space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-788 


Previous
scribatur
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.035vh 1426 giugno 20 Letter to the podestàs of the countryside instructing them to enjoin the bargemen to transport white marble from Pisa and other places as far as Signa. Text: Item scribatur littera potestatibus comitatus
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. Text: Item scribatur officio Decem Pisarum
o0201080.005e 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Peccioli for summons of the syndic or treasurer in the place of another person previously enjoined. Text: Item scribatur Potestati Pecciolis lictera
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: Item scribatur Potestati Pisarum lictera
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: Item scribatur Uberto Andree del
o0202001.250e 1435/6 marzo 9 Letter to Pisa for summons of messer Domenico da Pisa. Text: Item scribatur una alia littera
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: Item scribatur una alia littera
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Text: Item scribatur una alia littera
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: Item scribatur una littera Iohanni
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: Item scribatur ut supra lictera
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: librarum CC, et scribatur dicte Potestarie quod
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: libras ducentas, et scribatur provisori predicto quod
o0202001.249c 1435/6 febbraio 23 Release of arrested person for debt to the Commune of Borgo San Lorenzo and letter to the Podestà for demand of payment of the buyers of gabelles for the remaining sum. Text: libras triginta; et scribatur Potestati Burgi una
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Text: libris Opere et scribatur notario speculi quod
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Text: licentietur etc.; et scribatur Capitaneo Pisarum qui
o0202001.084ve 1428 maggio 21 Term of payment to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: littera eorum parte scribatur Potestati dicte Potestarie,
o0201070.002vd 1416/7 gennaio 5 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Text: litteram regressus et scribatur Potestati Montis Politiani
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: maii. Et quod scribatur lictera pro parte
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: mandentur deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0201074.024b 1418 ottobre 19 Letter to a citizen of Pisa to excuse the absence of a master called by the Opera. Text: Maria ad Montem scribatur quod pro factis
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: marmoris; ac etiam scribatur littera notario testamentorum
o0201078.004vf 1420/1 gennaio 23 Authorization to the notary to write to the rectors of the countryside and district for the collection of the debts with summons for some subjects. Text: me notarium infrascriptum scribatur semel et pluries
o0201070.011vb 1416/7 marzo 11 Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena. Text: minus etc.; et scribatur ad sui petitionem
o0202001.213g 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Arezzo about the debts of the suburbs. Text: modo deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0202001.215vd 1434 aprile 26 Letter to the vicar of Valdarno against one of his subjects. Text: modo deliberaverunt quod scribatur eorum parte una
o0201084.006a 1423/4 febbraio 11 Letter to the Captain of Cortona for proclamation about the testaments and term of payment for tax. Text: modo deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo Cortoni
o0202001.242vc 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano. Text: modo et forma scribatur una littera Communi
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: nisi aliud sibi scribatur etc. Et quod
o0201077.033va 1420 aprile 12 Term of payment to the Commune of Romena and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: nisi aliud sibi scribatur per eos.
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Text: non aliter. Item scribatur eisdem quod informent
o0202001.234vh 1435 maggio 24 Term of payment to the Commune of Empoli and letter with request of imposition of a duty to finance repayment of the debt. Text: non ponatur datium, scribatur Potestati Empoli quod
o0202001.251va 1435/6 marzo 22 Release of arrested person for debt (of the Commune) of Borgo San Lorenzo and letter to the Podestà instructing him to demand payment of individual debtors. Text: non solverit, et scribatur una littera Potestati
o0202001.255b 1436 giugno 19 Acquittal of notified debtors and letter to the vicar of val d'Elsa for release of imprisoned laborers. Text: novarum gabellarum; et scribatur una littera vicario
o0201070.005e 1416/7 gennaio 26 Release of arrested persons and new payment deadline for a debt of the Commune of San Miniato fiorentino. Text: nunc sunt; et scribatur Potestati Santi Miniatis
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: offici in quo scribatur quod tamburari possit
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: offitii dictorum operariorum scribatur littera Iohanni Cirioni
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: offitium ordinando; et scribatur eidem una littera
o0202001.220b 1434 agosto 12 Right of recourse to a guarantor of the parish of Santo Stefano in Pane. Text: omne suum beneplacitum scribatur eorum parte una
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: omnium supra contentorum scribatur rectoribus et detur
o0202001.089vd 1428 agosto 20 Letter to the Podestà and the treasurer of Arezzo regarding the question of testaments. Text: Opera, et quod scribatur alia littera Potestati
o0202001.029c 1426 aprile 29 Notification to have letter written to Venice for the dispatch of glass purchased and letter to the master of the glass oculi instructing him to come to work on them. Text: Operam; et quod scribatur una littera fratri
o0202001.047b 1426 dicembre 11 Letters to the vicar and the Podestà of Lari instructing them to solicit debtors to pay. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur due littere, videlicet
o0202001.059b 1427 maggio 7 Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur littera eorum parte
o0202001.060ve 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Dicomano for proclamation against the introduction of animals into the forest and letter to its guard instructing him to notify the transgressors. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Decomani
o0202001.033c 1426 maggio 17 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to make provision for repairing the road ruined by the war which is useful for conveying lumber to the Opera. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Decomani
o0202001.013a 1425 novembre 3 Letter to the supervisors of the city of Pisa instructing them to have the white marble put in a place where it will not be buried by the sand of the Arno. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur littera provisoribus civitatis
o0202001.060vd 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Montelupo for clearing out the area around to the walls of the castle of Lastra. Text: operarii deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Text: operarii prelibati quod scribatur pro eorum parte
o0201080.005f 1421/2 gennaio 12 Prohibition to demand payment of indigent debtor and letter to the Captain of Marittima instructing him to cease prosecution. Text: operariorum et lictera scribatur Capitaneo Marittime continens
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: Opere deliberaverunt quod scribatur Francisco Calandri Potestati
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: Opere eorum parte scribatur una littera Quinque
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. Text: Opere et quod scribatur littera Potestati dicti
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Opere; ac etiam scribatur una alia littera
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: Opere; que littera scribatur per notarium dicte
o0201075.034f 1419 giugno 22 Letter to the Captain of Arezzo and threat of demand of payment to a debtor. Text: Operis etc., et scribatur Capitaneo Aretii quod
o0201070.020vf 1417 maggio 13 Payment for supply of white marble. Text: Operis; et quod scribatur littere carratoribus dicti
o0202001.045d 1426 novembre 5 Letter to the vicar of val of Elsa instructing him to demand payment of the debtors under his jurisdiction. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur littera Mariocto de
o0202001.042va 1426 ottobre 17 Letter to Pisa to communicate the election of the new notary of testaments. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao de
o0202001.039a 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of Castelfiorentino for injunction of person, under penalty of arrest and dismissal from office. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Castri
o0202001.133vb 1430 novembre 29 Letter to the vicar of Firenzuola for demands of payment against debtors. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur littera vicario Florenzuole
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur quedam littera Iuliano
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur una littera Andree
o0202001.122a 1429/30 gennaio 31 Information on the state of the marble lying in the ports of Carrara and Avenza and dispatch of a master for the recovery of a stone altar slab. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur una littera Astori
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: opportunis deliberaverunt quod scribatur una littera Niccolao
o0202001.119va 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Lari for verification of identity of a debtor for new gabelles. Text: opportunis, deliberaverunt quod scribatur una littera vicario
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: ordinamenta deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo civitatis
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: ordinamenta deliberaverunt quod scribatur lictera officio Decem
o0201079.023d 1421 settembre 5 Letter to the Podestà of Dicomano with order to the raftsmen to put the lumber in the water and bring it to Florence. Text: ordinamenta deliberaverunt quod scribatur lictera Potestati Decomani
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: ordinamenta deliberaverunt quod scribatur vicario Mucelli quod
o0201084.007a 1423/4 febbraio 23 Letter to the Captain of Cortona for collection of tax on testaments to be paid to the treasurer, assuring him that he will be paid for his work. Text: ordinaverunt, deliberaverunt quod scribatur lictera Capitaneo Cortoni
o0202001.006e 1425 agosto 9 Deadline for paying the contribution of Gangalandi with obligation to produce attestation of the part paid to the master masons and letter to the Podestà of Gangalandi for release of those responsible. Text: pagha, et quod scribatur littera Potestati Ghanghalandi
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: palatio; et quod scribatur littera Capitaneo prefate
o0201079.030vb 1421 ottobre 10 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment to the parish of San Michele of Cerreto. Text: parte dicti offici scribatur lictera Potestati Prati
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: parte dicti officii scribatur lictera Capitaneo civitatis
o0201078.018vf 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. Text: parte dicti officii scribatur lictera Capitaneo civitatis
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: parte dicti officii scribatur lictera Capitaneo custodie
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: parte dicti officii scribatur lictera Capitaneo custodie
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: parte dicti officii scribatur lictera officio Decem
o0201077.014c 1419/20 gennaio 31 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for properties located in Luco, Figliano and San Giovanni Maggiore and summons of the owners. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Burgi
o0201077.006d 1419/20 gennaio 9 Letter to the Podestà of Cascia with request for information on the ownership of a farm. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Cascie
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Pontis
o0201077.022va 1419/20 febbraio 26 Letter to the Podestà of Scarperia about the milling gabelle. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Scarperie
o0201078.007vc 1420/1 gennaio 31 Letter to the Podestà of Verghereto: unfinished act. Text: parte dicti officii scribatur lictera Potestati Vergherete
o0201078.016va 1421 marzo 28 Letter to the Priors of Cortona with threat of demand of payment for debt of the Commune. Text: parte dicti officii scribatur lictera Prioribus civitatis
o0201077.039vd 1420 maggio 14 Letter to the Priors of Pisa with solicitation of payment for the pecuniary compromise agreed upon. Text: parte dicti officii scribatur lictera Prioribus populi
o0201086.023vc 1425 giugno 21 Letter to the treasurer of Gangalandi for payment to a kilnman of kiln loads of mortar. Text: parte dictorum operariorum scribatur littera Antonio vocato
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: parte eorum officii scribatur lictera Potestati civitatis
o0202001.206b 1433 ottobre 9 Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. Text: parte eorum offitii scribatur una littera per
o0202001.121d 1429/30 gennaio 21 Letter to the Captain of Pisa for summons of the revenue collection officials for testaments with the records regarding the Opera. Text: parte ipsorum operariorum scribatur littera Capitaneo civitatis
o0202001.201f 1433 giugno 22 Letter to the rectors of Pisa for restitution of marble. Text: parte ipsorum operariorum scribatur una littera seu
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: parte officii eorumdem scribatur lictera infrascriptis magistris
o0202001.026vb 1426 marzo 26 Letter to the master of glass windows ordering him to return to work in Florence, under penalty of demand of payment. Text: parte prefatorum operariorum scribatur littera fratri Bernardino
o0201074.026c 1418 ottobre 24 Reduction of taxes for overpayment of property gabelle. Text: partita ubi particulariter scribatur id quod solvere
o0202001.017vg 1425 dicembre 10 Letter to the Captain and to the supervisors of Pisa instructing them to command bargemen for the transport of white marble. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pisarum
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Pisarum
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera provisoribus civitatis
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Letter to the vicar of val d' Elsa with notification of extension of the term for redemption of pawns. Text: partito deliberaverunt quod scribatur littera vicario vallis
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Text: partito, deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Text: pecunia, et quod scribatur littera prefato Communi
o0202001.045d 1426 novembre 5 Letter to the vicar of val of Elsa instructing him to demand payment of the debtors under his jurisdiction. Text: per eorum notarium scribatur apodixa solutionis sibi
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Text: per eorum notarium scribatur una littera Communi
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: per eorum notarium scribatur una littera Quinque
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: per eorum parte scribatur lictera Prioribus civitatis
o0202001.255g 1436 giugno 22 Letter to the rectors of the Vicariates of Lari and Vicopisano requesting their help in the construction of the fortress of Vico. Text: per notarium Opere scribatur una littera generalis
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Text: per notarium Opere scribatur una littera Otto
o0202001.215vc 1434 aprile 26 Letter to the rectors of the countryside in favor of the guard of the forest. Text: per notarium Opere scribatur una littera quibuscumque
o0201076.015vc 1419 settembre 12 Concession of right of recourse to Simone Della Robbia for a payment and demand of payment of the people of Acone. Text: petitionem graventur et scribatur quod graventur homines
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Text: Piero, deliberaverunt quod scribatur Potestati Montis Varchii
o0202001.068vc 1427 settembre 25 Term of payment to debtor of new gabelles with restitution of pawn; letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of debtors for property gabelle. Text: pignus prefatum; et scribatur una littera vicario
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: Pisarum; et quod scribatur Capitaneum quod precipiat
o0201070.012vh 1416/7 marzo 17 Debit for sale of lumber. Text: plures trainos vendidit scribatur debitor pro residuo
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Text: populo bona possidentium scribatur (lictera) Potestati quod
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Text: possent, deliberaverunt quod scribatur lictera potestatibus quibus
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: possint; et quod scribatur lictera pro parte
o0201081.011vc 1422 agosto 14 Letter to the rectors and officials of the countryside and district with summons for the debtors. Text: potest deliberaverunt quod scribatur quibuscumque rectoribus et
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: Potestati civitatis Pisarum scribatur lictera quod mandet
o0201079.010vf 1421 agosto 8 Term of payment to the parish of Sant'Andrea a Tizzana and letter to the Podestà instructing him to demand payment. Text: Potestati dicti loci scribatur quod gravet quoscumque
o0202001.195h 1432/3 gennaio 29 Letter to the Podestà of Prato and term of payment. Text: Prati; et sic scribatur littera dicto Potestati.
o0202001.059a 1427 maggio 7 Letter to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo instructing him to prevent fraud and inform the Opera. Text: predictis deliberaverunt quod scribatur eorum parte littera
o0201086.009a 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. Text: predictis deliberaverunt quod scribatur littera Potestati Ghanghalandi
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: predictis deliberaverunt quod scribatur una littera Iuliano
o0202001.035vb 1426 giugno 13 Acquittal to the Commune of Corniolo for lumber drawn from the forest and letter about the payment for the same. Text: predictis dicto Communi scribatur littera.
o0202001.049vd 1426/7 gennaio 28 Term of payment to heirs and letter to the Podestà of Prato for alternative demand of the yield of the properties from their laborers. Text: prestita dicta fideiussione scribatur una littera Potestati
o0201079.042c 1421 novembre 18 Letter to the Captain of Cortona with summons for two citizens guaranteeing for debt for gabelle; letter to any podestà of the countryside of Arezzo for the same purpose. Text: pro eorum parte scribatur Capitaneo Cortone lictera
o0201079.046vc 1421 novembre 28 Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. Text: pro eorum parte scribatur lictera Capitaneo civitatis
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: pro eorum parte scribatur lictera Capitaneo civitatis
o0201078.015e 1420/1 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. Text: pro eorum parte scribatur lictera Capitaneo custodie
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: pro eorum parte scribatur lictera Capitaneo custodie
o0201077.037d 1420 aprile 18 Term of payment to the parish of Sant'Agata of the baptismal parish of San Piero a Sieve for debt for gabelle on properties and persons and letter to the rectors for demand of payment. Text: pro eorum parte scribatur lictera patens rectoribus
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: pro eorum parte scribatur lictera Potestate Pecciolis
o0201081.009vg 1422 agosto 7 Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. Text: pro eorum parte scribatur lictera Potestati Balney
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Text: pro eorum parte scribatur lictera Potestati Bibbiene
o0201080.002vc 1421/2 gennaio 9 Letter to the Podestà of Castelfiorentino instructing him to compel some parishes to reimburse an installment paid to the Opera for them. Text: pro eorum parte scribatur lictera Potestati Castri
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: pro eorum parte scribatur lictera Prioribus civitatis
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Text: pro eorum parte scribatur Potestati Scarperie lictera
o0202001.256ve 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property. Text: pro eorum parte scribatur una littera vicario
o0201081.017e 1422 settembre 11 Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. Text: pro eorum parte scribatur vicario vallis Nebule
o0201084.011va 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Cortona about the fees owing to him, to the messenger and the treasurer for the collection of the tax on testaments. Text: pro predictis eidem scribatur lictera.
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: pro residuo; et scribatur populo in quo
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Text: propterea facta; et scribatur Pisis Antonio Guiglielmi
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Text: providerunt etc. quod scribatur littera Potestati Calcis
o0202001.098vg 1428/9 gennaio 7 Term of payment to the Commune of Incisa and letter the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtor. Text: proxime futuri et scribatur littera vicario vallis
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Text: proxime futuri et scribatur quod interim non
o0202001.205h 1433 settembre 23 Term of payment to the Commune of Castelfiorentino and letter to the Podestà of Empoli. Text: proxime futuri; et scribatur littera Potestati Empuli
o0201070b.007a 1416/7 febbraio 9 Term of payment for new gabelles to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons. Text: proxime futuri; et scribatur Potestati dicti loci
o0201077.033va 1420 aprile 12 Term of payment to the Commune of Romena and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: proxime futuri; et scribatur Potestati dicti loci
o0202001.249a 1435/6 febbraio 22 Term of payment to the guarantor of the Commune of Cortona and letter to the Captain of Cortona for demand of payment from that Commune. Text: proxime futuros; et scribatur una littera Capitaneo
o0202001.003vf 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of Scarperia and letter to the vicar of the Mugello with prohibition to demand payment. Text: quantitatis; et quod scribatur littera vicario Mucelli
o0202001.087vc 1428 luglio 14 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons and for butchering and wine gabelle. Text: quantum sic fideiusserit scribatur Potestati de sua
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore