space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-788 


Previous
scribatur
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201077.037vb 1420 aprile 19 Letter to the Podestà and the Commune of Campi for release of debtor and information on guaranty provided. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Campi
o0202001.089vd 1428 agosto 20 Letter to the Podestà and the treasurer of Arezzo regarding the question of testaments. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera camerario Aretii
o0202001.089vd 1428 agosto 20 Letter to the Podestà and the treasurer of Arezzo regarding the question of testaments. Text: Opera, et quod scribatur alia littera Potestati
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera provisoribus civitatis
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: Item quod scribatur Potestati Libbrefratte quod
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: de novo sibi scribatur, et tantum ipsos
o0201080.005a 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Agliana prohibiting demand of payment of the abbey of Agliana. Text: asseruerunt deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Agliani
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: suprascriptis, deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Aretii
o0202001.121c 1429/30 gennaio 21 Letter to the Podestà of Arezzo for debt for herd livestock gabelles. Text: solempnitatibus deliberaverunt quod scribatur littera Potestati civitatis
o0202001.109d 1429 luglio 6 Letter to the Podestà of Arezzo for demand of payment of debtors. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Aretii
o0202001.085c 1428 maggio 26 Letter to the Podestà of Arezzo for proclamation regarding the notaries of testaments, who are held to communicate the existence of legacies, and term of payment to debtors for this cause. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Aretii
o0202001.086vf 1428 luglio 5 Letter to the Podestà of Arezzo for the collection of the testamentary legacies. Text: collegha, deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Aretii
o0202001.098a 1428 dicembre 23 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. Text: Aretio citentur et scribatur littera Potestati Aretii
o0202001.093e 1428 ottobre 25 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin the owner of rights on properties located in Rughettino and Capolona. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Aretii
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Text: partito, deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: parte eorum officii scribatur lictera Potestati civitatis
o0201081.009vg 1422 agosto 7 Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. Text: pro eorum parte scribatur lictera Potestati Balney
o0202001.133vg 1430 novembre 29 Letter to the Podestà of Barberino val d' Elsa for the demand of payment from a debtor. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0201079.028va 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Barberino val d'Elsa for revocation of demand of payment to the parish of San Giusto a Petroio. Text: Item quod scribatur lictera pro eorum
o0201074.029ve 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Barbialla to force the Commune of Coiano to give back to an arrested person the money spent in his arrest. Text: Item quod scribatur Potestati Barbialle quod
o0201070.002va 1416/7 gennaio 5 Letter to the Podestà of Belforte for prohibition of pasture near the forest. Text: etc., deliberaverunt quod scribatur Potestati Belfortis quod
o0201079.043vd 1421 novembre 21 Letter to the Podestà of Bibbiena for demand payment of the guarantor of the heirs of a debtor for forced loans. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Bibbiene
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: pro eorum parte scribatur lictera Potestati Bibbiene
o0201077.014c 1419/20 gennaio 31 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for properties located in Luco, Figliano and San Giovanni Maggiore and summons of the owners. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Burgi
o0202001.240vb 1435 agosto 27 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo in order that he demand payment of some men of the said Commune. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0201073.003ve 1418 aprile 16 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person. Text: Item quod scribatur Communi Burgi ad
o0201079.048vb 1421 dicembre 5 Letter to the Podestà of Bucine for demand payment of the Commune of San Leolino. Text: Item deliberaverunt quod scribatur Potestati Bucini lictera
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Text: Item quod scribatur Potestati Calcis quod
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Text: Item deliberaverunt quod scribatur Potestati Calcis quod
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: Item quod scribatur Potestati Calcis quod
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Text: providerunt etc. quod scribatur littera Potestati Calcis
o0202001.086vc 1428 luglio 2 Letter to the Podestà of Campi instructing him to compel the carters to deliver all the large and small broad bricks existing in the abbey of Settimo. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Campi
o0201078.020ve 1421 aprile 7 Letter to the Podestà of Capraia or Montelupo to force a supplier to convey marble by the Arno. Text: Item quod scribatur Potestati Caprarie sive
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: Opere deliberaverunt quod scribatur Francisco Calandri Potestati
o0201070b.021b 1417 maggio 13 Letter to the Podestà of Cascia to free arrested laborer. Text: Item quod scribatur Potestati Cascie quod
o0201077.006d 1419/20 gennaio 9 Letter to the Podestà of Cascia with request for information on the ownership of a farm. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Cascie
o0201076.036vh 1419 dicembre 20 Letter to the Podestà of Cascia with summons of a debtor and prohibition to demand payment from another property owner. Text: Item quod scribatur Potestati Cascie quod
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: etc., deliberaverunt quod scribatur Potestati Castri Santi
o0202001.067vc 1427 settembre 16 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò of the Montagna Fiorentina: unfinished act. Text: solempnitatibus opportunis quod scribatur littera Potestati Castri
o0202001.039a 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of Castelfiorentino for injunction of person, under penalty of arrest and dismissal from office. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Castri
o0201080.002vc 1421/2 gennaio 9 Letter to the Podestà of Castelfiorentino instructing him to compel some parishes to reimburse an installment paid to the Opera for them. Text: pro eorum parte scribatur lictera Potestati Castri
o0201079.042vc 1421 novembre 17 Letter to the Podestà of Castelfiorentino with summons of one of its citizens. Text: discessit, deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati predicto
o0201076.016e 1419 settembre 20 Letter to the Podestà of Castelfranco di sopra instructing him not to demand payment of the church of Sant' Andrea a Pulicciano. Text: Item quod scribatur Potestati Castri Franchi
o0202001.218a 1434 giugno 17 Letter to the Podestà of Castelfranco di sotto for a debt of the Commune. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.059b 1427 maggio 7 Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur littera eorum parte
o0201070b.021ve 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Chiusi for information about expenditures incurred by the Podesteria for the new gabelles and order to take only the quota due from the Commune of Gressa. Text: Item quod scribatur Potestati Clusii quod
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Cluxii
o0201072.020e 1417/8 febbraio 17 Letter to the Podestà of Chiusi regarding the disputes among the communes of that Podesteria. Text: Item deliberaverunt quod scribatur litteras Potestati Clusii
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. Text: Item quod scribatur Potestati Civitelle quod
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.081vb 1428 aprile 19 Letter to the Podestà of Dicomano for demand of payment of debtors. Text: quod eorum parte scribatur littera Potestati Decomani
o0201070b.025b 1417 giugno 16 Letter to the Podestà of Dicomano for demand payment of debtor for livestock gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.060ve 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Dicomano for proclamation against the introduction of animals into the forest and letter to its guard instructing him to notify the transgressors. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Decomani
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. Text: Item quod scribatur littera Potestati Decomani
o0201072.015vf 1417/8 gennaio 26 Letter to the Podestà of Dicomano in order that he favor the restitution of money paid for the Commune of Vicorati. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Decomani
o0202001.097ve 1428 dicembre 10 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Decomani
o0202001.233b 1435 maggio 4 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to issue a proclamation prohibiting entry in the forest of the Opera with livestock, on penalty of 25 lire fine. Text: quod una littera scribatur eorum parte Potestati
o0202001.033c 1426 maggio 17 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to make provision for repairing the road ruined by the war which is useful for conveying lumber to the Opera. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Decomani
o0201074.027c 1418 novembre 4 Letter to the Podestà of Dicomano to favor the restitution of loans regarding lumber to a supplier. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0201078.040ve 1421 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to free the Commune of Castagno from precept. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Decomani
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0201081.032b 1422 dicembre 9 Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Decomani
o0201079.023d 1421 settembre 5 Letter to the Podestà of Dicomano with order to the raftsmen to put the lumber in the water and bring it to Florence. Text: ordinamenta deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Decomani
o0201078.019vd 1421 aprile 5 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for Giovanni of Francesco Cornucci from San Godenzo. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0201079.024vb 1421 settembre 11 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. Text: asseruerunt deliberaverunt quod scribatur eorum parte lictera
o0201077.042vd 1420 maggio 31 Letter to the Podestà of Empoli for information on the ownership of two pieces of land. Text: Item quod scribatur lictera pro parte
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Text: donec aliud sibi scribatur, et hoc vigore
o0202001.234h 1435 maggio 18 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to issue a summons to two persons from Empoli and to an arrested person. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.247vb 1435/6 gennaio 24 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to provide for demand of payment for the debt of the Commune. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: Item quod scribatur Potestati Fesularum quod
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Text: Item quod scribatur domino Potestati Communis
o0202001.187va 1432 settembre 25 Letter to the Podestà of Galluzzo for demand of payment: unfinished act. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. Text: quod Potestati Gambassi scribatur lictera pro parte
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera ex parte
o0201070b.016vi 1417 marzo 31 Letter to the Podestà of Gangalandi for information on property and income of the hospital of Sant'Antonio. Text: Item quod scribatur littera Potestati Gangalandis
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: predictis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Ghanghalandi
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: ac etiam eidem scribatur quod omnes et
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Text: ac ordinaverunt quod scribatur littera Potestati Ghanghalandi
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: ac statuerunt quod scribatur littera Potestati Ghanghalandi
o0201070b.021vf 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers. Text: Item quod scribatur Potestati Laiatici quod
o0201070b.007vd 1416/7 febbraio 11 Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Laris quod
o0202001.074a 1427 dicembre 19 Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Lastre
o0202001.078e 1427/8 gennaio 29 Letter to the Podestà of Lastra instructing him to order the masters served with notice to wall up the holes in the castle walls. Text: Item quod scribatur littera Potestati Lastre
o0202001.066vc 1427 agosto 28 Letter to the Podestà of Lastra to clear out an area close to the walls of the castle. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Lastre
o0201074.020vc 1418 settembre 26 Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. Text: Item quod scribatur Potestati Laterini quod
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur eorum parte littera
o0202001.060vd 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Montelupo for clearing out the area around to the walls of the castle of Lastra. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.041vf 1426 ottobre 2 Letter to the Podestà of Montelupo for demand of payment of debtors. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Montis
o0201070b.016vl 1417 marzo 31 Letter to the Podestà of Montepulciano to force the clerics of the place to pay the property gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Montis Politiani
o0201070b.015vg 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Monterappoli instructing him to free a debtor's laborer because his properties, registered in Florence, are cancelled from the parish of San Bartolomeo to Brusciana. Text: Item quod scribatur Potestati Montis Rappoli
o0201074.022vf 1418 ottobre 12 Letter to the Podestà of Montespertoli in order to tax a person, as the debt collector carrying the letter will relate. Text: Item quod scribatur Potestati Montispertoli quod
o0201086.008vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Palaia for investigation in favor of a debtor for debt for gabelle on ovine livestock. Text: quod eorum parte scribatur littera Potestati Palarie
o0201086.011vc 1425 aprile 18 Letter to the Podestà of Palaia to free two debtors for right of recourse granted. Text: ac statuerunt quod scribatur littera Potestati Palarie
o0201076.031c 1419 novembre 21 Letter to the Podestà of Peccioli for information on the ownership of eight cows. Text: deliberaverunt etc. quod scribatur Potestati Pecciolis quod
o0201078.017vc 1421 aprile 1 Letter to the Podestà of Peccioli for release of persons arrested for debt. Text: dicti eorum officii scribatur lictera Potestati Pecciolis
o0201080.005e 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. Text: Item scribatur Potestati Pecciolis lictera
o0201078.015vb 1420/1 marzo 19 Letter to the Podestà of Peccioli in order that an obligation be respected. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pecciolis
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pecciolis
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: veniendo, quousque aliud scribatur eidem.
o0201074.030c 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Peccioli to force the Commune of Fabbrica to hand over the book of the pasturage gabelle for the year 1415 or a copy of it. Text: Item quod scribatur Potestatis Pecciolis quod
o0201078.025d 1421 aprile 18 Letter to the Podestà of Peccioli with summons for six syndics to attest to the payment of a property gabelle. Text: asseruerunt deliberaverunt quod scribatur lictera eorum parte
o0201070.008vf 1416/7 febbraio 26 Letter to the Podestà of Perugia: unfinished act. Text: Item quod scribatur Potestati Peruxii quod
o0202001.249vb 1435/6 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano in order that he demand payment of the guarantor for the Commune of Castellare. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Plebis
o0202001.118a 1429 novembre 29 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano with term of payment for debt. Text: cum hoc quod scribatur littera Potestati dicte
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pisarum
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: deliberaverunt etc. quod scribatur Marco Andree Ghinetti
o0201080.011f 1421/2 febbraio 6 Letter to the Podestà of Pisa for arrest of an inhabitant of that city. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati civitatis
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: sociorum deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati civitatis
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: supra deliberaverunt quod scribatur Potestati civitatis Pisarum
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera eorum
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: una alia littera scribatur Tomaxio de predictis
o0202001.050vd 1426/7 gennaio 31 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of bargemen and coercion of the same to take marble to Signa. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati civitatis
o0202001.123o 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of the same Commune and arrest of debtor. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pisarum
o0202001.116vb 1429 novembre 4 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pisarum
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: Item quod scribatur Potestati civitatis Pisarum,
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: Item scribatur Potestati Pisarum lictera
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati civitatis
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pisarum
o0201073.011b 1418 maggio 24 Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay. Text: deliberaverunt etc. quod scribatur Potestati Pisarum quod
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pisarum
o0202001.126vf 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to demand payment for debt from the Commune of the city. Text: Item deliberaverunt quod scribatur ex parte eorum
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Text: Corbinellis, deliberaverunt quod scribatur littera eorum parte
o0201078.019b 1421 aprile 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to inform the Ten about tributes imposed on the Commune of San Piero in Grado. Text: Et etiam scribatur lictera Potestati Pisarum
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: Item deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0201079.032f 1421 ottobre 11 Letter to the Podestà of Pisa with authorization to collect his rights from every person enjoined to pay. Text: Item quod scribatur lictera pro eorum
o0201080.012vd 1421/2 febbraio 25 Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. Text: Item quod scribatur lictera Potestati pisano
o0202001.103e 1428/9 marzo 12 Letter to the Podestà of Pisa with order to the bargemen to load marble and to the Pisans to pay sums owed to the Opera; another letter for information on the Pisan notary of testaments. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pisarum
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: Potestati civitatis Pisarum scribatur lictera quod mandet
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: Item scribatur ut supra lictera
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: Item quod scribatur Potestati Pistorii quod
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: habere; et quod scribatur Potestati Ripefratte cuius
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Pontis Saccii
o0201074.022b 1418 ottobre 4 Letter to the Podestà of Ponsacco to force the possessors of property of its subject communities to pay a gabelle, and payment deadline for the new gabelles in that Podesteria. Text: Item quod scribatur Potestati Pontis Saccii
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Pontis
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera eorum
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pontis
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Text: quod eorum parte scribatur una littera Mannino
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Text: Item deliberaverunt quod scribatur Potestati Pontis Sevis
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0201078.043va 1421 giugno 18 Letter to the Podestà of Pontassieve with summons for one of his subjects. Text: Item deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Pontis
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: Item deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pontis
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Text: operarii prelibati quod scribatur pro eorum parte
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Text: deliberaverunt etc. quod scribatur Potestati Portici quod
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore