space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-788 


Previous
scribatur
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.255b 1436 giugno 19 Acquittal of notified debtors and letter to the vicar of val d'Elsa for release of imprisoned laborers. Text: novarum gabellarum; et scribatur una littera vicario
o0202001.035vb 1426 giugno 13 Acquittal to the Commune of Corniolo for lumber drawn from the forest and letter about the payment for the same. Text: predictis dicto Communi scribatur littera.
o0201076.020vg 1419 ottobre 21 Agreement for debt with the syndics and the ambassadors of the Commune of Pisa. Text: ad eorum petitionem scribatur et non scribatur
o0201076.020vg 1419 ottobre 21 Agreement for debt with the syndics and the ambassadors of the Commune of Pisa. Text: scribatur et non scribatur etc.
o0201078.020c 1421 aprile 7 Annulment of lumber contract for nonobservance of agreements and letter to the Podestà of Dicomano with summons of the two contractors. Text: Item deliberaverunt quod scribatur Potestati Decomani quod
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: evacuando dictum fossum scribatur una littera ex
o0201075.029vf 1419 maggio 29 Authorization to a stonecutter to go to the forest of San Pellegrino. Text: voluerit, possit et scribatur etc.
o0202001.052vb 1426/7 febbraio 28 Authorization to cut (lumber) in the forest of the Opera and letter to the its guardian. Text: expensis, et eidem scribatur littera de predictis
o0202001.068va 1427 settembre 23 Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return. Text: triginta, et quod scribatur custodi silve Opere
o0201076.019vb 1419 ottobre 11 Authorization to grant a loan to (an accountant) with the sum received from the Panciatichi. Text: quod ipse Zanobius scribatur debitor etc.
o0202001.053vb 1426/7 marzo 6 Authorization to the administrator to contract out mortar for Malmantile and letter to the masters instructing them to continue to work. Text: calcis et quod scribatur littera una illis
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: palatio; et quod scribatur littera Capitaneo prefate
o0202001.081i 1428 aprile 13 Authorization to the debt collectors to demand payment of debtors with letter to the rectors of the countryside requesting their support. Text: deputatorum et quod scribatur dictis rectoribus de
o0201078.004vf 1420/1 gennaio 23 Authorization to the notary to write to the rectors of the countryside and district for the collection of the debts with summons for some subjects. Text: me notarium infrascriptum scribatur semel et pluries
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. Text: quod dictus Sforza scribatur debitor pro dicta
o0202001.255c 1436 giugno 19 Cancellation of debt for new gabelles for dowry exemption and letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for restitution of pawn. Text: dicta Opera; et scribatur una littera Niccolao
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: et inpune. Et scribatur lictera Communi Sancti
o0201075.003vd 1418/9 gennaio 25 Cancellation of debt for property gabelle. Text: etc. Et quod scribatur executori Ordinamentorum iustitie
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: suo. Et quod scribatur lictera pro eorum
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Text: libris Opere et scribatur notario speculi quod
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. Text: dictas bestias, et scribatur pro debitore pro
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. Text: et dictus Andreas scribatur debitor pro tota
o0202001.072vb 1427 novembre 26 Cancellation of part of the debt of the parish of San Giovanni of Senni with restitution of deposit and demand of payment for the balance due with letter to the vicar of Mugello. Text: dimictatur et sic scribatur vicario Mucelli de
o0201084.003va 1423/4 gennaio 27 Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. Text: quod pro predictis scribatur lictera dicto Iuliano
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera vicario Vici
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: eorum mandatis. Item scribatur littera Potestati Vici
o0201076.021e 1419 ottobre 21 Compensation to suppliers compelled by their manager to sell an altarpiece of white marble and release from penalty for the purchaser. Text: ad eorum petitionem scribatur cuilibet rectori quod
o0201076.016va 1419 settembre 20 Concession of right of recourse to laborer for debt for property gabelle and forced loans owed instead by the former owner. Text: ad eius petitionem scribatur cuicumque quod gravet
o0201076.015vc 1419 settembre 12 Concession of right of recourse to Simone Della Robbia for a payment and demand of payment of the people of Acone. Text: petitionem graventur et scribatur quod graventur homines
o0201082.022b 1423 giugno 18 Concession of right of recourse to supplier of marble for failed transport and letter to the Podestà of Montelupo. Text: quod pro predictis scribatur lictera Potestati Montis
o0202001.063a 1427 luglio 11 Concession of rights of 5 soldi and of 4 denari per lira per precept to debt collector and letter to rectors and officials of the Commune to help him in his assignment. Text: de predictis omnibus scribatur littera rectoribus et
o0201083.006va 1423 settembre 11 Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. Text: quod pro predictis scribatur lictera Potestati Castilionis
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: soluta ponatur et scribatur per provisorem dicte
o0202001.006e 1425 agosto 9 Deadline for paying the contribution of Gangalandi with obligation to produce attestation of the part paid to the master masons and letter to the Podestà of Gangalandi for release of those responsible. Text: pagha, et quod scribatur littera Potestati Ghanghalandi
o0201070.007vc 1416/7 febbraio 11 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: Item quod scribatur domino Marco de
o0201070.012vh 1416/7 marzo 17 Debit for sale of lumber. Text: quod Nolfus Lodovici scribatur in libris Operis
o0201070.012vh 1416/7 marzo 17 Debit for sale of lumber. Text: plures trainos vendidit scribatur debitor pro residuo
o0202001.253f 1436 aprile 30 Declaration of credit in favor of the new hospital of Pisa and letter to the vicar of Vicopisano. Text: dicto hospitali; et scribatur una littera vicario
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Text: etc. Ac etiam scribatur littera Potestati Ghanghalandi
o0201083.008va 1423 ottobre 5 Demand of payment for debt of Scarperia to two of its inhabitants and letter to the vicar of the Mugello. Text: et quod lictera scribatur vicario Mucelli.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Text: detur regressus et scribatur littera Potestati in
o0201074.018va 1418 settembre 6 Demand of payment from the Commune of Pisa for the 6 denari per lira tax. Text: quod Commune Pisarum scribatur pro debitore Operis
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: quod per eum scribatur lictera de novo
o0202001.140vb 1431 aprile 18 Dispatch of stonecutters for work on the castle of Castellina; letter to the administrator to solicit work. Text: caputmagistro Opere; et scribatur eorum parte una
o0202001.247ve 1435/6 gennaio 27 Division of debt and letter to the vicar of the Mugello to force a debtor to pay. Text: dictus Grassus, et scribatur una littera vicario
o0201073.005vd 1418 aprile 20 Election of a blacksmith. Text: dicto Opere et scribatur super libro giornatarum
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: auri sex; et scribatur per eorum notarium
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: offitium ordinando; et scribatur eidem una littera
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: suum offitium. Item scribatur una littera eorum
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera fornaciario
o0202001.122a 1429/30 gennaio 31 Information on the state of the marble lying in the ports of Carrara and Avenza and dispatch of a master for the recovery of a stone altar slab. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur una littera Astori
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Item quod scribatur Potestati Burgi ad
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera Iuliano
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur una littera Andree
o0202001.120e 1429/30 gennaio 4 Letter and term of payment to two (treasurers) for payment of sum collected for the testaments of the Opera, on penalty of demand of payment. Text: Item quod scribatur littera Iuliano Andree
o0202001.192va 1432 dicembre 9 Letter asking the marquis of Lunigiana to assure passage to the transport of worked marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Antonio
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0202001.126vd 1430 aprile 21 Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder. Text: Item quod scribatur littera Bonino Persii
o0202001.123va 1429/30 marzo 7 Letter for information on Pisan notary to be assigned to the testaments pertaining the Opera. Text: quod eorum parte scribatur littera Andree ser
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Text: Item quod scribatur due littere, una
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: offitii dictorum operariorum scribatur littera Iohanni Cirioni
o0202001.145d 1431 luglio 4 Letter for proclamation for bids to supply and saw lumber. Text: quod eorum parte scribatur littera Potestati Decomani
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Text: Piero, deliberaverunt quod scribatur Potestati Montis Varchii
o0201084.009vb 1423/4 marzo 11 Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. Text: trasmissis, quod eidem scribatur lictera quod ipsum
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: Item quod scribatur lictera responsiva officio
o0202001.153a 1431/2 gennaio 11 Letter of injunction to a debtor. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Bindaccio Albertacci
o0202001.221d 1434 agosto 26 Letter of invitation to a master glazier to come to work in Florence. Text: quod eorum parte scribatur una littera cuidam
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Andree
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: eos deliberaverunt quod scribatur littera Iuliano Tomasii
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur quedam littera Iuliano
o0202001.135g 1430/1 gennaio 16 Letter of reply to the Captain of Pisa. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis
o0202001.217a 1434 maggio 15 Letter of reply to the count of Poppi with the temporary concession of the services of a worker. Text: quod eorum parte scribatur littera comiti de
o0202001.217g 1434 maggio 28 Letter of solicitation for the delivery of lumber. Text: quod eorum parte scribatur littera Nofrio Ghuccii
o0201086.001vc 1424/5 gennaio 12 Letter of summons for Fra Bernardino. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera fratri Bernardino
o0202001.253vc 1436 maggio 16 Letter of summons for settlement of account. Text: supra deliberaverunt quod scribatur una littera Niccolao
o0202001.072vf 1427 novembre 26 Letter of summons to inhabitant of the Commune of Corniolo. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Nanni Vergarii
o0202001.206b 1433 ottobre 9 Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. Text: parte eorum offitii scribatur una littera per
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: Pisarum; et quod scribatur Capitaneum quod precipiat
o0201085.003vb 1424 novembre 22 Letter of summons to the administrator of Pisa for audit of accounts. Text: collega, deliberaverunt quod scribatur littera Iacobo alias
o0202001.238vi 1435 agosto 8 Letter of summons to the prior of San Sisto of Pisa for a contract for a glass oculus of the Duomo. Text: quod eorum parte scribatur una littera domino
o0202001.206d 1433 ottobre 9 Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber. Text: quod eorum parte scribatur una littera Mannino
o0202001.038e 1426 agosto 8 Letter of thanks for favors received. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce
o0202001.215vg 1434 aprile 30 Letter of thanks for services favoring the delivery of marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Andree
o0202001.225vg 1434 dicembre 29 Letter of thanks to the Elders of Lucca for marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Antianis
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Letter prohibiting whoever receives marble of the Opera at Pisa from selling it with a penalty if the prohibition not be respected. Text: Item quod scribatur ... qui recipit
o0201072.026i 1417/8 marzo 12 Letter regarding an imprisoned person. Text: Item deliberaverunt quod scribatur superstibus Stincarum Communis
o0201074.024b 1418 ottobre 19 Letter to a citizen of Pisa to excuse the absence of a master called by the Opera. Text: Maria ad Montem scribatur quod pro factis
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: favorem et sic scribatur eis, et quod
o0201073.010vg 1418 maggio 20 Letter to a kilnman instructing him to present himself at the Opera and do what he has promised. Text: Item quod scribatur Apardo fornaciario de
o0201074.027vb 1418 novembre 15 Letter to a kilnman with summons for ratification of contract for broad bricks and his guarantee of indemnity to the Opera for the rent of the kiln. Text: furnaciario de Vulterris scribatur quod dicti operarii
o0202001.203a 1433 luglio 13 Letter to a lumber supplier and term for consignment. Text: quod eorum parte scribatur una littera Francischo
o0201081.011va 1422 agosto 14 Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. Text: Item quod scribatur lictera ser Benedicto
o0202001.204vi 1433 settembre 1 Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. Text: et dicti offitii scribatur una littera Iacobo
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: quod eorum parte scribatur una littera Mannino
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: hec non iuraret, scribatur una littera Potestati
o0202001.169ve 1432 settembre 17 Letter to a (supplier) with the order to convey lumber to the port of Moscia. Text: quod eorum parte scribatur littera Mannino de
o0202001.237g 1435 luglio 5 Letter to Antonio Malespini to solicit the collaboration of the inhabitants of Nicola for the construction of that castle. Text: quod eorum parte scribatur una littera Antonio
o0201079.048a 1421 dicembre 5 Letter to bankers in Pisa to pay suppliers of marble. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Bartholomeo Verani
o0201072.016h 1417/8 gennaio 27 Letter to Castiglione Fiorentino to solicit payment. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Castilionis Florentini
o0202001.233vg 1435 maggio 10 Letter to have a master glazier come from Lubecca. Text: quod eorum parte scribatur una littera cuidam
o0202001.069vi 1427 ottobre 20 Letter to inhabitant of Prato for summons before the wardens. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera domino Iohanni
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: parte officii eorumdem scribatur lictera infrascriptis magistris
o0202001.088g 1428 luglio 20 Letter to kilnman: unfinished act in his favor. Text: Item quod scribatur littera ...
o0202001.118g 1429 dicembre 2 Letter to lumber supplier for summons. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una alia littera
o0202001.253vd 1436 maggio 18 Letter to master builder elect informing him that, in view of the reasons presented by him, provision will be made to elect another person. Text: quod eorum parte scribatur una littera Papino
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera Francischo
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: quod eorum parte scribatur una littera Andree
o0202001.250e 1435/6 marzo 9 Letter to Pisa for summons of messer Domenico da Pisa. Text: Item scribatur una alia littera
o0202001.042va 1426 ottobre 17 Letter to Pisa to communicate the election of the new notary of testaments. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao de
o0202001.241f 1435 settembre 20 Letter to Pisan firm to have it pay to the Opera the sums of money collected as determined by the administrator of Pisa. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera sotietati
o0201079.047e 1421 dicembre 4 Letter to Podestà, rectors and bankers of Pisa in favor of master for supply of marble. Text: Item deliberaverunt quod scribatur pro eorum parte
o0201070b.018ve 1417 aprile 28 Letter to Podestà, rectors and officials of the countryside and district to demand payment of all those indicated by the administrator. Text: collegis, deliberaverunt quod scribatur potestatibus et rectoribus
o0202001.046f 1426 novembre 29 Letter to preaching friar ordering him to come to give explanations. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera magistro Antonio
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisori
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter. Text: donec aliud non scribatur sibi; et statuerunt
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Iuliano Tommaxii
o0201086.001ve 1424/5 gennaio 12 Letter to the administrator of Lastra with temporary prohibition to build. Text: Item quod scribatur littera provisori Lastre
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera provisori Malmantilis
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Letter to the administrator of Pisa for a rope. Text: atque ordinaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: ac ordinaverunt quod scribatur Iuliano Tomasii Ghuccii
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: forma deliberaverunt quod scribatur littera Iuliano Tomasii
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Title: Quod scribatur littera Niccolao Luce
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur una littera Niccolao
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: predictis deliberaverunt quod scribatur una littera Iuliano
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: Opere; que littera scribatur per notarium dicte
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Text: supra deliberaverunt quod scribatur una littera provisori
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa instructing him to nominate a notary for the collection of the tax on testaments. Text: atque ordinaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: collegha deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: et eidem camerario scribatur de predictis una
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: ut supra quod scribatur Antonio Guiglielmi Scotti
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: discrete satisfiet. Et scribatur Decem provisoribus civitatis
o0202001.254vg 1436 giugno 15 Letter to the administrator of the Parlascio gate of Pisa for the presentation of the account of the wallworks and for withdrawal, in Vicopisano, of the salary of the Podestà. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisori
o0202001.253h 1436 maggio 4 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him not to proceed without request in demanding payment of the nuns for reason of testaments. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera provisori
o0202001.253h 1436 maggio 4 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him not to proceed without request in demanding payment of the nuns for reason of testaments. Text: donec aliud non scribatur per eorum offitium.
o0202001.240ve 1435 settembre 1 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him to buy mortar at the price set and nominate a messenger for the needs of said wallworks. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisori
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: Item quod scribatur pro parte dicti
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera eorum
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: eorum officii parte scribatur lictera sociis bancheriis
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.249f 1435/6 febbraio 23 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa instructing them to take no measures, without permit of the wardens, on stones and bricks of two ruined towers, before the site inspection for the fortification of the Parlascio gate. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Capitaneo
o0202001.088l 1428 luglio 20 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa requesting information about marble. Text: Item quod scribatur littera Potestati et
o0202001.017vg 1425 dicembre 10 Letter to the Captain and to the supervisors of Pisa instructing them to command bargemen for the transport of white marble. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis
o0202001.213g 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Arezzo about the debts of the suburbs. Text: modo deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0202001.216g 1434 maggio 12 Letter to the Captain of Arezzo about the demand of payment made to the treasurers of the suburbs. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0201075.023vd 1419 aprile 29 Letter to the Captain of Arezzo about the payment of the new gabelles, release of arrested person and new term of payment. Text: deliberaverunt etc. quod scribatur Capitanei Aretii quod
o0201075.034f 1419 giugno 22 Letter to the Captain of Arezzo and threat of demand of payment to a debtor. Text: Operis etc., et scribatur Capitaneo Aretii quod
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: Item quod scribatur Capitaneo Aretii quod
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: Item scribatur ex parte prefatorum
o0201075.028d 1419 maggio 15 Letter to the Captain of Arezzo for summons of the bishop's treasurer and solicitation of payment to debtors. Text: deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo Aretii quod
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Text: deliberaverunt etc. quod scribatur Capitaneo Campiglie quod
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore