space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  9451-9600 A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11356 


Previous
quod
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201074.020d 1418 settembre 23 Letter with summons to pay part of a herd livestock gabelle. Text: scribatur comiti Iovacchino quod cogat Cencium de
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: scribatur Communi Scarperie quod veniat sive mictat
o0201074.012a 1418 agosto 30 Release of person arrested for forced loans. Text: scribatur cuicumque Potestati quod gravet bona dicte
o0201076.021e 1419 ottobre 21 Compensation to suppliers compelled by their manager to sell an altarpiece of white marble and release from penalty for the purchaser. Text: scribatur cuilibet rectori quod cogat dictum eorum
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: scribatur dicte Potestarie quod sindicum constituant et
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: scribatur dictis provisoribus quod ille notarius pisanus
o0201070.008c 1416/7 febbraio 19 Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: scribatur dicto Communi quod veniat vel mictat
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: scribatur dicto Potestati quod pro aliis CXX
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: scribatur eis, et quod alii comitatini non
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: scribatur etc. Et quod ipsi operarii volunt
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Text: scribatur (lictera) Potestati quod eos gravet, sadisdatione
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Text: scribatur notario speculi quod cancellet eum de
o0201070.003vb 1416/7 gennaio 14 Release of an arrested person and new deadline for the debts of the Commune of Romena. Text: scribatur officiali Romene quod cogat dictum Commune
o0201074.029ve 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Barbialla to force the Commune of Coiano to give back to an arrested person the money spent in his arrest. Text: scribatur Potestati Barbialle quod faciat quod Commune
o0201070.002va 1416/7 gennaio 5 Letter to the Podestà of Belforte for prohibition of pasture near the forest. Text: scribatur Potestati Belfortis quod ad petitionem Pieri
o0201082.021b 1423 giugno 18 Term of payment to the Commune of Gressa and letter to the Podestà of Bibbiena. Text: scribatur Potestati Bibbiene quod ad presens ipsos
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: scribatur Potestati Bibbiene quod cogat Commune Gresse
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Text: scribatur Potestati Calcis quod faciat restitui Bartolomeo
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Text: scribatur Potestati Calcis quod ipsi operarii audierunt
o0201072.031g 1418 aprile 5 Release of arrested persons and letter to the Podestà of Calci regarding the relative deposit. Text: scribatur Potestati Calcis quod mittat ad offitium
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: scribatur Potestati Calcis quod non gravet Puccettum
o0201076.036vh 1419 dicembre 20 Letter to the Podestà of Cascia with summons of a debtor and prohibition to demand payment from another property owner. Text: scribatur Potestati Cascie quod precipiat Nanni Niccolai
o0201070b.021b 1417 maggio 13 Letter to the Podestà of Cascia to free arrested laborer. Text: scribatur Potestati Cascie quod relapset laboratorem Vallis
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. Text: scribatur Potestati Civitelle quod precipiat Simo Luce
o0201070b.012vf 1416/7 marzo 3 Term of payment with release of the arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to the Podestà with summons of the debtors. Text: scribatur Potestati Clusii quod cogat ad solvendum
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Text: scribatur Potestati Clusii quod cogat dictam Potestariam
o0201070b.021ve 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Chiusi for information about expenditures incurred by the Podesteria for the new gabelles and order to take only the quota due from the Commune of Gressa. Text: scribatur Potestati Clusii quod videat et videri
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: scribatur Potestati Decomani quod det et dari
o0201074.027c 1418 novembre 4 Letter to the Podestà of Dicomano to favor the restitution of loans regarding lumber to a supplier. Text: scribatur Potestati Decomani quod faciat rationem summariam
o0201070b.025b 1417 giugno 16 Letter to the Podestà of Dicomano for demand payment of debtor for livestock gabelle. Text: scribatur Potestati Decomani quod gravet Gualteronem ...
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: scribatur Potestati Decomani quod mandent eisdem et
o0201078.019vd 1421 aprile 5 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for Giovanni of Francesco Cornucci from San Godenzo. Text: scribatur Potestati Decomani quod mandet Francisco Iohannis
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: scribatur Potestati Decomani quod se informet si
o0202001.234vh 1435 maggio 24 Term of payment to the Commune of Empoli and letter with request of imposition of a duty to finance repayment of the debt. Text: scribatur Potestati Empoli quod visis presentibus destinet
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: scribatur Potestati Fesularum quod querelanter expositum fuit
o0201070b.021vf 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers. Text: scribatur Potestati Laiatici quod ad petitionem Potestarie
o0201070b.008d 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt. Text: scribatur Potestati Laiatici quod cogat dictam Potestariam
o0201070b.025h 1417 giugno 22 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Laiatico; letter to the Podestà for restitution of expenditures made for the Commune and cancellation of debt already paid. Text: scribatur Potestati Laiatici quod faciat restitui Betto
o0201070b.007vd 1416/7 febbraio 11 Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle. Text: scribatur Potestati Laris quod cogat ad solvendum
o0201074.020vc 1418 settembre 26 Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. Text: scribatur Potestati Laterini quod sequestret granum, bladum,
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: scribatur Potestati Libbrefratte quod precipiat Coscio Poli
o0201070b.023vg 1417 giugno 3 Term of payment for debt for new gabelles with obligation of guaranty and letter to the Podestà of Peccioli with order to demand payment of the debtors. Text: scribatur Potestati loci quod gravet omnes debentes
o0201074.022vf 1418 ottobre 12 Letter to the Podestà of Montespertoli in order to tax a person, as the debt collector carrying the letter will relate. Text: scribatur Potestati Montispertoli quod gravet Lippum Iudicis
o0201076.031c 1419 novembre 21 Letter to the Podestà of Peccioli for information on the ownership of eight cows. Text: scribatur Potestati Pecciolis quod se informet si
o0201078.018va 1421 aprile 4 Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. Text: scribatur Potestati Pecciolis, quod liberet eum et
o0201070.008vf 1416/7 febbraio 26 Letter to the Podestà of Perugia: unfinished act. Text: scribatur Potestati Peruxii quod conetur iuxta posse
o0201073.011b 1418 maggio 24 Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay. Text: scribatur Potestati Pisarum quod ad petitionem dictorum
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: scribatur Potestati Pisarum quod liberet cives quibus
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: scribatur Potestati Pistorii quod non gravet Gabbriellem
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Text: scribatur Potestati Plebis quod cogat unum pro
o0201076.030vd 1419 novembre 17 Term of payment to the monastery of San Giorgio di Pontorme and letter to the Podestà instructing him to inform himself about the extent of its resources. Text: scribatur Potestati Pontormi quod informet officium de
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Text: scribatur Potestati Portici quod diligenter perquirat si
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: scribatur Potestati Prati quod non gravet ulterius
o0202001.100g 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons. Text: scribatur Potestati Prati quod visis presentibus precipi
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: scribatur Potestati Ripefratte quod cogat Antonium Catani
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: scribatur Potestati Romene quod cogat dictum Commune
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: scribatur Potestati Romene quod conetur iuxta posse
o0201070b.025e 1417 giugno 22 Letter to the Podestà of Scarperia for information on a debt collector. Text: scribatur Potestati Scarperie quod informet officium eorum
o0201075.019e 1419 aprile 12 Letter to the Podestà of Scarperia for compromise agreement of discord and term of payment. Text: scribatur Potestati Scarperie quod ipse habeat homines
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: scribatur Potestati Sexti quod restituat boves per
o0201074.030c 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Peccioli to force the Commune of Fabbrica to hand over the book of the pasturage gabelle for the year 1415 or a copy of it. Text: scribatur Potestatis Pecciolis quod precipiat Communi Fabrice
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: scribatur provisori predicto quod solvat predictam quantitatem
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: scribatur Quinque Pisarum quod magister Pierus de
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: scribatur vicario Anglaris quod informet officium cuius
o0202001.132vd 1430 ottobre 3 Revocation of demand of payment, on condition, in accordance with a legal counsel. Text: scribatur vicario Florenzuole quod liberet prefatum Donatum
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: scribatur vicario Mucelli quod liberet Commune Mangone
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: scribatur vicario Mucelli quod liberet hominem de
o0201075.007vb 1418/9 febbraio 9 Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo. Text: scribere dicto populo quod ipse est fideiussor;
o0202001.161i 1432 maggio 28 Correction of an entry for allocation of funds occurring twice. Text: scribere, ex eo quod reperitur dicta quantitas
o0201076.003vb 1419 luglio 5 Letter to the podestàs of the countryside of Pisa with summons of the best citizens of each commune. Text: scribetur in littera quod compareant coram dictis
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: scripserunt Communi Scarperie quod coram eis venit
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: scriptas continens etiam quod admirantur quod non
o0201073.025b 1418 giugno 30 Announcement of competition for supply of corbels. Text: scripte per Opus, quod quicumque vult facere
o0201070.006vd 1416/7 febbraio 9 Drawing of the masters for the appraisal of the Bonizzi square. Text: scriptis sigillatis; et quod facta extimatione et
o0201076.007e 1419 agosto 2 Revocation in part of debt of the church of San Martino a Terenzano for gabelle on properties belonging also to another owner. Text: scriptum etc. Et quod ad presens solvat
o0202001.203b 1433 luglio 13 Authorization to the guard of the forest to pay a lumber supplier. Text: scriverit totum lignamen quod conducere tenetur conduxerit,
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: se certos reddentes quod, dato quod gratia
o0201070b.049e 1416/7 gennaio 15 Guaranty for debt for property gabelle of Commune of Vezzano. Text: se facturus etc. quod Commune Rocche Vezani
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: se gesserit, deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati
o0201077.019vc 1419/20 febbraio 13 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse. Text: se obliget; et quod facta solutione sibi
o0201077.046vd 1420 giugno 28 Authorization to cut half of the lumber of the forest and concession of a part of the same to Simone Strozzi for private use. Text: se tantum, deliberaverunt quod Simon predictus in
o0202001.246g 1435 dicembre 30 Prohibition to demand payment from suppliers for failure to consign marble because of the Lucca war. Text: secundo, et residuum quod tenerentur habere de
o0202001.144e 1431 giugno 20 Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered. Text: secundum eorum salarium quod habent in Opera
o0201079.050va 1421 dicembre 19 Unfinished act. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod ...
o0201078.008bisvb 1420/1 febbraio 17 Order to withhold from a contract for supply of mortar the expenditures incurred by the stonecutter sent to check. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod ad computum dicti
o0201078.030vd 1421 maggio 24 Sale of stones to private person with declaration of the price per cartload and for transport due to the quarrier. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Andree Guiglielmini de
o0201077.043b 1420 giugno 12 Authorization to lend a rope and a large tackle. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bardo Bardi de
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bernardo Bartholomei Niccoli
o0201078.022b 1421 aprile 11 Sale of stones for make the oculus of the church of San Niccolò. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bernardo Castelli de
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bernardus Alamanni domini
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bernardus Filippi de
o0201078.023vc 1421 aprile 16 Authorization to the treasurer to pay all those that work for the Opera whenever ordered to do so by administrator. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod camerarius generalis dicti
o0201077.039vc 1420 maggio 14 Payment of expenses to master on his deathbed after fall from the third tribune. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod camerarius generalis presens
o0201080.020vb 1422 marzo 31 Distribution of kids for Easter. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod caprus in festo
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Carolus Iohannis custos
o0201078.025b 1421 aprile 18 Sale of wax offered for the feast of Santa Maria del Fiore to the highest bidder. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod cera oblationis predicta
o0201078.009vc 1420/1 febbraio 18 Term of payment to a debtor for forced loans of his father. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Cione Cavalcantis de
o0201078.022a 1421 aprile 9 Term of payment to the Commune of Palaia. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Communi Palarie habeat
o0201080.012va 1421/2 febbraio 25 Prohibition to register as income a deposit and restitution of overpaid portion. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod depositum factum per
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod dictis exactoribus et
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod dictus Iohannes dictis
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod domina Diana olim
o0201079.051e 1421 dicembre 23 Assignment of house to canon. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod domus habitationis dicti
o0201080.007c 1421/2 gennaio 24 Release of the treasurer of the new gabelles from debt and confiscation. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod facto deposito de
o0201081.003va 1422 luglio 7 Term of payment for unspecified debt. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod fideiussores Antonii Cionis
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod filiis et heredibus
o0201079.030a 1421 ottobre 10 Sale of stones from the quarry of the Opera. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Filippo Christofani vocato
o0201079.041vb 1421 novembre 10 Registration of the days worked at a quarry to provoke a landslide. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Filippozus de Bastariis
o0201077.031e 1420 aprile 3 Authorization to count Holy Thursday and Saturday as working days. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Filippozzus de Bastariis
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Frescobaldo Giramontis de
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Giulius Francisci Cafferelli
o0201077.041va 1420 maggio 22 Authorization to lend two large tackles. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Iacobo Vannis de
o0201078.018vc 1421 aprile 5 Cancellation of debt for property and herd livestock gabelles due to debtor's exemption. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod in libris gabelle
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Iohannes Braccii Dini
o0201079.018a 1421 agosto 22 Term of payment for pardons. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Iohannes Miccaelis calzolarius
o0201078.011c 1420/1 marzo 10 Oath of warden and term of payment to a debtor. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Laurentius Luce pettinator
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Miccaeli Guardini vendatur
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod mittatur Trassinaie duodecim
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Nannes Lapi del
o0201077.023va 1419/20 febbraio 29 Cancellation of debt for property gabelle and correction of account entry written twice. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Nencius Gregorii qui
o0201078.021c 1421 aprile 8 Admission to the rolls of three unskilled workers. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Niccolaus Fredi Lapus
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Niccolaus Marci Ciapi
o0201080.016a 1421/2 marzo 13 Authorization to sell candles offered for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Nofrio Iohannis Nofrii
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Nolfus Benedicti de
o0201077.012c 1419/20 gennaio 29 Concession of house to canon after consultation of the remaining canons. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod nullo ex ipsis
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod nullus magister, manovalis
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod officio officialium turris
o0201079.042b 1421 novembre 18 Ruling concerning the procedures for demand of payment for debts. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod omnes et singuli
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod omnis deliberatio hactenus
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod penes officium Decem
o0201078.018va 1421 aprile 4 Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Pierus Baccionis de
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Potestati civitatis Pisarum
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Potestati Gambassi scribatur
o0201079.046vc 1421 novembre 28 Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro eorum parte
o0201078.015e 1420/1 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro eorum parte
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro eorum parte
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro parte dicti
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro parte dicti
o0201078.017vc 1421 aprile 1 Letter to the Podestà of Peccioli for release of persons arrested for debt. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro parte dicti
o0201078.016va 1421 marzo 28 Letter to the Priors of Cortona with threat of demand of payment for debt of the Commune. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro parte dicti
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod pro parte officii
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt (quod) provisor dicti officii
o0201085.007vf 1424 dicembre 20 Loan of cloth hangings. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod provisor Opere predicte
o0201079.038va 1421 ottobre 31 Permission to quarrier to sell stones from his quarry. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Salvius Iohannis cavator
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod scribatur lictera officio
o0201079.023d 1421 settembre 5 Letter to the Podestà of Dicomano with order to the raftsmen to put the lumber in the water and bring it to Florence. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod scribatur vicario Mucelli
o0201077.008d 1419/20 gennaio 18 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle to the rector of the church of San Giusto a Trebbio. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod ser Guardi predictus
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: secundum ordinamenta deliberaverunt quod Simon Gherardi dell
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore