space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-788 


Previous
scribatur
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera generalis
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.234h 1435 maggio 18 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to issue a summons to two persons from Empoli and to an arrested person. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.247vb 1435/6 gennaio 24 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to provide for demand of payment for the debt of the Commune. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.249vb 1435/6 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano in order that he demand payment of the guarantor for the Commune of Castellare. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.253h 1436 maggio 4 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him not to proceed without request in demanding payment of the nuns for reason of testaments. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera provisori
o0202001.247vg 1435/6 febbraio 1 Letter to the supervisors of Pisa about the rights existing on a sum of 1500 florins assigned to the Opera. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera provisoribus
o0202001.234vd 1435 maggio 18 Letter to the supervisors of Pisa asking them to procure the shipment of eight blocks for the cornices of the great cupola and a rope for the hoist. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera provisoribus
o0202001.136d 1430/1 gennaio 23 Letter to the vicar of Mugello. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.118f 1429 dicembre 2 Letter to the vicar of Pescia for collection of duty levied for debt. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.235vg 1435 giugno 9 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send 4 men, the treasurer and ser Piero Tiani with order to imprison the last. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.252f 1436 aprile 18 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to keep a master glazier prisoner. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.253d 1436 aprile 30 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a consul and a councillor of Borgo San Lorenzo for the debt of that Commune. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.219vh 1434 agosto 6 Letter to the vicar of the upper Valdarno. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Letter to the vicar of val di Nievole for the imposition of a duty in the Commune of Montecatini with election of its own treasurer. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.254vh 1436 giugno 15 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to consign the salary of the Podestà and notify the Vicariates of Lari and Vico and the administrator of Vico about their obligation to supply materials for the wallworks. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.253vg 1436 maggio 18 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to help the administrator nominated for the wallworks. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.241vm 1435 settembre 30 Letters to the vicar of Vicopisano and to the supervisors of Pisa about the custody of the rebels' properties. Text: Item deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.138vc 1430/1 marzo 2 Letter to the Captain of Pisa for the restitution of marble. Text: Item quam scribatur littera Capitaneo Pisarum
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Letter prohibiting whoever receives marble of the Opera at Pisa from selling it with a penalty if the prohibition not be respected. Text: Item quod scribatur ... qui recipit
o0201070b.019b 1417 aprile 28 Registration of debtor for two properties in the name of another owner by decree of the Podestà. Text: Item quod scribatur ad rationem Iuliani
o0201074.017c 1418 settembre 2 Letter to the owner of a house with purchase offer. Text: Item quod scribatur Antonio Moddei brigliario,
o0201073.010vg 1418 maggio 20 Letter to a kilnman instructing him to present himself at the Opera and do what he has promised. Text: Item quod scribatur Apardo fornaciario de
o0201076.004vd 1419 luglio 12 Letter to the Podestà of the Commune of Florence with order of arrest. Text: Item quod scribatur bullectinus domino Potestati
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: Item quod scribatur bullectinus domino Potestati
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: Item quod scribatur Capitaneo Aretii quod
o0201074.020c 1418 settembre 23 Letter to the Captain of Pisa to order the restitution of money received for the sale of a marble slab and to notify that the marble slabs of the Opera cannot be sold. Text: Item quod scribatur Capitaneo cittadelle Pisarum
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: Item quod scribatur Capitaneo civitatis Pisarum
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: Item quod scribatur Capitaneo civitatis Pisarum
o0201078.003b 1420/1 gennaio 9 Letter to the Captain of Cortona with summons. Text: Item quod scribatur Capitaneo Cortone lictera
o0201073b.003f 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Cortona for information on the ownership of livestock. Text: Item quod scribatur Capitaneo Cortonii quod
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: Item quod scribatur Capitaneo Pisarum quod
o0201076.018vd 1419 ottobre 7 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: Item quod scribatur Capitaneo Pisarum quod
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: Item quod scribatur Capitaneo Pisarum quod
o0201074.020d 1418 settembre 23 Letter with summons to pay part of a herd livestock gabelle. Text: Item quod scribatur comiti Iovacchino quod
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: Item quod scribatur Communi Burgi ad
o0201073.003ve 1418 aprile 16 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person. Text: Item quod scribatur Communi Burgi ad
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: Item quod scribatur Communi Scarperie quod
o0201070.003va 1416/7 gennaio 14 Prohibition to convey a higher quantity of marble than the permit allows. Text: Item quod scribatur conductoribus marmorum Operi
o0201070.007vc 1416/7 febbraio 11 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: Item quod scribatur domino Marco de
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Text: Item quod scribatur domino Potestati Communis
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Text: Item quod scribatur due littere, una
o0202001.253n 1436 maggio 4 Letters of notice to those newly elected to the offices of Vico. Text: Item quod scribatur due littere, una
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Text: Item quod scribatur eorum parte una
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Text: Item quod scribatur exactoribus quod non
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: Item quod scribatur Gherardo de Canigianis
o0201080.013d 1421/2 febbraio 25 Letter to the Captain of Cortona about a term of payment to be set for a debtor. Text: Item quod scribatur lictera Capitaneo civitatis
o0201078.019vc 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Cortona with summons for two Pisan citizens. Text: Item quod scribatur lictera Capitaneo civitatis
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Text: Item quod scribatur lictera Comuni Castagni
o0201078.015va 1420/1 marzo 19 Letter to the Ten supervisors of Pisa instructing them to have the crooked marble for the closing of the third tribune loaded on the grain boat. Text: Item quod scribatur lictera Decem pro
o0201079.043vd 1421 novembre 21 Letter to the Podestà of Bibbiena for demand payment of the guarantor of the heirs of a debtor for forced loans. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Bibbiene
o0201077.037vb 1420 aprile 19 Letter to the Podestà and the Commune of Campi for release of debtor and information on guaranty provided. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Campi
o0201078.040ve 1421 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to free the Commune of Castagno from precept. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Decomani
o0201078.015vb 1420/1 marzo 19 Letter to the Podestà of Peccioli in order that an obligation be respected. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pecciolis
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pecciolis
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Petre
o0201080.012vd 1421/2 febbraio 25 Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. Text: Item quod scribatur lictera Potestati pisano
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: Item quod scribatur lictera Potestati Pisarum
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: Item quod scribatur lictera pro eorum
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Text: Item quod scribatur lictera pro eorum
o0201079.028va 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Barberino val d'Elsa for revocation of demand of payment to the parish of San Giusto a Petroio. Text: Item quod scribatur lictera pro eorum
o0201079.032f 1421 ottobre 11 Letter to the Podestà of Pisa with authorization to collect his rights from every person enjoined to pay. Text: Item quod scribatur lictera pro eorum
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: Item quod scribatur lictera pro eorum
o0201077.042vd 1420 maggio 31 Letter to the Podestà of Empoli for information on the ownership of two pieces of land. Text: Item quod scribatur lictera pro parte
o0201077.020e 1419/20 febbraio 13 Letter to the Podestà of Prato for term of payment for debt of the wine gabelle. Text: Item quod scribatur lictera pro parte
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: Item quod scribatur lictera responsiva officio
o0201081.011va 1422 agosto 14 Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. Text: Item quod scribatur lictera ser Benedicto
o0202001.088g 1428 luglio 20 Letter to kilnman: unfinished act in his favor. Text: Item quod scribatur littera ...
o0202001.126vd 1430 aprile 21 Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder. Text: Item quod scribatur littera Bonino Persii
o0202001.013vm 1425 novembre 18 Letter to the treasurer of Gangalandi instructing him to pay a master. Text: Item quod scribatur littera camerario de
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: Item quod scribatur littera Capitaneo Pisarum
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: Item quod scribatur littera Consilio et
o0202001.120e 1429/30 gennaio 4 Letter and term of payment to two (treasurers) for payment of sum collected for the testaments of the Opera, on penalty of demand of payment. Text: Item quod scribatur littera Iuliano Andree
o0201070b.002vf 1416/7 gennaio 14 Open letter for guardians of livestock. Text: Item quod scribatur littera patens et
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: Item quod scribatur littera Piero Bonini
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. Text: Item quod scribatur littera Potestati Decomani
o0202001.088l 1428 luglio 20 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa requesting information about marble. Text: Item quod scribatur littera Potestati et
o0201070b.016vi 1417 marzo 31 Letter to the Podestà of Gangalandi for information on property and income of the hospital of Sant'Antonio. Text: Item quod scribatur littera Potestati Gangalandis
o0202001.078e 1427/8 gennaio 29 Letter to the Podestà of Lastra instructing him to order the masters served with notice to wall up the holes in the castle walls. Text: Item quod scribatur littera Potestati Lastre
o0202001.085g 1428 maggio 28 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer. Text: Item quod scribatur littera Potestati Prati
o0202001.078vc 1427/8 febbraio 24 Letter to the Podestà of Prato instructing him not to demand payment of the Commune of that city. Text: Item quod scribatur littera Potestati Prati
o0202001.038vg 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of San Gimignano for attachment of the properties of the oratory of San Galgano. Text: Item quod scribatur littera Potestati Sancti
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: Item quod scribatur littera Potestati Scarperie
o0202001.081f 1428 aprile 8 Letter to the Podestà of Settimo about properties possessed in that baptismal parish. Text: Item quod scribatur littera Potestati Septimi
o0201086.001ve 1424/5 gennaio 12 Letter to the administrator of Lastra with temporary prohibition to build. Text: Item quod scribatur littera provisori Lastre
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: Item quod scribatur littera provisoribus civitatis
o0201074.016ve 1418 agosto 31 Letter to the podestàs of the countryside of Florence for injunction of payment of the taxes to those forced to pay. Text: Item quod scribatur omnibus et singulis
o0201076.003vb 1419 luglio 5 Letter to the podestàs of the countryside of Pisa with summons of the best citizens of each commune. Text: Item quod scribatur omnibus et singulis
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Text: Item quod scribatur Piero Albonini custodi
o0201074.029ve 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Barbialla to force the Commune of Coiano to give back to an arrested person the money spent in his arrest. Text: Item quod scribatur Potestati Barbialle quod
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Item quod scribatur Potestati Burgi ad
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Text: Item quod scribatur Potestati Calcis quod
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: Item quod scribatur Potestati Calcis quod
o0201078.020ve 1421 aprile 7 Letter to the Podestà of Capraia or Montelupo to force a supplier to convey marble by the Arno. Text: Item quod scribatur Potestati Caprarie sive
o0201070b.021b 1417 maggio 13 Letter to the Podestà of Cascia to free arrested laborer. Text: Item quod scribatur Potestati Cascie quod
o0201076.036vh 1419 dicembre 20 Letter to the Podestà of Cascia with summons of a debtor and prohibition to demand payment from another property owner. Text: Item quod scribatur Potestati Cascie quod
o0201076.016e 1419 settembre 20 Letter to the Podestà of Castelfranco di sopra instructing him not to demand payment of the church of Sant' Andrea a Pulicciano. Text: Item quod scribatur Potestati Castri Franchi
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: Item quod scribatur Potestati civitatis Pisarum,
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. Text: Item quod scribatur Potestati Civitelle quod
o0201070b.021ve 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Chiusi for information about expenditures incurred by the Podesteria for the new gabelles and order to take only the quota due from the Commune of Gressa. Text: Item quod scribatur Potestati Clusii quod
o0201070b.025b 1417 giugno 16 Letter to the Podestà of Dicomano for demand payment of debtor for livestock gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0201074.027c 1418 novembre 4 Letter to the Podestà of Dicomano to favor the restitution of loans regarding lumber to a supplier. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0201078.019vd 1421 aprile 5 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for Giovanni of Francesco Cornucci from San Godenzo. Text: Item quod scribatur Potestati Decomani quod
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. Text: Item quod scribatur Potestati et seu
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: Item quod scribatur Potestati Fesularum quod
o0201070b.021vf 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers. Text: Item quod scribatur Potestati Laiatici quod
o0201070b.007vd 1416/7 febbraio 11 Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Laris quod
o0201074.020vc 1418 settembre 26 Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. Text: Item quod scribatur Potestati Laterini quod
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: Item quod scribatur Potestati Libbrefratte quod
o0201070b.021c 1417 maggio 13 Letter to the Podestà of the Montagna Fiorentina with summons for two of the richest citizens of the Commune of Romena. Text: Item quod scribatur Potestati Montanee florentine
o0201070b.016vl 1417 marzo 31 Letter to the Podestà of Montepulciano to force the clerics of the place to pay the property gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Montis Politiani
o0201070b.015vg 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Monterappoli instructing him to free a debtor's laborer because his properties, registered in Florence, are cancelled from the parish of San Bartolomeo to Brusciana. Text: Item quod scribatur Potestati Montis Rappoli
o0201074.022vf 1418 ottobre 12 Letter to the Podestà of Montespertoli in order to tax a person, as the debt collector carrying the letter will relate. Text: Item quod scribatur Potestati Montispertoli quod
o0201070.008vf 1416/7 febbraio 26 Letter to the Podestà of Perugia: unfinished act. Text: Item quod scribatur Potestati Peruxii quod
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: Item quod scribatur Potestati Pistorii quod
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Pontis Saccii
o0201074.022b 1418 ottobre 4 Letter to the Podestà of Ponsacco to force the possessors of property of its subject communities to pay a gabelle, and payment deadline for the new gabelles in that Podesteria. Text: Item quod scribatur Potestati Pontis Saccii
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: Item quod scribatur Potestati Ripefratte quod
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: Item quod scribatur Potestati Romene quod
o0201074.025vc 1418 ottobre 22 Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn. Text: Item quod scribatur Potestati Sancti Gemineani
o0201075.019e 1419 aprile 12 Letter to the Podestà of Scarperia for compromise agreement of discord and term of payment. Text: Item quod scribatur Potestati Scarperie quod
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Text: Item quod scribatur Potestati Sante Crucis
o0201080.006e 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Terranuova instructing him to pay whoever has collected funds for the Opera in the parishes and communes of the League. Text: Item quod scribatur Potestati Terre Nove
o0201074.030c 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Peccioli to force the Commune of Fabbrica to hand over the book of the pasturage gabelle for the year 1415 or a copy of it. Text: Item quod scribatur Potestatis Pecciolis quod
o0201075.009vc 1418/9 febbraio 21 Letter to the Priors of Pisa with term of payment for the debts of the Commune. Text: Item quod scribatur Prioribus Populi civitatis
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: Item quod scribatur pro eorum parte
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: Item quod scribatur pro parte dicti
o0202001.241c 1435 settembre 13 Letter to the supervisors of Pisa to solicit anew the construction of the Parlascio gate. Text: Item quod scribatur provisoribus Pisarum et
o0201080.013c 1421/2 febbraio 25 Letter to the rectors and to officials about the right of carry out their work in accordance with the ordinances. Text: Item quod scribatur quibuscumque rectoribus et
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: Item quod scribatur Quinque Pisarum quod
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Text: Item quod scribatur Quinque provisoribus Pisarum
o0202001.246vd 1435/6 gennaio 10 Letter to the Captain of Pisa to obtain his support for the demolition of sheds near to the Parlascio gate to extract building materials for reuse. Text: Item quod scribatur una alia littera
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Text: Item quod scribatur una alia littera
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: Item quod scribatur una littera Capitaneo
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: Item quod scribatur una littera provisoribus
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Text: Item quod scribatur una littera provisoribus
o0202001.128vi 1430 giugno 22 Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting. Text: Item quod scribatur una littera quibuscumque
o0202001.255vo 1436 luglio 6 Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera. Text: Item quod scribatur una littera rectoribus
o0202001.129vb 1430 settembre 13 Letter to the vicar of San Miniato. Text: Item quod scribatur una littera Thomaxio
o0202001.246c 1435 dicembre 23 Letter to the vicar of Vicopisano for information about the rights of the wife of a rebel over her husband's property. Text: Item quod scribatur una littera vicario
o0201075.028b 1419 maggio 12 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district in order that they follow the instructions of the debt collectors. Text: Item quod scribatur universis et singulis
o0201079.052d 1421 dicembre 23 Letter to the vicar of val d'Era with summons. Text: Item quod scribatur vicario vallis Here
o0202001.123vb 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Rosignano instructing him to safeguard and keep available the relics recovered in the abandoned church at the castle of Vada. Text: Item scribatur eorum parte una
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. Text: Item scribatur etiam eorum parte
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: Item scribatur ex parte prefatorum
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Text: Item scribatur lictera Communi civitatis
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: Item scribatur lictera Decem provisoribus
o0201078.003d 1420/1 gennaio 9 Letter to the Ten of Pisa to summon the makers of ropes to have them made as promised. Text: Item scribatur lictera officio Decem
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore