space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-311 


Previous
recipienti
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201075.002va 1418/9 gennaio 4 Order to consign fir logs sold to a private person. Text: pro ipso Opere recipienti libras viginti duas
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: pro ipsa Opera recipienti usque in debitam
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: ipso Communi Florentie recipienti soldos tres f.p.
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: pro dicta Opera recipienti libras quinqueginta de
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Text: pro dicta Opera recipienti cum fuerit requisitus.
o0201080.065e 1421/2 gennaio 26 Payment for a rope transported from Pisa. Text: se et sociis recipienti pro pretio unius
o0201080.066vd 1421/2 marzo 11 Payment for freight of the marble for the oculus of the third tribune. Text: se et sociis recipienti quos recipere debet
o0201076.051vb 1419 settembre 13 Payment for rent of the quarry of Monte Oliveto. Text: sindico pro eis recipienti quos recipere debent
o0201073.001va 1418 aprile 11 Payment for supply of black marble. Text: de Monte Ferrato recipienti pro se et
o0201074.036vc 1418 settembre 14 Payment for supply of black marble. Text: conductori marmoris nigri recipienti pro se et
o0201074.037d 1418 settembre 30 Payment for supply of black marble. Text: conductori marmoris nigri recipienti pro se et
o0201070.013a 1416/7 marzo 17 Payment for supply of lumber. Text: conductori lignaminis Operis recipienti pro se et
o0201073.011vb 1418 maggio 24 Payment for supply of marble. Text: conductori marmoris albi, recipienti pro se et
o0201077.053b 1419/20 gennaio 18 Payment for supply of mortar and purchase of bricks and flat bricks for the Pope's residence. Text: et sociis fornaciariis recipienti pro modiis LXVII
o0201077.053ve 1419/20 gennaio 18 Payment for supply of mortar. Text: se et sociis recipienti pro salmis settuaginta
o0201077.061vb 1419/20 marzo 15 Payment for supply of mortar. Text: se et sociis recipienti in mutuum super
o0201081.076f 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: se et sociis recipienti pro modiis duobus
o0201081.036b 1422 dicembre 30 Payment for supply of mortar. Text: se et sociis recipienti pro modiis viginti
o0201074.036vd 1418 settembre 14 Payment for supply of red marble. Text: conductori marmoris rubei recipienti pro se et
o0201076.054b 1419 novembre 7 Payment for supply of white marble with promise to go to Carrara to get it. Text: aliis sociis suis recipienti in mutuum super
o0201077.066vd 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: Andree de Settignano recipienti pro se et
o0201077.052vd 1419 dicembre 29 Payment for the purchase of a house from the hospital of Santa Maria Nuova. Text: pro dicto hospitali recipienti pro pretio sibi
o0201074.044a 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: pro dicto Opere recipienti vendite die XVIII
o0201074.044f 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of a house. Text: et pro eis recipienti, quos recipere debent
o0201079.092vb 1421 dicembre 23 Payment for the purchase of a large rope. Text: se et sociis recipienti pro uno canapo
o0201077.053a 1419/20 gennaio 9 Payment for the purchase of black marble. Text: se et sociis recipienti, dummodo satisdet de
o0201079.074d 1421 ottobre 2 Payment for the purchase of broad bricks of clay. Text: se et sociis recipienti pro parte solutionis
o0201079.065b 1421 luglio 4 Payment for the purchase of broad bricks. Text: se et sociis recipienti quos mutuo recipiant
o0201079.072va 1421 agosto 27 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: se et sociis recipienti pro parte solutionis
o0201079.077c 1421 ottobre 31 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: et sociis suis recipienti pro parte solutionis
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: se et sociis recipienti pro parte solutionis
o0201086.043c 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of house in partial compensation for damages to the rector of Santa Cecilia. Text: ecclesia Sancte Cicilie recipienti pro suprascripto pretio
o0201076.052a 1419 settembre 13 Payment for the purchase of lumber for the tribune. Text: magistro pro Opere recipienti pro fortificando collam
o0201074.044c 1418 dicembre 2 Payment for the purchase of two shops with a house. Text: et seu alii recipienti pro ecclesia Sancte
o0201074.035e 1418 agosto 23 Payment for the rent of a quarry. Text: sindico pro eis recipienti, quos recipere debent
o0201075.052c 1419 giugno 22 Payment for work on the ceiling of the Pope's chamber. Text: suprascripto ut supra recipienti quos recipere debent
o0201075.052a 1419 giugno 22 Payment for work on the domestic roof in the great hall of the Pope's residence. Text: Bonacursio Iohannis lignaiuolo recipienti pro se et
o0201075.052b 1419 giugno 22 Payment for work on the rough roof in the chamber of the Pope's residence. Text: Iuliano Antonii lignaiuolo recipienti pro se et
o0201076.052f 1419 settembre 13 Payment of a gabelle for lumber. Text: ipso Communi Florentie recipienti pro gabella unius
o0201076.052g 1419 settembre 13 Payment of a gabelle for lumber. Text: portarum ut supra recipienti pro gabella trainorum
o0201074.035d 1418 agosto 19 Payment of a gabelle for the purchase of a house. Text: ipso Communi Florentie recipienti pro gabella suprascripte
o0201077.039vc 1420 maggio 14 Payment of expenses to master on his deathbed after fall from the third tribune. Text: pro eo legitime recipienti libras decem f.p.
o0201076.046vd 1419 agosto 7 Payment of gabelle on contracts for the purchase of houses. Text: ipso Communi Florentie recipienti pro gabella florenorum
o0201080.067e 1421/2 marzo 13 Payment to bargeman for the transport of white marble. Text: se et sociis recipienti et pro eis
o0201079.081vi 1421 novembre 21 Payment to creditors of lumber supplier. Text: Bernardi Buti linaiuolo recipienti pro se et
o0201079.065c 1421 luglio 10 Payment to sawyers for sawing five beech trees for boards for the scaffolding. Text: se et socio recipienti pro secatura quinque
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Text: eorum pro omnibus recipienti florenum unum ad
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: offitio dictorum Decem recipienti pro parte solutionis
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Text: notario pro eo recipienti etc. discedendi et
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: pro ipsa Opera recipienti denarios sex pro
o0202001.234b 1435 maggio 13 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: pro dicta Opera recipienti ivisse et per
o0201086.003va 1424/5 febbraio 9 Proclamation with term for redemption of pawns. Text: pro dicta Opera recipienti bannisse per loca
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: se et sociis recipienti de iudicio sisti
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: pro ipsa Opera recipienti modo et forma
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: mihi eidem Laurentio recipienti pro Opere extrahi
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti reddere et restituere
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: mihi eidem Laurentio recipienti et stipulanti pro
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti et stipulanti facere,
o0201070b.061a 1417 giugno 9 Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles. Text: ut publice persone recipienti pro Opere tenere
o0201075.074a 1419 aprile 4 Promise of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: Laurentio pro Opere recipienti facere et curare
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti solvere quolibet mense
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Text: mihi eidem Laurentio recipienti et stipulanti pro
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: pro dicto Opere recipienti et stipulanti de
o0201070b.060vb 1417 giugno 4 Promise of tenant to pay rent of shop to the Opera. Text: et pro Opere recipienti se tenere et
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Text: pro ipsa Opera recipienti se presentare in
o0201076.070va 1419 luglio 10 Promise of the tenant of a debtor to pay to the Opera the balance of the rent due. Text: et pro Opere recipienti solvere camerario Operis
o0201076.070va 1419 luglio 10 Promise of the tenant of a debtor to pay to the Opera the balance of the rent due. Text: Operis pro Opere recipienti pro dicto abbate
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: mihi eidem Laurentio recipienti et stipulanti pro
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti, ad omnem requisitionem
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: mihi eidem Laurentio recipienti et stipulanti pro
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti, ad omnem requisitionem
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti facere et fecisse
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti florenos quinquaginta auri
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti tenere, custodire et
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: mihi eidem Laurentio recipienti et stipulanti pro
o0201074.051vc 1418 ottobre 21 Promise to make restitution of a loan. Text: Laurentio notario Operis recipienti pro Opere facere
o0201074.051vc 1418 ottobre 21 Promise to make restitution of a loan. Text: camerario pro Opere recipienti omne id totum
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: pro dicta Opera recipienti se representare coram
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: vice et nomine recipienti et conducenti ad
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: michi eidem Laurentio recipienti et stipulanti pro
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: Dominicus mihi Laurentio recipienti pro Opere ristituere
o0201076.071b 1419 luglio 14 Promise to respect the terms of consignment for manufacture of gutter spouts in part already paid with guaranty. Text: Laurentio pro Opere recipienti pro dicto Opere
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti facere certo lapides
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: notario dicti Operis recipienti et stipulanti pro
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: et eorum officio recipienti obligavit se, suosque
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: infrascripti, ementi et recipienti mille trecenta quinqueginta
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: Paulo ut supra recipienti dare, conducere et
o0201075.070va 1418/9 gennaio 25 Ratification of contract for supply of mortar with guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti, acceptando primo et
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: et utroque eorum recipienti die XXVIIII decembris
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: pro dicto Opere recipienti toto dicto tempore
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: operariorum et Opere recipienti de eorum commissione
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: Paulo ut supra recipienti pro libris ottuaginta
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: locatori ut supra recipienti et stipulanti promixerunt
o0202001.133f 1430 ottobre 5 Rent of a garden with stable and shed to the notary of the Opera. Text: et suis heredibus recipienti ortum cum quodam
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: nomine stipulanti et recipienti dictam domum pro
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: pro ipsa Opera recipienti quolibet anno ipsorum
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: locatori ut supra recipienti se et suos
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: pro dicto Opere recipienti dare et solvere
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: pro ipso Opere recipienti quolibet anno dictorum
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: pro dicto Opere recipienti dare et solvere
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: pro dicto Opere recipienti quolibet anno dictorum
o0201074.051d 1418 ottobre 11 Rent of a kiln for three years. Text: pro dicto Opere recipienti facere de sex
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: nomine dicte Opere recipienti dictam apothecam uti
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: persona publica presenti, recipienti et stipulanti vice
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: infrascripto ut supra recipienti et stipulanti obligavit
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: Bernardo dicto nomine recipienti dictam apotecam in
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: pro dicta Opera recipienti dictam apothecam uti
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: pro ipsa Opera recipienti florenos otto auri,
o0201081.028b 1422 novembre 13 Renunciation of the contract for hoisting loads up onto the cupola on the part of the contractor. Text: pro ipsa Opera recipienti absolvi et liberari,
o0201079.030va 1421 ottobre 10 Restitution of key of dwelling to the administrator. Text: provisori pro officio recipienti clavem domus dicte
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. Text: Opere pro Opera recipienti pro dicto Communi
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Text: presenti, ementi et recipienti pro domina Francischa
o0201080.065vb 1421/2 gennaio 29 Restitution of sum paid in excess for pardons of forced loans. Text: se et fratribus recipienti pro quadam partita
o0201079.067vb 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. Text: pro ipsa Opera recipienti pro dirictu denariorum
o0201079.067vb 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. Text: pro ipsa Opera recipienti prout etiam primo
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Text: pro dicto Opere recipienti totum et quidquid
o0201077.008b 1419/20 gennaio 16 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle and restitution of pawn. Text: alii pro ea recipienti de solvendo occasione
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Text: pro dicto Communi recipienti in pecunia numerata,
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. Text: pro ipsa Opera recipienti dare et solvere
o0202001.007va 1425 agosto 17 Right of recourse for debt for property gabelle of the countryside and letter to the rectors instructing them to demand payment from the debtor. Text: pro dicta Opera recipienti dictos florenos auri
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: pro ipsa Opera recipienti florenos duos et
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: persone pro eo recipienti a dicto ser
o0201084.012va 1424 aprile 4 Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. Text: dicto camerario Opere recipienti pro Opera predicta
o0201076.014vc 1419 settembre 12 Rulings for rents of houses given to canons and chaplains. Text: Operis pro Opere recipienti sub pena arbitrio
o0201072.018b 1417/8 febbraio 10 Sale of a marble slab. Text: vendiderunt Iohanni Ambrosii recipienti pro Antonio ser
o0201075.002b 1418/9 gennaio 4 Sale of lumber to the friars of the Osservanza di San Domenico with set price. Text: pro ipso Opere recipienti pro omni et
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Text: presenti, petenti et recipienti, que pignora descripta
o0202001.040d 1426 agosto 30 Sale of pawns. Text: petenti, presenti et recipienti de pignoribus prefate
o0202001.149b 1431 settembre 20 Sale of pawns. Text: et suis sociis recipienti et ementi ducenta
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: pro dicto Communi recipienti in pecunia numerata
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: pro dicta Opera recipienti per totum mensem
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Text: pro dicta Opera recipienti, visis prima et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: pro ipsa Opera recipienti dictam quantitatem florenorum
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: presenti, stipulanti et recipienti pro se et
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: magistro Donato datario recipienti omnia et singula
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: pro dicto Opere recipienti florenos mille ducentos
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: pro dicto Opere recipienti satisdare, ita quod
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicto Communi Florentie recipienti pro dicta nova
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: camerario pro eis recipienti. Et marmum predictum
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: pro dicta Opera recipienti se et eorum
o0201074.031vd 1418 dicembre 15 Tax on a house used as dwelling of canons. Text: pro dicto Opere recipienti dictam summam florenorum
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: camerario pro ea recipienti per illum canonicum
o0201077.003vc 1419 dicembre 30 Term for consignment for money collected by the administrator. Text: Opera pro ipsa recipienti per totum mensem
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: Bartholomeo notario infrascripto recipienti pro dicta Opera
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: pro dicto officio recipienti se die XX
o0201086.071vd 1425 aprile 18 Term of payment for debt for property gabelle with corresponding guaranty and annotation of prior payment. Text: pro dicta Opera recipienti solvere, dare et
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: alii pro ea recipienti de solvendo quantitatem
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: pro ipsa Opera recipienti quolibet anno futuro
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: pro ipsa Opera recipienti quolibet anno futuro
o0201077.002b 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: camerario pro ipsa recipienti de quantitate predicta
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore