space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-788 


Previous
scribatur
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: que scripsit et scribatur alia littera notario
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Text: quingentarum, et quod scribatur littera Batiste filio
o0201074.018va 1418 settembre 6 Demand of payment from the Commune of Pisa for the 6 denari per lira tax. Text: quod Commune Pisarum scribatur pro debitore Operis
o0202001.119vb 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Anghiari with notification of procedures against the inhabitants of the Podesteria. Text: quod de novo scribatur efficacius prime littere
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. Text: quod dictus Sforza scribatur debitor pro dicta
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: quod eidem Communi scribatur una littera notificando
o0202001.215h 1434 aprile 22 Order slip to the rectors to punish the profaners of the monuments of the church. Text: quod eorum parte scribatur et fiat per
o0202001.123va 1429/30 marzo 7 Letter for information on Pisan notary to be assigned to the testaments pertaining the Opera. Text: quod eorum parte scribatur littera Andree ser
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: quod eorum parte scribatur littera Capitaneo Pisarum
o0202001.217a 1434 maggio 15 Letter of reply to the count of Poppi with the temporary concession of the services of a worker. Text: quod eorum parte scribatur littera comiti de
o0202001.147va 1431 agosto 16 Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina. Text: quod eorum parte scribatur littera conestaboli de
o0202001.041c 1426 settembre 12 Letter to the men of the castle of Lastra for the repair of the roads devastated by making of moats. Text: quod eorum parte scribatur littera hominibus castri
o0202001.169ve 1432 settembre 17 Letter to a (supplier) with the order to convey lumber to the port of Moscia. Text: quod eorum parte scribatur littera Mannino de
o0202001.217g 1434 maggio 28 Letter of solicitation for the delivery of lumber. Text: quod eorum parte scribatur littera Nofrio Ghuccii
o0202001.067f 1427 settembre 9 Letter to the notary of Lastra instructing him to enjoin the masters to wall up the holes of the castle walls. Text: quod eorum parte scribatur littera notario Lastre
o0202001.145d 1431 luglio 4 Letter for proclamation for bids to supply and saw lumber. Text: quod eorum parte scribatur littera Potestati Decomani
o0202001.081vb 1428 aprile 19 Letter to the Podestà of Dicomano for demand of payment of debtors. Text: quod eorum parte scribatur littera Potestati Decomani
o0201086.008vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Palaia for investigation in favor of a debtor for debt for gabelle on ovine livestock. Text: quod eorum parte scribatur littera Potestati Palarie
o0202001.169vf 1432 settembre 17 Letter to the Podestà of Prato to have debtors notified of payment deadline. Text: quod eorum parte scribatur littera Potestati Prati
o0202001.153b 1431/2 gennaio 14 Letter to the rectors of the countryside that they demand payment from debtors for the work at Castellina. Text: quod eorum parte scribatur littera rectoribus comitatus
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Text: quod eorum parte scribatur littera vicario terre
o0202001.072vc 1427 novembre 26 Letter to the rectors of the city and Florentine countryside for demand of payment of defaulting stonecutter. Text: quod eorum parte scribatur rectoribus civitatis, comitatus
o0202001.125f 1430 aprile 8 Letter to the notary of testaments of Pisa regarding the content of his mandate. Text: quod eorum parte scribatur ser Iuliano de
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Andree
o0202001.215vg 1434 aprile 30 Letter of thanks for services favoring the delivery of marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Andree
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: quod eorum parte scribatur una littera Andree
o0202001.225vg 1434 dicembre 29 Letter of thanks to the Elders of Lucca for marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Antianis
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Text: quod eorum parte scribatur una littera Antianis
o0202001.192va 1432 dicembre 9 Letter asking the marquis of Lunigiana to assure passage to the transport of worked marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera Antonio
o0202001.237g 1435 luglio 5 Letter to Antonio Malespini to solicit the collaboration of the inhabitants of Nicola for the construction of that castle. Text: quod eorum parte scribatur una littera Antonio
o0202001.144b 1431 giugno 15 Order for the restitution of a sum of money for the work at Castellina. Text: quod eorum parte scribatur una littera Bindaccio
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.216g 1434 maggio 12 Letter to the Captain of Arezzo about the demand of payment made to the treasurers of the suburbs. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.215e 1434 aprile 22 Letter to the Captain of Campiglia for the sale of hardware. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.202vb 1433 luglio 7 Letter to the Captain of Cortona for demand of payment. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.203vg 1433 luglio 31 Letter to the Captain of Cortona for term of payment. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.213f 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Cortona regarding the debt of the Commune. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.242c 1435 ottobre 4 Letter to the Captain of Pisa for a rope with four strands. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.240a 1435 agosto 23 Letter to the Captain of Pisa instructing him to have a rope made for the Opera. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: quod eorum parte scribatur una littera Capitaneo
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: quod eorum parte scribatur una littera caputmagistro
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: quod eorum parte scribatur una littera comiti
o0202001.222vf 1434 ottobre 5 Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle. Text: quod eorum parte scribatur una littera comiti
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: quod eorum parte scribatur una littera commissario
o0202001.143a 1431 maggio 30 Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia. Text: quod eorum parte scribatur una littera commissario
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. Text: quod eorum parte scribatur una littera commissario
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: quod eorum parte scribatur una littera Communi
o0202001.235n 1435 giugno 1 Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle. Text: quod eorum parte scribatur una littera Communi
o0202001.221d 1434 agosto 26 Letter of invitation to a master glazier to come to work in Florence. Text: quod eorum parte scribatur una littera cuidam
o0202001.233vg 1435 maggio 10 Letter to have a master glazier come from Lubecca. Text: quod eorum parte scribatur una littera cuidam
o0202001.140vg 1431 aprile 26 Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls. Text: quod eorum parte scribatur una littera custodi
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Text: quod eorum parte scribatur una littera domini
o0202001.238vi 1435 agosto 8 Letter of summons to the prior of San Sisto of Pisa for a contract for a glass oculus of the Duomo. Text: quod eorum parte scribatur una littera domino
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: quod eorum parte scribatur una littera eorum
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Text: quod eorum parte scribatur una littera fideiussoribus
o0202001.203a 1433 luglio 13 Letter to a lumber supplier and term for consignment. Text: quod eorum parte scribatur una littera Francischo
o0202001.239f 1435 agosto 12 Letter to (worker) to have seven logs purchased for the Sapienza transported from the forest. Text: quod eorum parte scribatur una littera Iacobo
o0202001.206d 1433 ottobre 9 Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber. Text: quod eorum parte scribatur una littera Mannino
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: quod eorum parte scribatur una littera Mannino
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Text: quod eorum parte scribatur una littera Mannino
o0202001.151vl 1431 dicembre 12 Letter with injunction to repair the road by which the lumber is brought from the forest of the Opera. Text: quod eorum parte scribatur una littera Mannino
o0202001.220f 1434 agosto 14 Letter to the notary of the Podestà of Ripoli and Galluzzo about the demand of payment from the men of Ripoli. Text: quod eorum parte scribatur una littera notario
o0202001.220g 1434 agosto 14 Letter to the rectors of the countryside concerning the demand of payment from some debtors of the Opera. Text: quod eorum parte scribatur una littera omnibus
o0202001.253vd 1436 maggio 18 Letter to master builder elect informing him that, in view of the reasons presented by him, provision will be made to elect another person. Text: quod eorum parte scribatur una littera Papino
o0202001.253vb 1436 maggio 12 Letter to the rectors of the countryside and district in favor of the debt collectors and authorization to the notary to write in the name of the Opera. Text: quod eorum parte scribatur una littera patens
o0202001.133vg 1430 novembre 29 Letter to the Podestà of Barberino val d' Elsa for the demand of payment from a debtor. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.240vb 1435 agosto 27 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo in order that he demand payment of some men of the said Commune. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.218a 1434 giugno 17 Letter to the Podestà of Castelfranco di sotto for a debt of the Commune. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.187va 1432 settembre 25 Letter to the Podestà of Galluzzo for demand of payment: unfinished act. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.190c 1432 ottobre 31 Letter to the Podestà of Prato for a debt of the Commune. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.195c 1432/3 gennaio 16 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.116vc 1429 novembre 4 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer and term of payment. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: quod eorum parte scribatur una littera Potestati
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisori
o0202001.254vg 1436 giugno 15 Letter to the administrator of the Parlascio gate of Pisa for the presentation of the account of the wallworks and for withdrawal, in Vicopisano, of the salary of the Podestà. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisori
o0202001.240ve 1435 settembre 1 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him to buy mortar at the price set and nominate a messenger for the needs of said wallworks. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisori
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisoribus
o0202001.248va 1435/6 febbraio 8 Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisoribus
o0202001.256l 1436 luglio 30 Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisoribus
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Text: quod eorum parte scribatur una littera provisoribus
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Text: quod eorum parte scribatur una littera rectoribus
o0202001.212vf 1434 aprile 3 Letter to the vicar of Lari for the bells of the destroyed castles. Text: quod eorum parte scribatur una littera vicario
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: quod eorum parte scribatur una littera vicario
o0202001.249i 1435/6 febbraio 24 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to demand payment of a master glazier. Text: quod eorum parte scribatur una littera vicario
o0202001.254vd 1436 giugno 15 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept two of the richest men of Borgo San Lorenzo to pay the debt owed by that Commune to the Opera. Text: quod eorum parte scribatur una littera vicario
o0202001.237a 1435 giugno 30 Letter to the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtors. Text: quod eorum parte scribatur una littera vicario
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Letter to the vicar of the upper Valdarno, ordering the compensation of a private person for distraint suffered on behalf of the Commune of San Giovanni. Text: quod eorum parte scribatur una littera vicario
o0202001.252d 1436 aprile 18 Letter to the vicar of Vicopisano for the rebels' properties, and for mortar and sand to be delivered. Text: quod eorum parte scribatur una littera vicario
o0202001.124vg 1430 marzo 30 Letter to the vicar of San Miniato for demand of payment of the guarantors of the priory of Marcignana. Text: quod eorum parte scribatur vicario Sancti Miniatis
o0201076.019vb 1419 ottobre 11 Authorization to grant a loan to (an accountant) with the sum received from the Panciatichi. Text: quod ipse Zanobius scribatur debitor etc.
o0201070.012vh 1416/7 marzo 17 Debit for sale of lumber. Text: quod Nolfus Lodovici scribatur in libris Operis
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: quod per eum scribatur lictera de novo
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. Text: quod Potestati Gambassi scribatur lictera pro parte
o0201084.003va 1423/4 gennaio 27 Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. Text: quod pro predictis scribatur lictera dicto Iuliano
o0201083.006va 1423 settembre 11 Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. Text: quod pro predictis scribatur lictera Potestati Castilionis
o0201082.022b 1423 giugno 18 Concession of right of recourse to supplier of marble for failed transport and letter to the Podestà of Montelupo. Text: quod pro predictis scribatur lictera Potestati Montis
o0201076.008d 1419 agosto 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: Quod scribatur Capitaneo Pisarum quod
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: quod sibi aliud scribatur capiat eorum fideiussores
o0202001.233b 1435 maggio 4 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to issue a proclamation prohibiting entry in the forest of the Opera with livestock, on penalty of 25 lire fine. Text: quod una littera scribatur eorum parte Potestati
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: requisitionem dicti Iacobi scribatur unicumque potestati comitatus
o0201082.021b 1423 giugno 18 Term of payment to the Commune of Gressa and letter to the Podestà of Bibbiena. Text: satisdando; et quod scribatur Potestati Bibbiene quod
o0201076.020vg 1419 ottobre 21 Agreement for debt with the syndics and the ambassadors of the Commune of Pisa. Text: scribatur et non scribatur etc.
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur eorum parte littera
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0202001.252va 1436 aprile 24 Letter to the supervisors of Pisa for the consignment of the properties examined. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0202001.234c 1435 maggio 17 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send the treasurer of that Commune. who is under arrest in his court, to the Florentine prison of the Stinche. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0202001.047vf 1426 dicembre 18 Letter to the lumber suppliers instructing them not to cut fir trees in the forest of the Opera without permit and to convey the lumber to the port of Dicomano. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera aperta conductoribus
o0202001.153a 1431/2 gennaio 11 Letter of injunction to a debtor. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Bindaccio Albertacci
o0202001.135g 1430/1 gennaio 16 Letter of reply to the Captain of Pisa. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera eorum parte
o0202001.038e 1426 agosto 8 Letter of thanks for favors received. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce
o0202001.069ve 1427 ottobre 20 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the wardens. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Piero Bonini
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Cluxii
o0202001.074a 1427 dicembre 19 Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Lastre
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Plebis
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pontis
o0202001.127l 1430 maggio 19 Letter to the Podestà of San Gimignano to demand payment of debt from the hospital of Santa Maria della Scala. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Sancti
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera provisoribus civitatis
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera provisoribus civitatis
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Text: servandis deliberaverunt quod scribatur littera vicario Mucelli
o0202001.226va 1434/5 gennaio 26 Letter to the Captain of Livorno regarding the transport of marble columns. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera Capitaneo
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera eorum
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera ex
o0202001.246va 1435/6 gennaio 2 Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera foderatoribus
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera Francischo
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera Iuliano
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.228vc 1434/5 marzo 15 Letter to the supervisors of Pisa for the question of the rebels' properties, in which they are made to understand that the any assistance given to the Opera is given to the Commune of Florence itself. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera provisoribus
o0202001.241f 1435 settembre 20 Letter to Pisan firm to have it pay to the Opera the sums of money collected as determined by the administrator of Pisa. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera sotietati
o0202001.248vb 1435/6 febbraio 10 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to compel a master glazier to appear in court within three days. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.247vc 1435/6 gennaio 25 Letter to the vicar of Vicopisano for the rights of the new hospital of Pisa over the properties of a rebel of the treaty of Vicopisano. Text: servandis deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: servandis, deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis
o0201075.033c 1419 giugno 9 Salary of a master for the summer. Text: sex f.p.; et scribatur inter magistros etc.;
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: si revertetur, non scribatur sibi dies et
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: sociorum deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati civitatis
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: soldis novem f.p., scribatur quod ipse Tellus
o0202001.121c 1429/30 gennaio 21 Letter to the Podestà of Arezzo for debt for herd livestock gabelles. Text: solempnitatibus deliberaverunt quod scribatur littera Potestati civitatis
o0202001.067vc 1427 settembre 16 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò of the Montagna Fiorentina: unfinished act. Text: solempnitatibus opportunis quod scribatur littera Potestati Castri
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: soluta ponatur et scribatur per provisorem dicte
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: solverint; ac etiam scribatur una alia littera
o0201080.011vc 1421/2 febbraio 7 Warrant to appear to the procurators of the communes of Pieve Santo Stefano and of the Podesterias of Anghiari, valle Verona and Chiusi for debt for gabelle on persons, with letter to the vicar. Text: solverunt; et sic scribatur vicario quod fieri
o0201079.042c 1421 novembre 18 Letter to the Captain of Cortona with summons for two citizens guaranteeing for debt for gabelle; letter to any podestà of the countryside of Arezzo for the same purpose. Text: sub tali effectu scribatur lictera quibuscumque potestatibus
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore