space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  3601-3750 A3751-3878 


Previous
non
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.025vg 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: donec et quousque non declaratur per prefatos
o0202001.051va 1426/7 febbraio 11 Term of payment given to a debtor. Text: hoc quod eidem non restituatur pignus ablatum,
o0202001.051va 1426/7 febbraio 11 Term of payment given to a debtor. Text: Opere retineatur et non vendatur.
o0202001.117vg 1429 novembre 29 Term of payment given to a debtor. Text: proxime futuri et non aliter.
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: eius favorem de non solvendo tassam fenoris
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: trium dierum, qui non solverit gravetur in
o0202001.157vd 1432 aprile 5 Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty. Text: instantiam relapsetur et non aliter.
o0202001.003va 1425 luglio 20 Term of payment given to debtors. Text: condictione quod, si non deficeret seu deficiet
o0202001.006vf 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: in casu quo non solverent dictis terminis
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Term of payment given to debtors. Text: ostendendum quod solvere non tenentur per totum
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Term of payment given to debtors. Text: termino dicti mensis non ostendiderint dictam solutionem
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Term of payment given to debtors. Text: dictam solutionem fieri non debere, ex nunc
o0202001.144vh 1431 giugno 28 Term of payment given to debtors. Text: statuerunt ad ostendendum non teneri nec obligatos
o0202001.144vh 1431 giugno 28 Term of payment given to debtors. Text: pignus ablatum et non aliter.
o0202001.193e 1432 dicembre 9 Term of payment given to debtors. Text: futuros clare ostendiderint non teneri in tanta
o0202001.193e 1432 dicembre 9 Term of payment given to debtors. Text: casu predictus terminus non intelligatur de ea
o0202001.193e 1432 dicembre 9 Term of payment given to debtors. Text: de qua ostenderent non teneri, sed actetur
o0202001.091f 1428 agosto 31 Term of payment given to heirs. Text: dictum tempus se non teneri solvere.
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: pedagerius Communis Florentie non gravetur hinc ad
o0202001.211ve 1433/4 marzo 18 Term of payment to a debtor and threat of sale of pawns. Text: elapso termino ipso non solvente vendantur eius
o0202001.136b 1430/1 gennaio 22 Term of payment to a debtor. Text: seu ad ostendendum non teneri nec obligatum
o0202001.138va 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Text: vicarii Mucelli et non aliter.
o0202001.138vb 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Text: tota quantitate gravari non obstantibus dictis terminis.
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: debitum prefate Opere non teneri seu ad
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Text: eo facta et non aliter.
o0202001.145e 1431 luglio 4 Term of payment to a debtor. Text: et sic observando non gravetur.
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: dictis temporibus et non aliter, que fideiussiones
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: ipsorum operariorum et non habeat presens terminus
o0202001.223vb 1434 novembre 5 Term of payment to a debtor. Text: isto termino durante non possit micti ad
o0202001.224a 1434 novembre 9 Term of payment to a debtor. Text: duodecim, dicta promissio non valeat et sit
o0202001.224a 1434 novembre 9 Term of payment to a debtor. Text: in isto interim non mictatur ad speculum
o0202001.226vc 1434/5 gennaio 28 Term of payment to a debtor. Text: in quantum aliud non declaretur per ipsorum
o0202001.201a 1433 giugno 18 Term of payment to a guarantor and authorization to demand payment of the heirs of the debtor. Text: seu dictum fideiussorem non teneri nec obligatum
o0202001.145c 1431 luglio 4 Term of payment to a guarantor. Text: et sic observando non gravetur pro dicta
o0202001.154c 1431/2 febbraio 8 Term of payment to a guarantor. Text: et in quantum non solverit, elapso termino
o0202001.190vb 1432 novembre 19 Term of payment to an arrested debtor. Text: et, quia dicit non teneri in alia
o0202001.190vb 1432 novembre 19 Term of payment to an arrested debtor. Text: dicta secunda medietate non teneri per totam
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Text: quo dictum fideiussorem non prestiterit et non
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Text: non prestiterit et non solverit dictis terminis
o0202001.007g 1425 agosto 14 Term of payment to debtor and prohibition to demand payment for the balance of the debt because twelve bushels of grain have been confiscated. Text: de residuo vero non possit gravari donec
o0201075.013vd 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtor for forced loans. Text: et sic solvendo non gravetur etc.
o0202001.068g 1427 settembre 23 Term of payment to debtor for pardons of forced loans with concession of right of recourse. Text: infra dictum tempus non solverit dicto Zenobio
o0201079.008vb 1421 luglio 24 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Text: ad declarandum quod non teneatur ut asseruit,
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: quo dicto tempore non solverit dictos soldos
o0201078.022va 1421 aprile 11 Term of payment to debtor for the purchase of pawns. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0202001.068vc 1427 settembre 25 Term of payment to debtor of new gabelles with restitution of pawn; letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of debtors for property gabelle. Text: quod dictum depositum non mictatur ad introytum
o0202001.092va 1428 ottobre 12 Term of payment to debtor of the Commune of Chianni. Text: aut ad probandum non teneri dicte Opere
o0202001.053va 1426/7 marzo 6 Term of payment to (debtor). Title: Iacobi Schiacte Mangioni non gravetur donec per
o0202001.053va 1426/7 marzo 6 Term of payment to (debtor). Title: per operarios aliud non deliberabitur fideiubendo tam
o0201083.002vb 1423 luglio 5 Term of payment to debtors absent from the city. Text: sunt absentes et non sunt in civitate,
o0201083.002vb 1423 luglio 5 Term of payment to debtors absent from the city. Text: tempus et aliter non; et in isto
o0201083.002vb 1423 luglio 5 Term of payment to debtors absent from the city. Text: in isto interim non possint aut valeant
o0202001.033a 1426 maggio 15 Term of payment to debtors for herd livestock gabelle. Text: presentis mensis maii non dederit et non
o0202001.033a 1426 maggio 15 Term of payment to debtors for herd livestock gabelle. Text: non dederit et non solverit Taddeo Iohannis
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum non graventur et habeant
o0201075.012d 1418/9 marzo 17 Term of payment to debtors for property gabelle. Text: ad solvendum et non graventur hinc ad
o0202001.054d 1426/7 marzo 19 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of Arezzo instructing him to abstain from demand of payment. Text: civitatis Aretii quod non gravet nec molestet
o0202001.054d 1426/7 marzo 19 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of Arezzo instructing him to abstain from demand of payment. Text: cortinas donec aliud non scribatur per dictos
o0202001.004a 1425 luglio 30 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo. Text: tota quantitate gravari, non solvendo terminis suprascriptis.
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: nitide, bone et non sassose pro pretio
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: bone, nitide et non sassose quot videbitur
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: fornaciarii predicta omnia non osservarent modo predicto,
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: donec et quousque non satisfecerint dicte Opere
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Term of payment to defaulting kilnmen. Text: februarii, si aliud non deliberabitur, per prefatos
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: sic conservando ulterius non gravetur; et in
o0201070b.023vc 1417 giugno 2 Term of payment to guarantor of the parish of San Lorenzo a Monterappoli. Text: quod Niccolettus Truffini non gravetur pro populo
o0202001.061e 1427 giugno 12 Term of payment to guarantor. Text: iulii proxime futuri non disobligando alios fideiussores.
o0202001.087vh 1428 luglio 14 Term of payment to guarantor. Text: soldos quadraginta et non aliter. I
o0202001.049vd 1426/7 gennaio 28 Term of payment to heirs and letter to the Podestà of Prato for alternative demand of the yield of the properties from their laborers. Text: quod donec sibi non scribitur aliud per
o0202001.049vd 1426/7 gennaio 28 Term of payment to heirs and letter to the Podestà of Prato for alternative demand of the yield of the properties from their laborers. Text: aliud per operarios non graventur ad ipsorum
o0202001.201vf 1433 giugno 30 Term of payment to heirs on pain of demand of payment. Text: florenos auri centum, non obstante aliis deliberationibus
o0201076.016vf 1419 settembre 20 Term of payment to nine communes of the Podesteria of Santa Maria a Trebbio. Text: Marie ad Trevium non gravetur hinc ad
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: presentem mensem martii non solvat taxam pro
o0201079.006vd 1421 luglio 16 Term of payment to second-hand dealer for balance of pawns purchased. Text: per campsorem et non aliter.
o0201082.009va 1423 aprile 9 Term of payment to sons of debtor. Text: in isto interim non graventur.
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. Text: in isto interim non gravetur, et satisdet
o0201070b.003a 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey. Text: Morrona comitatus Pisarum non gravetur per totum
o0201070b.003vh 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the abbey of San Bartolomeo of Pistoia for property gabelle. Text: Bartolomei de Pistorio non gravetur hinc ad
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: postea sic solvendo non gravetur; deficiente autem
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: comparentes de causa non fore informatos, premisso
o0202001.109va 1429 luglio 16 Term of payment to the Armorers' Guild for the purchase of houses from the Opera. Text: dictam Artem et non habent modum reponendi
o0202001.248h 1435/6 febbraio 8 Term of payment to the baptismal parish of Giogoli. Text: alla Nighettosa et non aliter.
o0202001.221vc 1434 settembre 2 Term of payment to the baptismal parish of Pitiana. Text: dictam quantitatem et non aliter, approbandum per
o0202001.232vc 1435 aprile 29 Term of payment to the baptismal parish of San Donato in Poggio with restitution of pawn. Text: expensas exactoris et non aliter.
o0201075.031vc 1419 giugno 2 Term of payment to the baptismal parish of Viminiccio. Text: si sic solverit non gravetur; deficiente autem
o0202001.244va 1435 novembre 26 Term of payment to the church of Marcignana with guaranty. Text: dictam quantitatem et non aliter. Fideiubeat pro
o0201075.010vc 1418/9 marzo 9 Term of payment to the church of San Michele a Legnaia. Text: ad solvendum et non gravetur hinc ad
o0201076.009c 1419 agosto 11 Term of payment to the church of San Quirico of Castiglion Fibocchi for property gabelle. Text: libris duabus f.p. non gravetur hinc ad
o0201082.021va 1423 giugno 18 Term of payment to the church of San Romolo a Villamagna. Text: in isto tempore non gravetur et si
o0201070b.023vd 1417 giugno 2 Term of payment to the church of San Salvestro a Ruffignano. Text: Silvestri de Ruffignano non gravetur hinc ad
o0201076.037b 1419 dicembre 20 Term of payment to the church of Santo Stefano a Tizzano for debt for property gabelle. Text: si sic solverit non gravetur; deficiente autem
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. Text: clerus Montis Politiani non gravetur hinc ad
o0201070.002d 1416/7 gennaio 4 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Text: Francischum provisorem, quod non gravetur durante dicto
o0201070.002d 1416/7 gennaio 4 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Text: rationabiliter solvere et non solventes etc.
o0202001.089ve 1428 agosto 20 Term of payment to the collegiate church of San Pietro di Marcignana. Text: Miniatis predicti alias non liberetur a presenti
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: dicta compositione et non possint gravari seu
o0202001.134a 1430 dicembre 1 Term of payment to the Commune of Anghiari with reduction for communes no longer subject. Text: Communia dicte Potestarie non supposita Communi Florentie
o0201070.006ve 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: vel eius fideiussor non gravetur hinc ad
o0201070.008c 1416/7 febbraio 19 Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: ad Santum Laurentium non gravetur hinc ad
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: loci quod interim non gravet ipsum Commune,
o0201076.011a 1419 agosto 26 Term of payment to the Commune of Cascina for debt for pardons and butchering and wine gabelle. Text: etc.; et si non fideiusserit habeant terminum
o0201073.022b 1418 giugno 17 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Commune Castilionis Florentini non gravetur hinc ad
o0201074.030va 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: solvendum et gravari non possit hinc ad
o0201083.002va 1423 luglio 5 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Martellini et aliter non.
o0201073.009c 1418 maggio 4 Term of payment to the Commune of Castiglione. Text: quod Commune Castilionis non gravetur pro dicto
o0201070b.018e 1417 aprile 21 Term of payment to the Commune of Dicomano with release of the arrested person. Text: mensem aprilis, interim non gravetur; et quod
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: in casu quo non observentur gravetur dictum
o0202001.234vh 1435 maggio 24 Term of payment to the Commune of Empoli and letter with request of imposition of a duty to finance repayment of the debt. Text: infra otto dies non ponatur datium, scribatur
o0201079.003vd 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: per bancum et non aliter.
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: florenos decem et non aliter.
o0201076.028vc 1419 novembre 7 Term of payment to the Commune of Forcoli. Text: quod Commune Forcolis non gravetur hinc ad
o0202001.239e 1435 agosto 12 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for taxes and release of arrested person. Text: quantitatem debitam Opere, non intelligendo de pecunia
o0201078.011a 1420/1 marzo 3 Term of payment to the Commune of Gangalandi for pardons. Text: et satisdet et non aliter.
o0202001.205ve 1433 settembre 28 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: dictis terminis et non aliter; et sic
o0202001.205ve 1433 settembre 28 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: ablatum et interim non gravetur.
o0202001.098vg 1428/9 gennaio 7 Term of payment to the Commune of Incisa and letter the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtor. Text: solvendum libras triginta non relapsando captos in
o0201078.041vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Incisa. Text: de solvendo et non aliter.
o0202001.204f 1433 agosto 11 Term of payment to the Commune of Laterina. Text: terminus habeatur pro non facto, incipiendo dicta
o0202001.208vl 1433 dicembre 31 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: et sic observando non possint gravari pro
o0202001.041vc 1426 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Palaia. Text: seu ad ostendendum non teneri, infra quindecim
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: vel aliquis eorum non gravetur hinc ad
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: seu ipsas gratias non recepisset et seu
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: recepisset et seu non fecisset in maxima
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Florentie, quod ipsi non credunt sic fuisse
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dicti statuti, quod non tamen credunt, ipsi
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dictam dominationem recurrere non potest nec debet
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: ipsis sindicis, licet non darent dicti operarii
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: super predictis reportetur, non tamen in totum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dicti Operis in non modica quantitate, licet
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: consilia deliberabitur; et non facta declaratione aliqua
o0201078.030va 1421 maggio 23 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons. Text: primorum mensium et non aliter.
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: vel aliquis eorum non graventur ad petitionem
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: venerit mandat(um) etc. non graventur etiam post
o0201078.040vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: solvendo satisdet et non aliter.
o0202001.100g 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons. Text: quo dicto tempore non solverit, scribatur Potestati
o0202001.207h 1433 novembre 19 Term of payment to the Commune of Prato. Text: in isto interim non gravetur captus pro
o0201077.033va 1420 aprile 12 Term of payment to the Commune of Romena and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: ipsum Commune ulterius non gravet nisi aliud
o0201080.013vc 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Commune of Romena for debt for milling gabelle. Text: fideiussorem ydoneum et non aliter ullo modo.
o0202001.219vc 1434 luglio 30 Term of payment to the Commune of San Giovanni and letter to the vicar. Text: hoc quod si non habuerit apodixam solutionis
o0201073.008va 1418 aprile 30 Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty. Text: proxime futuri, interim non gravetur. Fideiussit dicta
o0201079.009ve 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Sassetta for balance of property gabelle. Text: sex auri et non aliter, cum condictione
o0202001.003vf 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of Scarperia and letter to the vicar of the Mugello with prohibition to demand payment. Text: dicto termino ipsum non gravet, sed elapso
o0201074.029vd 1418 dicembre 2 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: vel aliquis eorum non graventur ad petitionem
o0201082.011a 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: 112 vel circa non graventur ad solvendum;
o0202001.094a 1428 novembre 15 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: dicto termino, si non solverint, graventur realiter
o0201070b.021va 1417 maggio 19 Term of payment to the Commune of Sintigliano with letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him not to demand payment of said Commune. Text: Santum Stefanum quod non gravet dictum Commune
o0201079.009va 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Terranuova. Text: futuri, satisdando et non aliter.
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: dicti debiti devenire non posse, obstante paupertate
o0201070b.002ve 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the Commune of Vezzano for debt for new gabelles with guaranty. Text: futuri, ipsum Commune non gravetur hinc ad
o0201079.049a 1421 dicembre 5 Term of payment to the communes of Pisa for unspecified debt. Text: socios capsores et non aliter.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore