space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1367 


Previous
seu
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: aliquid stantiamentum fieri seu solvi alicui debitori
o0201078.016a 1421 marzo 27 Authorization to the administrator to have the vines in the Opera's garden pruned and tied up. Text: Opere dictus ortus seu vites in eo
o0201078.018a 1421 aprile 3 Letter to the Podestà of Peccioli in favor of a debtor. Text: fides fiat et seu scriptura Potestati Pecciolis
o0201078.018vc 1421 aprile 5 Cancellation of debt for property and herd livestock gabelles due to debtor's exemption. Text: Pierus cancelletur et seu inmarginetur in quolibet
o0201078.018vc 1421 aprile 5 Cancellation of debt for property and herd livestock gabelles due to debtor's exemption. Text: bonis que habuit seu habet in comitatu
o0201078.019d 1421 aprile 5 Authorization to pay and advance sums of money to the workers in accordance with the indications of the administrator. Text: de Ridolfis et seu Massaiozus Gilii, qui
o0201078.019va 1421 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans. Text: Dominici ... et seu eius uxor debitor
o0201078.021va 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans or gabelles. Text: Opere pro prestantiis seu gabellis in libris
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: secum facta est seu fieri debet certa
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. Text: partite registrentur et seu inmarginentur pro solutis
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: cum Ugone predicto, seu propter non claram
o0201078.026b 1421 aprile 18 Reduction of the rent of the quarry of the hill of Vincigliata for disagreement over the price and agreement to quarry only sandstone blocks for the cupola. Text: pro alia causa seu laborerio ullo modo,
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Text: per quemcumque et seu quoscumque rectores et
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: pro quocumque debito seu causa vel re
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: (ipsos) existentes et seu deponendam de pecunia
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: tantum qui conducent seu portabunt ipsum marmorem
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: dicta quantitas soluta seu deposita actetur per
o0201078.037va 1421 giugno 6 Use of masters or stonecutters to work to the Trassinaia quarry. Text: quod infrascripti magistri seu scarpellatores dicte Opere
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Text: quos capiet et seu capi faciet in
o0201078.039ve 1421 giugno 10 Order to pay debt for pardons of forced loans to holders of properties and demand of payment to owners and guarantors. Text: gratiis prestantiarum et seu aliis causis in
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: dictam Operam et seu intra muros dicte
o0201078.045a 1421 giugno 26 Confirmation of house assigned to a canon required to make repairs at his expense. Text: Ughicciozi de Ricciis seu Iohacchini eius filii,
o0201078.046a 1421 giugno 27 Election of a debt collector to arrest the debtors. Text: electus fuit Fallalbacchio seu ab eo Fallalbacchio
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: ad affictum et seu pensionem domino Raynaldo
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: aliquid eorum actum seu ventum fuerit, qua
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: operariorum non indigere seu non velle ipsam
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: in dicto podio seu monte et de
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: et percipiendum et seu fodiri, cavari, percipi
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: vel cavatores, scarpellatores, seu magistros in illa
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: et pro qua seu quam volent et
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: exceptis duabus testatis seu apothecis per ipsum
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: locasse duas testatas seu apothecas dicti podii
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: lapides de macigno seu macignos pro cupola
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: de falda grossa seu falda gentile et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: ipsos conducere et seu conduci facere ad
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: suprascripte quantitatis et seu quantitatis sexcentorum, computando
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: iam factis et seu pro parte ad
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et solvere et seu dari et solvi
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: dictorum lapidum et seu macignorum soldos quadraginta
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: et Opera et seu cogi facere quoscumque
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: et componendum et seu fieri et componi
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: existente prope et seu penes dictam abbatiam
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: mille migliaia et seu unum milione quadronum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: dictos operarios et seu eorum provisorem pro
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: pro pretio et seu pretiis infrascriptis, videlicet.
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: casum vel casus seu impedimentum predictum intelligatur
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: et conducere et seu fieri et conduci
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: existentibus videretur et seu iudicaretur dictam Operam
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: non, commissa, exacta seu gratis remissa vel
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et componendum et seu fieri et componi
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dictos operarios et seu per dictum provisorem
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et pro pretio seu pretii infrascriptis, videlicet:
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: per quemcumque et seu quoscumque et pro
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eorum actum, gestum seu procuratum fuerit; qua
o0201078.065g 1420/1 febbraio 17 Salary of the guard of the forest. Text: quadam venditione et seu conducta calcine cum
o0201078.065va 1420/1 febbraio 17 Payment for supply of mortar. Text: quadam venditione et seu conducta calcine cum
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Text: Opere et operariorum seu eorum extimum et
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Text: ipsa pignora restituendo seu eorum extimum et
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: pro Opera recipientibus seu pro Communi Florentie
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: conservando ipsam Operam seu Commune Florentie usque
o0201079.003c 1421 luglio 4 Extension of term of payment to debtor with surety of the guarantor. Text: Florentie camerario et seu provisori dicte Opere
o0201079.004b 1421 luglio 4 Order to consign the books pertaining to the Opera within term. Text: ipsos libros unum seu plures presentasse et
o0201079.005ve 1421 luglio 10 Election of a messenger for six months for notifications to debtors, his salary and commission. Text: debitore, cui notificatio seu citatio per eum
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: pro prestantiis et seu gabella bonorum in
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: de mense ianuarii seu decembris dicti anni
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: de mense aprilis seu maii proxime preteriti
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: sive Decomani conducat seu conduci faciat hinc
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: quinque sibi debitum seu debendum pro trahino
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: foderis prout tenentur seu tenebuntur statim post
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: apprehendere vel habitare seu tenere possit nec
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: Commune Florentie et seu dominium ipsius Communis
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: in dicta habitatione seu parte dicto domino
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Communis Florentie et seu etiam eorum auctoritate
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Sancti Iohannis et seu ab ipso gonfalone
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: minorem quantitatem et seu minores quantitates reducti
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: temporibus quo gratiam seu gratias et diminuitiones
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: tassationem, impositionem et seu gratiam aliquam recipientes
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: opportuna Consilia et seu eorum auctoritate et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: debent Opere et seu fabrice ecclesie prelibate
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: solvere deberent et seu restarent Opere et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: opportuna consilia et seu ipsorum auctoritate quam
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: gonfalonem Draconis et seu ab eo auctoritatem
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: incluserunt omnem quantitatem seu quantitates hactenus per
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: dicte Opere et seu cuicumque eius camerario
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: exactorum quos percepit seu percipiet teneatur et
o0201079.017a 1421 agosto 20 Extension of term of payment for debt for balance of property gabelle or forced loans. Text: gabelle bonorum et seu prestantiarum hinc ad
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. Text: et inpune et seu inmarginari ita et
o0201079.017vb 1421 agosto 20 Authorization to the scribe of the daily wages to pay wounded stonecutter even if he cannot work. Text: Nencinus Chelli magistro seu scarpellatori in dicta
o0201079.025va 1421 settembre 15 Permission to the abbot of Vallombrosa to cut and take as many as 2000 small fir trees from the forest from Carpigna onwards. Text: quemcumque eius mandatarium seu familium possit et
o0201079.025va 1421 settembre 15 Permission to the abbot of Vallombrosa to cut and take as many as 2000 small fir trees from the forest from Carpigna onwards. Text: voluntatis fodere et seu fodi facere et
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: habuisset vel haberet seu habebit indebite et
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: quidem potius errore seu inadvertentia processisse iudicaverunt
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: vigore reformationis et seu alterius officii vigore
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: que commisio et seu auctoritas duret hinc
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: debenti illam quantitatem seu quantitates et pro
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: pro illis causa seu causis de quibus
o0201079.030e 1421 ottobre 10 Contract for lumber. Text: ad flumen Moscie seu Decomani quinquaginta traina
o0201079.030e 1421 ottobre 10 Contract for lumber. Text: per eorum officium seu per provisorem facta.
o0201079.030va 1421 ottobre 10 Restitution of key of dwelling to the administrator. Text: dicto officio et seu provisori pro officio
o0201079.031vd 1421 ottobre 11 Term for consignment to a lumber supplier with penalty for every towload not conveyed. Text: ad portum Moscie seu Decomani quantitatem lignaminis
o0201079.032a 1421 ottobre 11 Price set for the purchase of wax for large candles. Text: de Gambasso et seu Tomasio eius filio
o0201079.035b 1421 ottobre 27 Sale of a log. Text: Opere vendatur et seu vendi possit unum
o0201079.037d 1421 ottobre 30 Renewal of term of payment for pardons of forced loans. Text: gratiis prestantiarum et seu aliis causis in
o0201079.037vc 1421 ottobre 30 Five-year exemption on grounds of penury to debtor for gabelle and forced loans. Text: pro gabella et seu prestantiis in certa
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: fuit ipsa figura seu lapis marmoreus ad
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: figura missi et seu Operam predictam sibi
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: Canigianis olim camerarii seu gubernatoris introytus novarum
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: suo officio castellanerie seu rocche ..., et
o0201079.040va 1421 novembre 5 Ruling to pay a carpenter for a bench in accordance with the amount set and appraised several years before. Text: pro faciendo scannum seu armarium positum et
o0201079.041vd 1421 novembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: Opere pro prestantiis seu gabellis in ...
o0201079.043a 1421 novembre 21 Term of payment for forced loans or gabelles. Text: circa pro prestantiis seu gabellis solvendo ad
o0201079.044va 1421 novembre 21 Registration of the days worked to rebuild the roof of the Pope's residence. Text: dies illis magistris seu manovalibus qui reactabunt
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Text: vel presummat retinere seu ad computum ponere
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: dicte Opere et seu camerario ipsius Opere
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: nuntium vel exactorem seu aliam quamcumque personam
o0201079.048c 1421 dicembre 5 Order to guarantor of debt collector to give back pawns to prelate. Text: unum capperone et seu alia pignora sibi
o0201079.049f 1421 dicembre 5 Sale of stones to the hospital of Santa Maria Nuova. Text: vendantur per provisorem seu caputmagistrum dicte Opere
o0201079.049vg 1421 dicembre 16 Prohibition to a stonecutter to work for six months. Text: in dicta Opera seu pro dicta Opera
o0201079.051vc 1421 dicembre 23 Detraction of sum due to hand carter for transport of stones from the credit of Giovanni of Andrea of Betto. Text: de mense ottobris seu novembris proxime preteriti
o0201079.052c 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for milling gabelle. Text: de cortinis Aretii seu eorum homines debitores
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: bonorum inmobilium et seu etiam pro gabella
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: qualiter gabella macinati seu delle bocche imposita
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: ipsum Commune Cortonii seu eius homines et
o0201079.056c 1421 settembre 11 Contract for hewn revetment stones. Text: et solvendo et seu per camerarium dicte
o0201079.056c 1421 settembre 11 Contract for hewn revetment stones. Text: dicta cava et seu rovinata existente; et
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: et coquendum et seu fieri et quoqui
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: et ponendum et seu poni et conduci
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: dicta Opera et seu operarii pro ea
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: ipsi Opere et seu eius camerario pro
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: olim Antonio et seu dicto Cambio eius
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: dictus Antonius et seu Cambius dicte Opere,
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: eorum actum, gestum seu factum fuerit, qua
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: non commissa, exacta seu gratis remissa vel
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: coquendum, conducendum et seu fieri, coqui et
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: ipsa Opera et seu operarii pro ipsa
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: dicta Opera et seu locator pro ipsa
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: hactenus facte et seu mutui propterea recepti
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: ipsi Opere et seu eius camerario pro
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: et conducendum et seu poni et conduci
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: ipsius Pieri et seu laboris sive cum
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: sui laboris et seu bovum vel equorum
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: de mense maii seu iunii proxime preteriti
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: in faciendo et seu fieri, ordinari et
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: pro trahendo et seu trahi faciendo tam
o0201079.076vc 1421 ottobre 16 Balance of payment for the purchase of sandstone blocks. Text: de cava Trassinarie seu Vincigliate recipienti quos
o0201079.082a 1421 luglio 2 Guaranty for debt for pardons of the milling tax. Text: gratia macinati et seu allis de causis
o0201079.083c 1421 luglio 17 Guaranty for debt for forced loans or property gabelle. Text: Opere pro prestantiis seu gabella bonorum in
o0201079.087d 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: Biancio eius fratre seu heredibus eorumdem in
o0201079.088d 1421 novembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Vinaccesibus de Prato seu pro dicto eius
o0201080.003a 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro prestantiis et seu aliis causis ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore