente
o0201077.025a 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et predicta
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: et satisdet et non aliter.
o0201077.029d 1420 marzo 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201077.033a 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201078.019va 1421 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201078.021d 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans. Text: Iohannis Dominici basterii non gravetur pro prestantiis
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201078.031ve 1421 maggio 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri, satisdando et non aliter.
o0201078.036c 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminis satisdet et non aliter; et in
o0201078.042b 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: secundis triginta florenis, non gravetur ulterius ullo
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: etc.; et interim non prestita satisdatione gravari
o0201079.032va 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201079.046a 1421 novembre 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: ydonee satisdet et non aliter, qua satisdatione
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201080.009vf 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: olim sui viri non gravetur personaliter vel
o0201081.005a 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: eius fideiussor predictus non graventur ad solutionem
o0201081.005va 1422 luglio 17 Term of payment for debt for forced loans. Text: novo prestando et non aliter.
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: quod Matteus Mazze non gravetur pro prestantiis
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: quia ut dixit non tenetur sed sponte
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic observando non possit vel valeat
o0201082.009a 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: XIII vel circa non gravetur hinc ad
o0202001.005h 1425 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: in casu quo non solvet dicto tempore
o0202001.005vf 1425 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: in casu quo non solveret perdat gratiam
o0202001.009e 1425 settembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: quantitate gravari si non solveret dictis terminis.
o0202001.073vg 1427 dicembre 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: Opere qualiter ipse non est verius debitor
o0201070b.005vh 1416/7 gennaio 29 Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty. Text: quia dicta solutio non fuit excomputata in
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: sic observando ulterius non possit conveniri; et
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: eis bene clarum non videatur.
o0201070b.003f 1416/7 gennaio 14 Term of payment for debt for gabelles and forced loans. Text: in gabella bonorum, non graventur ulterius etc.;
o0201077.017b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for gabelles on ecclesiastical properties. Text: in quacumque quantitate non possint nec debeant
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: anno gabellarum et non cogatur pro residuo;
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: protestando quod, si non venirent, dicta bona
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: in casu quo non veniant infra decem
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Title: Quod colligiani non graventur pro bestiis
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Text: alius de Colle non gravetur pro gabella
o0201070b.002c 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: libris viginti f.p. non gravetur per totum
o0201070b.002d 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: Duccius de Guardastallo non gravetur hinc ad
o0201070b.022vd 1417 maggio 26 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: quod comes Bernabos non gravetur pro gabellis
o0201070b.025a 1417 giugno 16 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: de Monte Cornaro non gravetur hinc ad
o0201070b.007ve 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: Mini de Fucecchio non gravetur per totum
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: nisi doceat interim non teneri et quod
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore